– Понял. Только сначала отвезу домой это юное дарование и уложу его в кровать. От того, что он спит за столом, он ещё больше становится подобным бродяге.
Бекфилда кое-как растолкали и вдвоём довели до машины детектива. В машине Бекфилд проблем не создавал, потому что крепко спал. Проблемы начались позже. Он не смог проснуться, когда нужно было из машины выходить. Грязно матерясь, детектив скорее отволок, чем отвёл своего инспектора домой, попутно открыв дверь его квартиры отмычкой, а затем уложил в постель подобно заботливой нянюшке. В двери был захлопывающийся замок, так что возиться с запиранием не пришлось.
После этого детектив объездил нескольких свидетелей по списку. Ввиду раннего времени большинство из них ещё были вменяемыми, потому разговор с ними особых трудностей не вызывал. Кроме всего прочего, погибшего ветерана в этом опустившемся обществе любили, и поэтому на вопросы полицейских отвечали охотно и более-менее честно. Не прошло и двух часов, как детектив уже знал имя ещё одного собутыльника покойного ветерана, который куда-то пропал. Правда, никто из свидетелей не знал, где он живёт.
Впрочем, выяснить это оказалось довольно просто. Пропавший собутыльник был хорошо известен полиции как старый вор-рецидивист, полжизни проведший в местах лишения свободы. Правда, несколько лет этот тип уже не попадался. Разумеется, в полиции знали его адрес. Узнав этот адрес по телефону, детектив подъехал к его жилищу. Звонок не работал, на стук никто не ответил. Ненадолго задумавшись, детектив вынул свой набор отмычек и через несколько минут отпер оба замка. Как он и предполагал, хозяин квартиры в каком-то смысле был дома. По крайней мере, дома было его мёртвое тело. Вызвав спецгруппу, полицейский отправился составлять рапорт о том, как он направился к квартире с целью допроса свидетеля и увидел незапертую дверь, вошёл с целью убедиться, что внутри всё в порядке и неожиданно обнаружил труп. Формально полицейский не имел права входить в запертое жильё без ордера, но он справедливо полагал, что в такой ситуации никто к нему придираться не станет.
Вердикт врача тоже никого не удивил – ветеран криминального мира, как и ветеран войны, умер, отравившись мышьяком. Таким образом, к середине дня у полиции было на руках уже два трупа, нафаршированных мышьяком, и не только ни одного подозреваемого, но даже ни малейшего намёка на мотив.
Спал Смит плохо, совершенно не выспался, но это состояние последнее время стало для него привычным и на работоспособность не влияло. Пумпердайк, выполняя его же приказ, разбудил своего начальника в назначенное время, Смит его привычно за это обругал, но всё равно встал, привёл себя в порядок, выпил кофе и, придя в себя, насколько это было для него возможно, направился делать то, что запланировал на этот день.
Линда, одетая в халатик, открыла дверь сразу, как только он постучал. Складывалось полное впечатление, что она ждала под дверью.
– Доброе утро, мисс Линда! – поздоровался Смит. – Как ваши дела?
– Доброе утро, мистер Смит! Спасибо, нормально. Вот только мы с Драго немножко поругались.
– Что же такое случилось? – обеспокоился Смит.
– Он провёл ночь с другой девушкой, – пояснила Линда.
– И как он? Жив?
– Да, – улыбнулась Линда. – Мы даже уже помирились. Он пообещал, что больше так делать не будет.
– Что ж, поздравляю, – вздохнул Смит с явным облегчением. – Ну а вы как, готовы лететь в Африку?
– На «Дакоте»?
– Да, но не на той, что раньше. Нам для рейда дают другую.
– Почему бы и не слетать в Африку? – пожала плечами Линда. – Какая разница, куда лететь?
– Разница большая, – возразил Смит. – Именно в том месте мы будем не только нежеланными гостями, но и законной добычей для местных ПВО и авиации. Но об этом у нас будет время поговорить позже. Сейчас мы полетим на нашу базу. Желаете пилотировать сами или предоставите это второму пилоту? У вас ещё будет время порулить, как вы его называете, дракончиком.
– На ваше усмотрение, мистер Смит, – отказалась от решения Линда.
– Тогда пусть пилотирует он, – решил Смит. – Соберите вещи, мы летим примерно на неделю. Не хотелось бы вновь оказаться без сменной одежды.
– Да, мистер Смит, иду собирать вещи, – Линда закрыла дверь.
Как только Линда скрылась в своей комнате, к Смиту сразу же подскочил Пумпердайк, который стоял поодаль и ждал момента, когда Смит останется один.
– Полковник, только что поступила информация по тем троим из кафе. Если вас это интересует…
– Докладывайте, мистер Пумпердайк. Делать мне сейчас всё равно нечего, как видите. Отчего бы и не послушать.
– Звонили из контрразведки.
– И что нам сообщают доблестные контрразведчики?
– Они для проверки направили в кафе своего оперативника-телепата.