– Ой! Миссис Картрайт! Как вы похожи на свою дочь! Меня зовут Луиза! Это Тим! А это Джек!
– Ух, ты, какие мы нарядные! Ну, прямо прелестная кукла – девочка! Проходи, пожалуйста! К сожалению, Джулия не предупредила… Минуточку! Джулия, так ты не поехала с этим отвратительным…
– Мама, я тебя прошу! У нас гости!
– Хорошо, милая, хорошо! Но почему ты… – заинтригованная нашим неожиданным появлением хозяйка дома все никак не могла успокоиться, и я разрешил себе вмешаться, чтобы исключить раздражающие ее дочь вопросы: – Миссис Картрайт, разрешите представиться. Джек Дилэни. Это мои воспитанники. Луиза и Тим.
– Очень приятно, мистер Дилэни. Дети, садитесь на диван. Сейчас будет готов чай, но больше я вам ничего не могу предложить, так как…
– Все нормально, мэм. Так как мы сами навязались, то продукты с нас. Не спорьте! От вас только нужен список продуктов, после чего мужчины идут в лавку.
– Ну, раз вы так решили, – при этом она бросила испытующий взгляд на дочь, – так тому и быть, а мы пока займемся приготовлениями. Луиза, девочка, ты нам, конечно, поможешь?
Странно, но Луиза была счастлива как никогда. Я думал она расстроится, что не попадет сегодня ни в кафе-кондитерскую, ни на спектакль, а получилось наоборот. Она весело засмеялась и захлопала от восторга в ладоши, а в глазах ее засветилась радость.
«Черт возьми! Как я не подумал об этом! Она же ребенок. Ей не хватает матери, домашнего уюта, а я даже ни разу не привез ее к себе. Думал, что ее все устраивает. Промашка!»
– На обед предлагаю отбивные с картошкой и салат. Было бы время, я бы вам пончики с повидлом сделала бы, но, как видно, не судьба.
– Мы купим на десерт пирожных.
– Вы не боитесь разориться, мистер Дилэни? – чуть насмешливо спросила меня мать Джулии.
– Я неплохо устроен, мэм, так что до разорения мне еще далеко.
– Рада за вас, мистер Дилэни. Кстати, я немного слышала о вас.
– Надеюсь, только хорошее?
– Не только хорошее, судя по первому впечатлению, какое вы произвели на Джулию. Но, глядя на вас сейчас, думаю, что моя дочь чересчур эмоционально восприняла…
– Мама! – уже сердито воскликнула девушка.
– Купим все, что надо. Мы пошли.
После того, как мы с Тимом принесли продукты, а женщины занялись готовкой, я смог оглядеться. Маленькая гостиная с потемневшими, потерявшими свой первоначальный белый цвет стенами, посреди которой стоял стол, а к глухой стене прижался диван. Рядом с окном стояло кресло и столик, на котором стояла корзинка с разноцветными клубками. В углу находился камин, покрытый голубой изразцовой плиткой. По краям каминной полки стояли подсвечники со свечами, а посредине красовались часы. Яркие занавески на окне и кружевные салфетки, лежащие на мебели, сглаживали и оттеняли бедность обстановки. Мать с дочерью жили явно не богато, но при этом в гостиной было очень мило и уютно. Просидев около десяти минут на диване, я уже не знал, куда себя деть. Встал, прошелся, затем заглянул в кухню. Джулия старательно делала вид, что очень занята, поэтому мне пришлось снова вернуться в гостиную. Подошел к окну, выходившему на улицу, и сразу заметил подъехавший к дому экипаж.
«Быстро он, однако. Что же ему от Джулии надо? Впрочем, время есть, спущусь и потолкую. Да и темнеть уже начало. Самое время для делового разговора».
Заглянув на кухню, я сказал:
– С вашего разрешения, милые дамы, я погуляю минут двадцать.
– Джулия, мужчина пробыл в нашем доме полтора часа и его уже тянет уйти. Что это могло бы значить? – в голосе миссис Картрайт легко читалась насмешка.
Встретившись с миссис Картрайт взглядами, мы улыбнулись друг другу, Джулия, заметив наши улыбки, вспыхнула и опустила голову, так ничего и не сказав.
– Хорошо. Идите, но не больше двадцати минут. Отпустим его, Джулия?
– Идите и возвращайтесь. Мы вас ждем, – она постаралась говорить весело, но все равно получилось как-то неестественно.
– Джек, не задерживайся долго, – вставила свое слово Луиза, крутившаяся на кухне.
Не успел я открыть дверь, как за спиной раздался голос Тима:
– Я с тобой, Джек.
Остановившись, я повернулся к нему:
– Я пойду один Тим. Так надо.
– Тебе может понадобиться помощь, – он сказал это тихо, но твердо.