– Если бы ты стала охотницей за нечистью, то мы бы могли никогда не встретиться, – серьезно продолжил Фарлей и чуть сильнее сжал мою ладонь.

– Но я же постоянно доставляю тебе множество проблем, – возразила я.

– Как и я тебе, – фыркнув от смеха, сказал Фарлей.

Поднес мою ладонь ко рту и ласково поцеловал кончики пальцев, не сводя с меня странно напряженного взгляда.

Я немедленно заволновалась. Ой, чей-то он творит?

– Орландо сказал, что ты расспрашивала обо мне, – мурлыкнул Фарлей, по-прежнему глядя на меня в упор.

Вот же рыжий ябеда! Правда, я слегла погорячилась, ударив по нему парализующими чарами. Но это же не значит, что надо сразу бежать с докладом к начальнику!

Хотя нет, значит, наверное. Фарлей и без того сейчас в очень трудном положении.

– Расспрашивала, – призналась я и виновато повесила голову.

– И что именно тебя интересует?

Голос Фарлея словно обволакивал бархатом. Мягкий, ласковый. Как будто по обнаженной коже гладят теплым пушистым мехом. Но я прекрасно понимала, что в случае чего в нем с легкостью прорежется ранящая сталь.

Увы, я слишком зависела от Фарлея, поэтому не могла послать его к демонам, отказавшись отвечать. В его власти кинуть меня в камеру. В его власти даже сослать меня на рудники. Как ни крути, но с Орландо я перегнула палку.

– Меня интересует все, – неохотно призналась я и позволила себе краткий взгляд на блондина.

Как ни странно, он не выглядел разгневанным или сердитым. Напротив, на его губах гуляла донельзя довольная улыбка, как будто голодному дворовому коту дали жирную сочную сардельку.

– Это же просто нечестно, – попыталась я себя оправдать. – Ты знаешь все мои тайны. А я не знаю о тебе ровным счетом ничего, кроме имени и должности. Кто твои родители, как ты стал дознавателем, почему у тебя настолько дорогой дом…

На этом месте я запнулась, осознав, что ляпнула лишнего.

Да что я привязалась к этому дому! Возможно, Фарлею просто очень хорошо платят. И ничего удивительного в этом нет, учитывая, насколько высокое положение он занимает.

– А если я скажу, что с радостью отвечу на все твои вопросы? – лукаво поинтересовался Фарлей.

– Что взамен? – насупившись, переспросила я.

Кажется, опять заходит речь об этой дурацкой игре «баш на баш». Ненавижу ее!

– Ничего, Агата, – с неожиданной серьезностью отозвался Фарлей. – Свидание один на один ты мне уже обещала. А больше мне от тебя ничего не нужно. По крайней мере, пока.

Я вскинулась было, собираясь уточнить, что все это значит. Но Фарлей легонько прижал указательный палец к моим губам, призывая к молчанию. И тут же встал, настойчиво потянув меня за рукав вверх.

Следом поднялась и я, недоумевая, что все это значит. Правда, все вопросы тут же умерли на моих губах, когда я увидела, как выводят хозяина лавки.

Его руки были жестоко заведены назад. На запястьях зеленели магические наручники.

Проходя мимо меня, Деер Ронг чуть скосил глаза на меня. И меня бросило в крупную дрожь. Было в его взгляде нечто… И опять вспомнилось сравнение с диким зверем. Как будто передо мной был не человек, а смертельно опасное животное, ради забавы богов заключенное в теле обычного человека.

Фарлей молчал, пока Деера не погрузили в карету. И я не рискнула в этот момент задавать ему никаких вопросов. Было что-то в выражении его лица, от чего мне стало не по себе.

– Сдается, Агата, мы только что вскрыли крупный гнойный нарыв на теле высшего общества Гроштера, – негромко проговорил Фарлей, когда карета отъехала. Криво ухмыльнулся, добавив: – Выражаясь языком виера Норберга, конечно.

– Лучше не говори о нем, – хмуро попросила я, вспомнив, как ректор академии охарактеризовал мои отношения с Фарлеем.

Мол, он сделал нам огромное одолжение, потому что этот нарыв надо было рано или поздно вскрыть.

Фарлей опять усмехнулся, но теперь его улыбка напоминала настоящий зловещий оскал.

– Теперь ты отправишься на допрос? – поинтересовалась я.

– Нет. – К моему удивлению, Фарлей покачал головой. – Это успеется. Девушка, которую вы с Ричардом обнаружили, пока не в состоянии давать показания. Я бы сперва предпочел пообщаться с нею. Деер подождет. Пусть немного посидит в камере, подумает о своем поведении и о том, во что вляпался. Он напал на нас, Агата. Пытался убить. Это уже не цветочки, а самые настоящие ягодки. За одно такое Деер рискует до скончания жизни угодить на рудники. И он это прекрасно понимает.

Вы читаете Бал скелетов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату