что помогают избавиться от дорожного костюма, было поздно: я осталась полностью обнажена.
Шумно переведя дыхание, принц подхватил меня на руки и спустя мгновение опустил в деревянную лохань.
Я не смогла сдержать стона, откидывая голову назад, полностью отдаваясь теплым целебным прикосновениям воды.
Из груди мужа послышалось что-то похожее на звериный рык, когда он молниеносно избавился от одежды и опустился в ту же лохань. Я часто заморгала от интимности момента и даже боязливо оглянулась, закусив губу, чем рассмешила мужа.
– Никто не придет, – сказал он, глядя мне в глаза, отчего внутри что-то оборвалось.
От волнения я выпалила первое, что пришло в голову:
– Раньше я принимала ванну только с Диларионом.
Принц развеселился еще больше и попросил:
– И впредь не изменяй своим привычкам.
Я тоже хихикнула, густо краснея, чтобы в следующий миг расхохотаться, запрокинув голову. Прикосновение твердых пальцев к стопам оказалось неожиданным и необыкновенно волнующим. Я закусила губу, уставившись на принца во все глаза. А он переставил мои ступни к себе на живот и легко сжал бедра стопами.
Я охнула, когда его высочество нежно сдавил в ладонях ступню, отчего тело пронзила волна наслаждения.
Усмехнувшись от моих расширившихся от удивления глаз, принц начал надавливать пальцами на чувствительные точки, и каждое прикосновение омывало изнутри жаром, сосредотачивая внизу живота теплые волны, и вызывало волнующую тяжесть в груди.
– Карл, – пискнула я и снова охнула, когда муж достал мою ножку из воды и прикоснулся к большому пальцу губами.
– Тебе необходимо расслабиться, Элизабет, – хрипло проговорил принц. – Вот увидишь, завтра от усталости не останется и следа.
– Не хочу, чтобы наступало завтра, – запротестовала я, блаженно жмурясь и его высочество возобновил прикосновения.
Когда покончено было и со второй ступней, мне казалось, что я не сижу в лохани, а парю над ней. Поэтому, когда сильные руки подхватили под бедра и приподняли, я даже не успела удивиться.
Принц медленно опустил меня вниз, что заставило всхлипнуть от чувства переполнения изнутри и слегка прикусил открытую шею. Вскоре мне показалось, что парю в объятиях мужа над макушками сосен и слушаю собственные крики наслаждения, которые раздаются откуда-то снизу.
***
Вопреки терзающим накануне страхам, проснувшись на рассвете, ощутила, как тело переполняет легкость и бодрость. Наскоро одевшись и приведя себя в порядок, мы с принцем перекусили заготовленными для нас Висьеном и Люсьеном бутербродами и присоединились к гвардейцам, которые успели взнуздать и оседлать лошадей.
Как и предсказывал принц, Диларион поджидал на спине Верного. Стоило взобраться в седло, как питомец, приветственно клюнув в щеку, скрылся в переметной сумке и завозился, устраиваясь поудобнее.
Несмотря на день непрерывной скачки, второй день пути показался более легким. Когда краснея бросала на мужа взгляды, тот, словно читая мысли, пояснил:
– Просто ты привыкла сидеть на лошади, Элизабет. Ты вообще очень способная.
От этих слов я зарделась и, пришпорив Верного, унеслась вперед. Принц быстро догнал меня, но специально оставался на отдалении, наблюдая, как я несусь в стремительной скачке, подставляя лицо ветру.
Во время вечернего привала я с удивлением поняла, что плотный шерстяной плащ мне больше не нужен.
Когда принц вернулся из лагеря гвардейцев, который состоит всего из пяти шатров и расположился на некотором отдалении от нашего, его высочество подтвердил, что воздух стал теплее.
– Мы уже почти в Эльфарии, Элизабет. Если бы не спешка, с удовольствием показал бы тебе Августовские виноградники, гордость Черной Пустоши. Обещаю, что скоро мы вдоволь нагуляемся и по Эльфарии, и по Авроре.
Засыпая в объятиях принца, я слушала перекликивание ночных птиц и писк Дилариона, который кружил над нашим шатром, ошалев от южного леса.
– Завтра будем на месте, – пообещал принц, целуя в висок. – Ты, должно быть, утомлена сверх меры?
– Я никогда так не уставала, – призналась я, улыбаясь. – И никогда так не мечтала, чтобы путь никогда не заканчивался.
Глава 19
Эльфария обрушилась на нас к полудню следующего дня. Внезапно, неожиданно, словно сюжет детской сказки. Гористая местность, по которой мы