— Ну наконец-то, — выдохнул Ник, немного успокоившись раньше времени.

— Мне удалось вырваться и позвонить тебе, я в опасности, Ник, — взволнованно произнёс маг.

— Я сейчас же пришлю за тобой, — Фьюри занервничал, значит, он всё понял верно. Том разыграл для Хемсворта спектакль, чтобы усыпить его бдительность.

— Нет, нельзя, — нервно ответил британец. — Он может заподозрить, к тому же вход в его комнаты охраняется, идти сюда - всё равно, что согласиться на самоубийство.

— Что он может заподозрить? — Фьюри похолодел и напрягся. — Том, что он с тобой сделал?

— Это уже не важно, я хочу, чтобы ты забрал артефакт из моей лаборатории, я пошлю адрес в СМС.

— Ты вспомнил?! — Ник подскочил со стула, уронив его на пол. Это могло означать, что ЩИТ сможет перехватить опасный артефакт.

— Да, я сам попробую выбраться из «DESIRE», у меня тоже есть некоторые рычаги влияния на Хемсворта, но ты должен забрать артефакт. А я соскакиваю, хорошо бы унести ноги.

— Я могу прислать двух агентов, они тебя подстрахуют.

— Слишком рискованно, я просто усыплю его бдительность и постараюсь сбежать, я больше не могу говорить, забери артефакт.

СМС с адресом пришла через два часа после звонка, как видно, Том какое-то время «усыплял бдительность» Хемсворта, пока Фьюри весь как на иголках ожидал обещанный адрес. Да, этот звонок взволновал Фьюри, и он был в ответе за Тома, но куда больше его беспокоил артефакт, который Крейг по глупости отдал Хиддлстону на сохранение. Том наотрез отказался отдавать камень, хотя и согласился помочь в поисках секты и убийц Крейга. Так или иначе, если Хиддлстон уверен в своих силах, ему лучше не мешать, ведь так он только всё испортит и поставит Тома под угрозу.

========== Глава 8 ==========

Двумя днями ранее.

Нет такой силы, которая могла бы урезонить эту нелепую пару “маг и колдун” в лице Тома и Криса. По-хорошему, они были знакомы всего ничего — неделю, если не считать их кратких встреч до похищения Тома. Сейчас Хиддлстон всё вспомнил и, честно говоря, умом понимал, почему держался подальше от Криса и колдуна к себе не подпускал. Если бы Том был любезен тогда, в их первую встречу, то в тот же день они бы уже развлекались в апартаментах Криса, потом бы они разругались в пух и прах, а следом снова бы завалились в постель и принялись мириться. Замирились бы до беспамятства.

По этой же схеме Том и Крис провели практически весь последующий день после встречи с Фьюри и разговора по душам. Причиной ссоры на этот раз стал план, который предложил колдун, собственно, не в плане было дело. Хемсворт предложил обмануть Фьюри, дать координаты лаборатории (у Криса таковая имелась на примете), но вместо настоящего артефакта подложить фикцию. План был простым и Тому понравился, не хватало в нём только глубины, фикция не смогла бы внушить хоть кому-то трепета, ловить надо на живца, и артефакт должен быть настоящим. Но Том не стал бы открывать настоящий артефакт, а, следовательно, подделка должна превосходить оригинал, но для этого нужен специалист. У Тома был такой специалист на примете — Энтони Старк.

Крису только стоило услышать имя Старка, и он уже был безосновательно против. Слово за слово, в итоге они уже кричали друг на друга, доказывая каждый свою правоту. Спор улёгся, только когда они оказались в постели. Тут уж было не до слов и доказательств. Хемсворт сдирал с Тома одежду как обезумевший, как будто над ним в каких-то извращённых мыслях стоял Старк и угрожал, что, если Крис не поимеет Тома сейчас же, сию же секунду, то он, Тони, сам поимеет Тома у него на глазах. Помириться удалось на пару часов, потом они снова вернулись к теме, с которой всё началось, и снова чуть было не разругались, а там опять постель, примирение, и они так бы не сдвинулись с мёртвой точки.

Хиддлстон решительно сменил тактику, он замолчал, скрестил руки на груди и отвернулся. Хемсворта такая перемена обеспокоила, ему тоже пришлось замолкнуть на какое-то время, хотя слова так и рвались наружу. Но маг молчал долго, около получаса, раздражая Криса своей неуступчивостью.

— Почему обязательно надо притыкать Старка? — вдруг спросил Крис, он сидел на стуле за столом для записей и хмуро смотрел на любовника, тот не реагировал, даже не повернулся. — Может, хватит? Даже если я несколько перегибаю палку, ты не можешь отрицать, что я имею на это право.

Том тут же повернул голову, брови его удивлённо взлетели вверх.

— Крис, ты всерьёз решил, что, если мы будем вместе, я стану послушным мальчиком, который общается только с теми, кто нравится тебе, а это значит ни с кем, и шагу из спальни не сделаю без твоего ведома?

Хиддлстон говорил спокойно, но Хемсворт понимал, что такой поворот событий Тома, конечно же, не устраивает. Если так дальше пойдёт - не мудрено, если Хиддлстон всерьёз задумается о побеге.

— Ты слишком буквально воспринимаешь, — попытался объяснить колдун, но Том его оборвал.

— На таких условиях нельзя построить отношения. Между нами должно быть доверие и понимание, но я вижу, что ни того ни другого просто нет, такие отношения ненадолго, — Хиддлстон говорил предупредительно, давая понять, что у них, возможно, нет будущего, как бы они этого не хотели.

Вы читаете Club DESIRE (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату