искать там сведения об альтернативном лечении. У этой женщины навязчивые идеи.
– Тогда, возможно, дело не только в генах нашей семьи.
Джек засмеялся:
– Вот и не стесняйся – так ей и скажи.
– Ну нет, спасибо. Тогда в мире не нашлось бы достаточного количества вина, чтобы спасти меня от ее гнева.
Джек уставился на столешницу.
– Полагаю, Грег тоже винил тебя в том, что у Кей Кея есть проблемы.
– Ага. Он считал, что дело либо в плохих генах моей семьи, либо в том, что я плохо его воспитала. Так что так или иначе в этом все равно была виновата я.
Джек вздохнул.
– Ты по нему скучаешь?
– По кому, по Грегу? – Рене покачала головой. – Я нет, а вот дети да. Мне их жаль, но я ничего не могу с этим поделать.
– Мне жаль, что с твоим последним ухажером дело у тебя так и не склеилось.
Рене откинулась на спинку стула и пристально посмотрела на брата:
– Тебе это сказала Меган?
Джек ухмыльнулся и покачал головой:
– Мы с отцом не все время проводим в перебранках.
Подумав обо всех тех ссорах, которые произошли между Джеком и их отцом после ее развода, Рене вспомнила теорию Меган. И решила изложить ее своему брату, чтобы узнать его мнение.
– Меган считает, что отец начал вечно критиковать тебя потому, что из нашей семьи ушел Грег.
Джек глотнул сидра и покачал головой:
– Отец всегда меня критиковал. К уходу Грега это не имеет никакого отношения.
– Это так, но мне все равно кажется, что твоя жена в чем-то права. Из-за того, что отец живет вместе со мной и заботится о нас, он, возможно, все еще чувствует себя вожаком стаи.
– Думаю, мы с тобой оба напрасно ищем в его поведении какой-то скрытый смысл. Что ему действительно надо, так это завести себе какое-нибудь хобби.
Рене хихикнула:
– Или подружку.
Джек фыркнул:
– Ну да, как же.
– Не смейся, – сказала она. – Должна же где-то быть какая-нибудь пожилая дама, которой он бы приглянулся.
Джек задумчиво постучал пальцами по своему подбородку.
– Давай представим, как выглядело бы такое объявление о знакомстве: «Ищу пожилую, обладающую неистощимым терпением женщину, готовую нянчиться с брюзгливым старпером. Однозначно женщина должна быть финансово независимой».
– Ну, если ставить вопрос таким образом…
Глядя, как Рене закатывает глаза, ее брат захихикал.
– О господи, – сказал вдруг Джек, взглянув на часы. – Уже почти одиннадцать тридцать. Если мы с тобой до полуночи не угомонимся и не ляжем спать, дети проснутся и потребуют, чтобы мы открыли их подарки.
– Ты правда считаешь, что они могут это сделать?
– А ты полагаешь, что нет?
Она покачала головой:
– Ты прав. Лучше нам пойти спать.
Рене поставила их кружки в раковину, а Джек пошел по коридору, чтобы присоединиться к своей жене. Разговор с братом помог Рене взглянуть на некоторые вещи по-новому. Она выяснила, что Меган так же беспокоится о проблеме Лили, как она сама о возможном диагнозе Кирана, а несогласие Джека с теорией его жены об Уэнделе несколько уменьшило чувство вины, которое она испытывала оттого, что ей приходится принимать помощь отца. Выключив свет, она решила обойти спальни всех своих детей, чтобы удостовериться, что все в порядке, радуясь тому, что пригласила Джека и его семью.
МакКенна спала, растянувшись на кровати Рене, оставив матери лишь примерно четверть ширины матраса, а дверь Дилана была закрыта – недвусмысленный намек на то, что он не желает, чтобы его беспокоили. Подойдя к лестнице, она прислушалась к низкому ритмичному храпу своего отца, гадая, как Киран может спать при таком шуме. Она посмотрела на дверь общей комнаты. Если Киран так и не заснул, она перенесет туда его простыню,