199

Злобы (франц.).

200

Томас Шератон (1751–1806) – выдающийся английский проектировщик и дизайнер мебели в стиле классицизма.

201

Томас Чиппендейл (1718–1779) – крупнейший мастер английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма.

202

Роберт (1728–1792) и Джеймс (1732–1794) Адам – шотландские архитекторы и мебельные дизайнеры, крупнейшие представители британского классицизма XVIII века.

203

Бенджамин Уэст (1738–1820) – англо-американский художник, один из создателей и второй президент Королевской академии художеств.

204

Бедное дитя! (франц.)

205

Призрак (франц.).

206

Домовой (франц.).

207

Глупость (франц.).

208

Тише (франц.).

209

Капитану (франц.).

210

Декларация принципов внешней политики США («Америка для американцев»), провозглашенная 2 декабря 1823 года в ежегодном послании президента США Джеймса Монро к Конгрессу США.

211

Посмотрите, пожалуйста (франц.).

212

Бошей (франц.).

213

Привидением, душой (франц.).

214

Почетного легиона (франц.). Имеется в виду Орден Почетного легиона – знак отличия, почета и официального признания особых заслуг во Франции. Прием в члены ордена осуществляется за выдающиеся гражданские или военные заслуги лично президентом Франции.

215

Извините, сударыня (франц.).

216

Черт побери, это странно! (франц.).

217

Прощайте, сударыня (франц.).

218

Черт возьми, моя невинная (франц.).

219

Озеро на юго-западе Ирландии.

220

Склонность (франц.).

221

Виртуозное соло – Прим. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату