– Ну ладно, – сказала Рене, пытаясь удержаться от невольной улыбки. – Приятно это слышать.
Она допила свой кофе и поставила чашку и миску в посудомоечную машину. Отец будет вести себя прилично, подумала она. Когда дойдет до дела, он возьмет себя в руки – хотя бы ради своих внуков. Если и отец, и Джек будут избегать тех тем, на которые они смотрят по-разному, они все, она в этом уверена, чудесно проведут Рождество.
Уэндел все еще сидел, уставившись на газетный кроссворд, и качал головой.
– Что с тобой? – спросила Рене.
– Да вот, никак не могу понять, какое здесь нужно слово.
Рене подошла к нему и посмотрела на кроссворд поверх его плеча.
– А что известно об этом слове?
– В нем три буквы, оно начинается на «З». Определение такое: «Нравственно-отрицательное в поступках и мотивах людей».
– Как насчет слова «зло»?
Он вписал все буквы в клетки кроссворда.
– Подходит.
К тому времени, когда Рене отправилась на работу, голубое небо, которое она видела на рассвете из окна своей спальни, исчезло почти полностью. Перистые облака превратились в сплошную белую пелену, такую густую, что через нее едва проглядывало солнце. Идя к машине, Рене сделала глубокий вдох и подумала, что, возможно, на Рождество выпадет снег.
Ей предстоял длинный день. Помимо нескольких часов в салоне, ей еще надо будет прибрать дом и подготовить все к приезду гостей. Уэндел возьмет на себя нижний этаж и купит последние оставшиеся в составленном ею списке продукты, но и детям надо будет поднажать, чтобы к тому моменту, когда приедет Джек с семьей, все было сделано. Хорошо, что Киран уже убрал свою комнату, но ведь он старался подольше побыть на половине своего дедушки и до того, как в доме появился пес. А вот МакКенна наверняка будет мешкать с уборкой своей комнаты до самой последней минуты. Хоть бы Уэнделу удалось заставить ее привести там все в порядок до того, как она, Рене, вернется с работы домой.
Местами на дороге был гололед, так что ехать приходилось медленно и осторожно; Рене успела проехать только полпути до салона, когда ее телефон зазвонил. Это был Хэнк Филдинг, директор школы Кирана.
– У вас найдется минутка?
– Я сейчас еду на работу, – сказала она. – Но минутка, конечно, найдется. А в чем дело?
– У нас тут возникла проблема, касающаяся нашей новой программы. И в этой связи, если вы не возражаете, мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.
– Это касается Кирана?
– Нет, это касается одного недавно возникшего слуха. Кто-то обзвонил родителей и сказал им, что главная цель этой программы – это кормить их детей лекарствами. Две семьи уже отказались от участия в ней своих детей, и я только что потратил двадцать минут, убеждая третью такую семью не отказываться. А вам что-нибудь об этом известно?
Рене сжала губы, гадая, имеет ли это какое-то отношение к тому, о чем говорила Марисса.
– Я бы хотела вам помочь, но никто из родителей не говорил мне, что их ребенок участвует в этой программе. Вы спросили у них, откуда они получили эту информацию?
– Да, спросил, – ответил он. – Они сказали, что ее им сообщили вы.
– Я? – Она едва не рассмеялась. – Вы что, шутите?
– Нет, мэм. В обеих семьях, которые отказались от участия в программе, мне сказали, что узнали эту информацию именно от вас. Должен сказать вам, миссис Ричардсон, что я разочарован.
Рене напряглась.
– Вы звоните и обвиняете меня в том, что я распространяю такую информацию – притом совершенно бездоказательно, – а потом говорите, что это вы, видите ли, разочарованы. Что за чушь вы несете?
– Простите, – сказал он уже более примирительным тоном. – Я просто повторяю то, что слышал от других. Я подумал, что лучше обратиться к первоисточнику.
– Какому такому первоисточнику? Я даже не знаю остальных родителей, а если бы и знала, то точно не стала бы распространять такие сведения. Либо лгут они, либо кто-то солгал им, но это стопроцентно была не я.
У Рене так тряслись руки, что ей пришлось съехать на обочину и остановить машину. Она закрыла глаза и попыталась унять сердцебиение. Что бы за этим ни стояло, это не стоит того, чтобы разбиться насмерть.
Директор Филдинг откашлялся.
– Возможно, мне надо будет предпринять дополнительные меры, чтобы прояснить ситуацию.