– Но мне всё равно непонятно, почему вы наняли именно мистера Холмсона. Он же далеко не лучший в своей профессии. Неужели потому, что у хороших частных детективов слишком высокие расценки?

– Нет, мисс Линда, финансовая сторона вопроса в таких делах почти не учитывается. Проблема в другом. Предположим, мы бы наняли солидное детективное агентство. Например, «Пинкертон».

– Это разве не американское агентство?

– Американское. Но у них есть филиал и в Англии. Или мы могли бы нанять кого-нибудь из лучших частных детективов, работающих в одиночку. Так вот, они бы тоже вас легко нашли. Но что было бы дальше? Найдя убийцу, они, в соответствии с законом, обязаны передать его или её полиции. Но даже если они закон нарушат и передадут этого стрелка нам, станут ли они держать язык за зубами? Газетные заголовки, наподобие «Британская спецслужба покрывает убийцу полицейских», нам тоже вроде как совсем ни к чему. Видите, какие проблемы возникают?

– А почему этих проблем не возникает, если вы нанимаете такого детектива, как мистер Холмсон?

– Тут несколько причин. Мистер Холмсон не женат, а значит, не разболтает жене то, что мы хотим сохранить в тайне. Жёны, знаете ли, обычно в курсе дел мужей значительно лучше, чем мужья об этом думают.

– Мистер Смит, а вы женаты?

– Я вдовец. Был женат достаточно долго, чтобы точно знать, как между супругами обстоит дело с секретностью. Кроме того, мистер Холмсон очень нуждается в деньгах, потому ради пары фунтов готов нарушить закон. То есть, в данном случае, не вмешивать в дело полицию больше, чем это необходимо. И закончив работу для нас, он болтать не станет, потому что боится, как бы его ненароком не убили за неосторожно сказанное слово. Наша контора пользуется определённой репутацией, знаете ли. Кстати, это для него ещё и дополнительный аргумент не передавать найденного человека в полицию. Серьёзных детективов гораздо труднее и подкупить, и запугать. А мистер Холмсон отлично понимает, что его убить очень просто. Мелкая, незначительная фигура. Такого, как он, можно прикончить тихо, и никакого резонанса его убийство не вызовет.

– И вы бы действительно его убили в случае чего? И контроль бы вам разрешил это сделать?

– Нет, конечно. И контроль бы это запретил, и я бы такого приказа не отдал, даже если б запрета не было. Он же сейчас был в полной власти конторы, но вы сами видели, что он ушёл от нас живым. Но ведь ему было неоткуда знать, что его жизни с нашей стороны ничего не угрожает.

– Спасибо, мистер Смит. Вы так подробно ответили на мой вопрос… Вы очень меня этим удивили. Столько времени мне уделяете…

– Мисс Линда, тут нечему удивляться. Мой интерес к вам обусловлен тем, что мне от вас что-то нужно. У нас в конторе по-другому не бывает. Что именно мне от вас нужно, вы узнаете в надлежащий момент, который пока не наступил. И кроме того, чем я старше становлюсь, тем больше люблю болтать на отвлечённые темы. Но насчёт времени вы абсолютно правы, – Смит взглянул на часы. – Пора немного и текущими делами позаниматься. Так что теперь, юная мисс, потрудитесь некоторое время помолчать. Мне необходимо произвести несколько важных телефонных звонков.

– Мне выйти из комнаты, мистер Смит?

– Нет-нет, что вы! Ни в коем случае! Мне намного спокойнее, когда вы у меня перед глазами.

Полковник плотно засел за телефон. Линда отошла к окну и попыталась найти за ним хоть что-нибудь достойное внимания. Ей это не удалось, потому приходилось слушать разговоры Смита. А он звонил в самые разные места. Успел поговорить с кем-то из министерства обороны, адмиралтейства, Скотланд-Ярда, с кем-то из какой-то магической академии, скорее всего, той самой, где училась Линда, и ещё с множеством людей, насчёт личности которых у Линды не возникло никаких соображений. Наконец он то ли поговорил со всеми, с кем хотел, то ли решил сделать передышку.

– Мисс Линда, похоже, скоро нам предстоит рейд. Очень на это похоже!

– «Нам» – это вам и мне?

– Нет, – улыбнулся Смит. – Мне уже поздно ходить в рейды. В рейд пойдут мои ребята. А вот ваше участие вполне возможно, говорю, как ясновидец, но не будем так далеко загадывать. Ещё не точно, но моё чутьё подсказывает – обратятся в нашу контору, никуда не денутся! Только что мне передали сообщение, что, возможно, рейд армейской группы провален. После этого обычно обращаются к нам.

– Мистер Смит, а что значит «рейд, возможно, провален»?

– Ну вот, мисс Линда, представьте себе некую африканскую страну. Британские корпорации то ли могут потерять там какие-то свои активы, то ли очень хотят, но не могут их там заиметь. Налицо проблема. Аналитики определяют: чтобы эта проблема положительно решилась, нужно убить какого-то тамошнего деятеля.

– А как они это определяют?

– Вот уж не знаю, хоть я и ясновидец. Наша контора не принимает решений. Мы их только исполняем. Наверно, при помощи ясновидения и определяют. Хотя в некоторых странах ясновидцев нет вообще, а их аналитические службы работают ничуть не хуже наших. Ну и вот, значит, нужно убить этого деятеля. Только убийство должно быть совершено в соответствии с неписанными правилами. Ведь зачем его убили, всем будет понятно, а раз известно зачем, то сразу же известно, кто это сделал. Как говорили римляне, ищи, кому выгодно. Поэтому убить нужно так, чтобы не осталось явного следа. Доказательств чтобы не было, по крайней мере, бесспорных. А то поднимется вой на всю ООН, а кому это нужно? Нам это точно без надобности. А так они знают, что это мы сделали, ну и пусть себе молча знают. В случае с этой африканской страной всё должно выглядеть таким образом: откуда-то появились

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату