больше Яннем ему не выделил по настоянию все того же лорда Дальгоса: во-первых, для того, чтобы усилить армию на западе, требовалось ослабить ее на юге, а во-вторых – и это было куда важнее, – Яннем не желал отдавать в руки своему брату слишком большую силу. Сейчас на южных пределах, в гарнизонах и внутренних фортах королевства состояло порядка десяти тысяч пехотинцев, три тысячи латников и полторы тысячи тяжелой конницы. Примерно четверть всей этой силы Брайс забрал с собой на запад. Не настолько много, чтобы всерьез обеспокоиться, но Яннем прилежно изучал историю и знал, что дворцовые перевороты случались и с гораздо меньшим числом бунтовщиков. Не то чтобы он всерьез ждал, что, едва выйдя за ворота столицы, Брайс тут же велит обратить острия копий в сторону Эрдамара. В конце концов благодаря недавней чистке он лишился практически всей поддержки при дворе: те, кто еще отдавал предпочтение принцу, предпочитали теперь об этом благоразумно помалкивать, а лорд Дальгос зорко следил за колебаниями переменчивых придворных настроений, готовый в любой миг срубить голову, дерзнувшую подняться чересчур высоко. Да и, кроме того, волна народной любви к Брайсу, поднявшаяся на гребне победы у Мортага, быстро опала, как только пришла весть о прорыве орков через Скорбный Перевал и чудовищной бойне, которую они там учинили. Чего стоила та победа, говорили теперь люди, если орки все равно в конце концов прорвались? И что будет дальше? Неужели они пойдут в глубь страны?
Но орки не пошли в глубь страны. Они и не намеревались этого делать: что бы им ни понадобилось в Митриле, оно находилось в горах. Они укрепились в митрильских фортах, уничтожив там всех людей, и двинулись вглубь гор на северо-запад – к землям троллей. Там не было ничего, кроме охотничьих угодий короля Лотара. Ни у кого из разведчиков не имелось ни малейших идей, что они могут там искать.
Но что бы они ни искали, далеко им зайти не удалось. Брайс настиг их.
И стер в порошок.
Его доклад был хотя и сдобрен формальными велеречивыми оборотами, традиционными для официальной переписки вассала и сюзерена, но в то же время по-деловому сух и конкретен и именно этим производил неизгладимое впечатление. Выяснив, что орки движутся вглубь гор, Брайс принял рискованное решение: разделил свою и без того небольшую армию на две равные части и попытался взять орков в клещи. Одна часть войска, состоявшая в основном из лучников и латников, отрезала оркам путь к Скорбному Перевалу и возможность отступить к своим землям, а другая часть, состоявшая из легкой пехоты и боевых магов во главе с Брайсом, двинулась вглубь гор им наперерез. Благодаря многолетним и частым охотам Брайс прекрасно знал эту местность, все ее недостатки, опасности и тайные ловушки. Орки не торопились давать бой: люди, казалось, их просто не интересовали. Но Брайс сумел вызвать в них достаточное раздражение, покусывая бока орочьего войска краткими, малочисленными, однако точными и болезненными атаками. В этой части гор не было ничего похожего на плато, дать большой бой не представлялось возможным, но Брайс преследовал иную цель – заставить орков, куда бы они ни шли, сбиться с маршрута. Брайс не уточнял в донесении, зачем именно ему это понадобилось, и Яннема кольнуло неприятным подозрением, что брат чего-то недоговаривает. Но так или иначе, тактика нового маршала возымела действие – орки спешили, и в конце концов их командир, разъяренный постоянными атаками людей, решился дать бой в скальном ущелье Смиграт.
В том самом ущелье, где погиб их отец.
До этого момента Брайс практически не использовал в битве магов. Более того, он позаботился, чтобы до орков дошли сведения о казни Иссилдора и о том, как это ослабило магический отряд людей. Орки клюнули на приманку, и первыми в бой вышли шаманы, которые обрушили камнепад на головы людей, собравшихся на другой стороне ущелья. Брайс именно на это и рассчитывал: эта часть гор пользовалась дурной славой из-за частых обвалов и оползней. Он заранее позаботился снабдить своих людей крепкими щитами, позволившими почти без потерь перенести первый натиск. И пустил в ход лучников. Они проредили ряды орков, чья позиция находилась на пятьдесят футов ниже по склону и делала их уязвимыми для дальнего боя. В бешенстве орки хлынули по ущелью под прикрытием огня шаманов. Их было почти вчетверо больше, чем людей, горсткой сгрудившихся в верхней части ущелья.
И когда орки заполнили ущелье, как бурлящая яростная река, Брайс сомкнул вокруг них скалу.
– Что это значит? – спросил Яннем, дочитав до этого места. Это были первые слова, произнесенные в Зале Совета с тех пор, как явился гонец. – Сомкнул вокруг них скалу – что это значит?
Ему долго не отвечали. Затем откашлялся новый Лорд-маг – престарелый, с трясущимися руками, наполовину слепой лорд Кавандис, слишком старый и немощный, чтобы последовать за Брайсом на войну, и достаточно смиренный, чтобы не выступать против короля в Совете лордов. Он и сейчас предпочел бы отмолчаться. Но поскольку король задал вопрос непосредственно о магическом действии, а из всех присутствующих именно лорд Кавандис являлся наиболее компетентным лицом в данной области, отмолчаться никак не вышло.
– Очевидно, – проговорил старый лорд, старательно пряча свои полуслепые глаза от пронизывающего взгляда молодого короля, – его высочество хотел сказать, что был произведен обвал, который…
– Если бы случился обвал, он бы сказал, что обвалил скалу, – перебил Яннем. – Если бы был камнепад, он бы сказал, что устроил камнепад. Но он употребил слово «сомкнул».
– При всем уважении, сир, наш новый маршал еще весьма юн и мог… мог…
– Преувеличить? Приврать? Вы на это намекаете, лорд Кавандис?
– При все уважении… – блеял лорд Кавандис, нервно потирая сухие старческие ладони.
– Тогда как вы объясните, – спросил Яннем голосом столь же холодным, как лед на озере Мортаг, – что ущелья Смиграт больше нет?