Крыша рядом, опускаемся.

Тодор тут же, Серый блюёт, бледный, глаза дикие.

Но сейчас плевать, потому что Роза.

Вернее, самый бутон.

Громадный, в десять меня.

Ствол толстенный, увит проводами и трубками какими-то. Золотисто-зелёный сок, искрясь, течёт по ним. Один лист в сторону, так и приглашает: ложись.

Лезу, откидываюсь, закрываю зеньки.

Тепло, спокойно, словно дома.

И даже не пугает тонкий шип, что завис над грудью. Пусть впивается, не заору.

Он и впивается, тянет кровь, вливает красное в золотисто-зелёный сок стебля. Тот – вижу через полуопущенные веки – буреет, густеет, и тяжело, вязко, лезет к бутону, и вот уже по прожилкам венчика бегут алые ручейки. И медленно, издавая тихую музыку, она расцветает.

Белая-белая.

Сияющая и единственно прекрасная.

Роза Эмпирея.

Цветёт, дарит миру аромат и надежду.

Глава 18. Бал во время войны

… тетрадь решаю не эксплуатировать лишний раз. Но в дом Бэзила (теперь и мой дом) иначе не попасть.

Когда резко материализуюсь посреди гостиной и, не удерживая равновесия, падаю, госпожа Веллингтон испуганно подскакивает в кресле. Роняет книгу. Та летит прямо ко мне, обложкой вверх – томная дева в объятиях мускулистого демона. Никогда бы не подумала, что сухая и правильная Оливия читает нечто подобное, но а с другой стороны – выбора особо нет.

Обнимаемся радостно. Она помогает мне встать, отряхивает одежду, не наглядится.

– Вы целы! Хвала Великому Охранителю!

Сажусь в кресло, так удобнее осмотреться. Ведь здесь я ещё не была. Дом Бэзила небольшой по сравнению с отцовским, обставлен аскетично и неизыскано (наслаждение непристойно, красота – наслаждение). И производит впечатление нежилого.

– Милорд так переживал! И злился! Но, возможно скажу сейчас крамолу, но тут я на вашей стороне. Вы и так похоронили себя, когда стали его женой.

Мотаю головой:

– Не похоронила и не собираюсь, – её глаза расширяются. – Хочу в ванну. И нужно торопится – вечером же бал.

– Верно! Сейчас распоряжусь!

Голову несёт гордо, весь вид – недовольный. Я не приняла её поддержку! Не сейчас, здесь не нужно.

После ванной и обеда становлюсь добрее и рассказываю всё, что случилось за время нашей с ней разлуки.

Она ахает, всплескивает руками, а когда доходит до Юдифь и Тодора, вдруг грустнеет и бормочет время от времени:

– Бедный мальчик!

– Вы знаете Тодора?

Она отводит взгляд, мнёт передник, начинает робко:

– Помните, я вам говорила, что мой сын был салигияром?

Киваю и немею от внезапной догадки: Юдифь сказала, что они с Бэзилом когда-то учились вместе. Поэтому и дрались тогда – припомнили старое.

– Он ваш сын?

Глаза сухие, губы поджаты, но внутри, знаю, плачет.

– Бастард, – говорит тихо, едва слышно. – Грех моей молодости. Проклятый и проклинаемый мой бедный мальчик.

И не выдерживая, с тихим воем, бухается на колени.

– Он был хорошим и честным. Он не смог перешагнуть через себя и убить невинных. А они… – навзрыд, протяжно: – … оторвали ему крылья! И отрубили руку… Бросили в Залесье, умирать…

– У него металлические крылья теперь, точнее, бронзовые. Очень красивые, – сажусь рядом, обнимаю за плечи, сейчас я сильнее и старше, – и он настоящий герой. Сражается за целый мир!

Она находит силы улыбнутся, вытирает слёзы:

– Он всегда верил в людей. Это его и подвело. Друг предал.

В голове – голос Юдифь, так похожий и непохожий на Машин: Тодор не выпускался, чёрный его слил!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату