— Вам нужно прекратить общение с моим братом, — проговорил Майкрофт сдержанно.

— Он упал, — попытался оправдаться Джон, скрещивая руки на груди.

— Откуда, доктор Ватсон? У него переломы ребер минимум в двух местах, — Майкрофт оперся на зонт. — Оправдания тут ни к чему, Джон, вам просто нужно уйти, тем более, пока можете и есть к кому.

— Есть к кому?

— Патриция Томш — менеджер в сети ресторанов быстрого питания «Макдоналдс», по совместимости ваша любовница.

Джон заскрипел зубами и тяжело задышал. Казалось, что ещё секунда и Майкрофта тоже нужно будет показать врачам.

— Не беспокойтесь, доктор Ватсон, я позабочусь о том, чтобы мой брат к вам на пушечный выстрел не подойдёт, — проговорил Майкрофт, лукаво улыбаясь и подходя к врачам.

Врачи сразу заговорили:

— Множественные гематомы, возможны повреждения внутренних органов, перелом носа в двух местах, состояние пациента тяжёлое, нужно обследовать на наличие внутренних повреждений, возможны психические расстройства, пока это все, что мы можем сказать, — проговорил врач, поднимаясь и расправляя халат.

— Полный комплект, — встрял ещё один врач.

Два врача выбежали и принесли носилки, после положили детектива на них. Майкрофт, прежде чем уйти к брату, проговорил:

— Рози, я думаю, я заберу на время. Пока вы не найдёте себе новую грушу для битья, — Майкрофт поставил зонт и поднялся по лестнице, к комнате Рози.

Джон покраснел от злости, но противостоять политику не смог. Майкрофт увел девочку, которая так и не поняла, откуда взялась лужа крови на паркете и кровавое пятно на ковре.

***

Шерлок лежал на кровати, укутавшись одеялом, боясь пошевелиться — почти все его тело было покрыто синяками, которые ныли, но уже не так сильно — обезболивающее действует. Стояла мёртвая ночь. И Шерлоку плевать, что рядом сидит сиделка. Она внимательно следит за Шерлоком, переодически отвлекаясь на главы книги. Холмс закрыл глаза. Темно. Открыл — свет лампы ударил в глаза.

— Вам нужно поспать, — проговорила девушка.

Шерлок промолчал, закрыл глаза и погрузился в Чертоги. В них всплыла картина того вечера — только он смотрел на это глазами Джона, как будто он был Джоном. По всему телу пробежала искра, она зажгла джонову кожу и заставила его гореть от собственного свершения. Гореть не от стыда, нет. Гореть от восторга. Вид на себя Шерлоку открылся не самый приятный. Скорее ужасный. Холмс часто задышал и его руки коснулись пальцы сиделки. Шерлок открыл глаза и выдохнул. Взглянув на девушку, Шерлок заметил в ней что-то похожее на Джона. Доброта, скрытая за маской безразличия.

— Вам нужно поспать, — повторила сиделка, проверяя препарат в капельнице.

— Я не могу, — проговорил Шерлок еле слышно.

— У вас что-то болит? Дать вам обезболивающее или снотворное? — защебетала девушка, откладывая книгу.

— Нет, нет, все нормально, просто не могу уснуть, не стоит беспокоится. Сколько сейчас времени?

— 3:02, мистер Холмс. Вы не можете уснуть вторые сутки. Что будет дальше, мистер Холмс, не будете спать месяцами?

Шерлок промолчал. Может быть… Вновь закрыв глаза, он задумался, а после и не заметил, как мысли унесли его в страну Морфея…

***

Рука скользнула по плоскому животу, под сползшую футболку. Шерлок спихнул руку с себя. Рука вернулась обратно и стала медленно кружить по животу.

— Майкрофт! — прошипел зло Шерлок и пихнул брата локтем.

Старший цокнул языком и убрал руку.

— Больно? — Майкрофт запустил руку к ребрам брата и надавил в том месте, где ребро было сломано. Шерлок простонал. — Сильно болит?

— Не очень, — хмыкнул Шерлок, убирая руку брата с своих ребер.

— Синяки почти сошли, — Майкрофт коснулся пальцем пожелтевшего синяка на шее.

— Кому я теперь такой нужен?

— Какой такой?

— Изувеченный, — пробормотал Шерлок, закусывая губу, которая ещё не до конца зажила.

— В каком смысле? — вновь заговорил Майкрофт, фыркая.

Шерлок развернулся лицом к Майкрофту. По его взгляду старший все понял. Только Майкрофту он нужен. Джон уже нашёл себе молодую и красивую девушку? Скорее всего это так. В каком-то смысле, Шерлок тоже нашёл себе, может, не молодого, может, не слишком красивого, но преданного и, как оказалось любимого, мужчину. Шерлок перевернулся на спину и поморщился — побои и шрамы оставляли неизгладимые следы…

Вы читаете Изменник (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату