я велю вас высечь…

Вдруг женщина крикнула:

– Не бейте моего мужа!

– Ты проиграла спор! – воскликнул ее супруг. – Значит, тебе и закрывать дверь!

Эмир, который стал нищим

Эта поучительная суфийская притча о том, как можно изменить образ своих мыслей и действий, позаимствована из книги Амины Шах «Сказки Афганистана».

Жил да был в старые времена один богатый и знатный эмир, который так возгордился, что позабыл, как следует вести себя мудрому властелину Вместо того чтобы править своим народом с заботой и пониманием, он только и знал, что считать золотые, дождем сыплющиеся в государственную казну благодаря многочисленным поборам и штрафам.

Его придворные так привыкли льстить своему владыке, что никто не говорил ему правды и не пытался его вразумить. Поэтому он думал лишь о деньгах, драгоценностях да прекрасных одеждах и совсем позабыл о том, на чем стоит простая жизнь.

В царском дворце была тысяча рабов, черных и белых, старых и молодых, и все они ежедневно возносили Аллаху молитвы с просьбой избавить их от тирании эмира.

И вот как-то ночью, когда в небе светила полная луна и звезды лили на землю свои холодные лучи, эмиру приснился сон. Ему грезилось, что он попал в странное место, полное невыразимого покоя и безмятежности. Потом он увидел ангела, который писал в книге золотым пером, и этот ангел сказал ему:

– О неверный эмир, слуга Аллаха, почему ты угнетаешь свой народ и не следуешь учению Корана?

И эмир ответил ему:

– Я не понимаю, о чем ты говоришь! Как я могу быть угнетателем? У меня тысяча преданных рабов, черных и белых, старых и молодых, и каждый житель моей страны кланяется мне, когда я прохожу мимо!

Видение заговорило снова:

– Измени себя целиком и полностью, не то пожалеешь! Мысли, дела, жизнь – все должно измениться.

Затем эмир увидел, как ангел опять что-то записал в золотой книге и исчез.

На следующий день, с утра, эмир решил развлечься. Он велел оседлать лучших лошадей из своих конюшен, чтобы он сам и весь двор могли отправиться на ястребиную охоту. Дворяне и охотники облачились в великолепные костюмы, а на своих ястребов надели колпачки, украшенные драгоценностями. Взяв охотничьих гепардов, вся компания выехала из дворца на поиски дичи.

Один гепард так быстро помчался за газелью, что поспеть за ним мог только эмир на арабском скакуне. Все дальше и дальше неслась газель, за ней гепард, а за ним эмир, и вскоре все охотники и придворные остались далеко позади. Эмир без устали пришпоривал коня, но вдруг гепард замер на месте, ошеломленный: газель исчезла.

Эмир спешился и огляделся вокруг. Куда могло деться это животное? Оно словно растворилось в воздухе.

Внезапно подул сильный ветер – он крепчал и крепчал, так что едва не ослепил эмира. Он вцепился в уздечку своего коня, но ветер будто решил стереть их обоих с лица земли. С эмира сорвало мантию и тюрбан, все его тело жестоко саднило, точно на него обрушился град плетей. Он закрыл глаза ладонями, чтобы защитить их, и испуганный конь с диким ржанием ускакал прочь.

Эмир был в ужасном состоянии, его глаза горели от попавшего в них песка, одежда превратилась в лохмотья, а волосы спутались, как у танцующего дервиша. Он очутился неведомо где и в полном одиночестве, без денег и без слуг.

– Что мне делать? – застонал он, опускаясь на колени, и чувства покинули его.

Когда сознание вернулось к эмиру, он открыл глаза и увидел склонившегося над ним кочевника, который протягивал ему бурдюк с водой.

– Как я сюда попал? В моей голове точно беснуется тысяча демонов, – пробормотал эмир, пытаясь встать. Он лежал на куче шкур в лагере кочевников.

– Отдохни, брат, – откликнулся кочевник. – Наши дети нашли тебя неподалеку отсюда после вчерашней песчаной бури. Скоро ты поправишься и сможешь пойти с нами, когда мы будем переводить стада на новые пастбища.

– Но я эмир, властелин этой страны! Немедленно доставьте меня обратно во дворец! – Он снова попробовал подняться.

– Что? Ты эмир? Это в рваной-то рубашке и одной сандалии? Похоже, тебя хватил солнечный удар. Отсюда до города не одна миля, а что касается дворца эмира, так никто из нас даже не видел его, потому что он обнесен высокой стеной, которую день и ночь охраняет вооруженная стража. Тот, кто подойдет к нему близко, уже рискует головой, а ты еще хочешь, чтобы мы отвели тебя туда и заявили, что ты эмир! – И кочевник громко расхохотался.

Через два дня эмир восстановил силы, и приютивший его скотовод дал ему куртку из овчины. Несчастному не верилось в то, что все это происходит на самом деле, однако он надеялся, что со временем найдет способ вернуть себе государство. Когда кочевники решили перебраться на новое место, они взяли его с собой, пообещав показать, где находится ближайший город. Он побрел за ними с надеждой в сердце и наконец очутился перед огромными железными воротами своего собственного дворца.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату