лично попробовать, как именно это происходит?

– Нет, мистер Браун! – Холмсон изрядно перепугался. – Я вам всё скажу. Меня нанял один полицейский инспектор, Мортон его фамилия. Его жестоко избил ваш сотрудник. Мортону после этого даже яичко ампутировали. Вот он и хочет найти того человека. Только этот ваш сотрудник дома бывает редко. Так Мортон мне сказал. А сам Мортон выслеживать его не может, я не знаю, почему. Вот и нанял меня, чтобы я его выследил.

– И что он вам сообщил про объект слежки?

– Фотографию дал, имя и адрес.

– А не сказал, откуда это у него? Где он всё это взял?

– Сказал. Якобы этот тип отобрал у Мортона пистолет, при помощи магии, и отбросил его куда-то, уже рукой. В итоге на пистолете отпечатки остались. Мортон их с пистолета снял, а по ним этого человека нашёл.

– И что же вы должны сделать, когда этот человек придёт домой?

– Сообщить об этом Мортону, и всё. На этом моё задание будет выполнено.

– Где фото, которое дал вам Мортон?

– Вот оно, – Холмсон достал фотографию из кармана. – Одна из копий. Я это фото размножил на всякий случай.

– Вот даже как. Спасибо, мистер Холмсон. Вам выплатят нашу задолженность и проводят за ворота. Вы свободны. Продолжайте выполнять задание инспектора Мортона.

– И больше вы ничего от меня не хотите? – Холмсон был удивлён.

– Как только захотим, мы вас наймём, – улыбнулся Смит. – До свидания, мистер Холмсон!

Холмсона увели. Радостная улыбка исчезла с лица Смита, как будто её выключили.

– Видите, мисс Линда, к чему приводит неготовность работников конторы к убийствам, пусть даже в мирное время? Мортона нужно было убить, и всё бы на этом кончилось. А так Мортон создаёт нам проблемы, и мы вынуждены этими проблемами заниматься, тратим на них время и силы. Хорошо хоть, пока потерь не несём из-за этой недопустимой мягкотелости. Хотите о чём-то у меня спросить?

– Нет, мистер Смит. Я хочу не спросить, а сказать вам о двух странных моментах. Во-первых, человек, который ударил по яйцам инспектора, и человек, который брал в руки пистолет, это разные люди.

– Это ничего не меняет. Мортон хочет добраться до своего обидчика, но имеет выход только на его напарника. Тут всё нормально. А что второе?

– Мистер Холмсон вам не нужен. И он может создать не меньше проблем, чем инспектор Мортон. Но вы его отпустили, хотя сами же говорили, что убить проще. Мне это странно.

– Мисс Линда, вы, конечно, правы. Его, несомненно, нужно было ликвидировать. Но мне почему-то стало его жалко. Наверно, ближе к старости я становлюсь сентиментальным ослом. Старый осёл – что может быть естественнее? И есть ещё один неприятный момент. Это фото, которое у Холмсона, оно из личного дела нашего сотрудника. А это значит, что Мортон неофициально получил доступ к нашей документации. Откуда однозначно следует, что в нашей конторе имеется крот.

– Мистер Смит, вы говорили, что крот – это агент одной разведки, проникший в другую. То есть этот самый крот передаёт информацию за границу.

– Главное тут, мисс Линда, то, что есть человек, передающий наружу внутреннюю информацию. Попадание этой информации к врагу – вопрос только времени. Вот как только мы этого типа найдём, тут уж я не буду старым ослом! Если бы ещё кто-нибудь подсказал, как его найти…

– А почему бы не спросить у инспектора Мортона?

– А он ответит?

– А разве у вас нет способов заставить его ответить?

– Мисс Линда, мы же не можем хватать кого попало, допрашивать под пытками и убивать. Если уж на то пошло, мы вообще не имеем права проводить операции на британской территории, но на разовые случаи ещё закроют глаза, а на постоянную практику – нет.

– Кто закроет или не закроет глаза?

– Мы работаем под жёстким надзором. Есть специальный контрольный комитет, контроль, как мы его называем. Он контролирует все спецслужбы королевства, да и не только их. Армию и полицию эти джентльмены тоже в какой-то степени контролируют, а может, и ещё кого-нибудь, этого я не знаю. А как же иначе? Впрочем, вам по молодости лет может показаться, что бесконтрольная разведка сможет работать эффективнее. Это иллюзия, мисс Линда, уж поверьте моему жизненному опыту. Вот наша контора занимается в основном убийствами. Представляете, что бы могли натворить, если бы ни с кем не согласовывали свои действия?

– Так это они заставили вас нанять мистера Холмсона?

– Нет, с чего вы взяли? Это была целиком моя идея. Такие мелкие детали контроль не интересуют. Но сами поиски контроль нам санкционировал, как же иначе?

– Мне непонятно, мистер Смит, зачем вам вообще понадобилось нанимать частного детектива?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату