Джексон не знал того, что бы сказал автор смешного перевода о попытке переложить все специфически русские шутки на английский язык… Наверно, посочувствовал бы отчаянному переводчику от всей души. Но, как говорят русские — «взялся за гуж»… Кстати, Мэри даже многое поняла, например, от души смеялась, когда «Федор Сумкин» сказал про выступившие на кольце символы «Кажись, Made in China»… Да и сама фамилия «Сумкин», будучи совершенно буквально переведенным Бэггинсом, ввергла ее в немалое веселье. Кстати, прочие имена тоже были «переведены» очень занятно, один только «Агроном» чего стоил… А уж как легла песня «простые движения» на сражение Гендальфа и Сарумяна в башне! Уж если эти движения были простыми, то совсем непонятно, что же тогда назвать сложными… Конечно, специфический фольклор, типа цитат из культовых фильмов и синего портвейна пришлось объяснять, да кое-чего Питер и сам не понял… Но то, что было «переведено» все, полностью и связно, стало не только совершенно понятным, а даже ощущаемым… Щеки у Мэри раскраснелись…
— Питер, я давно так не смеялась…
— Когда ты веселишься, Мэри, ты еще красивее, чем обычно. Выходи за меня замуж…
Мэри внимательно посмотрела на него, а сам Джексон вновь мысленно проклял свой язык, который от наступившей после чрезвычайного напряжения расслабленности и виски стал жить своей собственной жизнью.
— Я подумаю. А насчет всего остального… Она обняла и поцеловала Джексона и вскоре их занятие стало в точности таким, которое представляется всем при рассказах о визите разведенной женщины к холостяку…
Через несколько часов Хуан вышел от деда, пожелавшего ему удачи. Было уже темно, на улицах было пустынно и он был единственным прохожим. Одет Хуан был в маскхалат, который заслужил чрезвычайное одобрение деда: «Эх, знатный матерьялец! Мне бы такой тогда! До сотни б добил точно…». Однако, белый цвет халата послужит и еще одной цели… Добравшись до больницы не замеченный никем, Хуан подошел к окну туалета с верхней фрамугой, слегка поработал отверткой, после чего очень ловко пролез внутрь в открывшуюся пошире фрамугу. Эти лохи и не представляют, в какие отверстия может протиснуться ловкий и тренированный человек! Потихоньку отодвинув дверь, Хуан посмотрел в разные концы коридора… никого. Отлично! Напустив на себя спокойный и уверенный вид бывалого медбрата, Хуан в белом халате уверенно пошел по коридору, свернул на лестницу и поднялся на второй этаж. Хоть бы никто не вылез и не начал жаловаться, типа «Доктор, у меня это!». Однако, перед праздниками все старались выздороветь побыстрее, больных, которым пришлось валяться в больнице в Новый Год оказалось очень мало, таких было всего трое… И двух из них, лежавших на первом этаже, Хуан уже миновал.
Незадолго до этого Маша, обосновавшаяся на праздники в больнице, решила в очередной раз проверить, как там дела у Сереги. Температуры уже не было целый день, заживало все, по словам врача, как на собаке и пациент даже стал бодриться. Тем не менее, он слушался Машу и старался побольше спать, так как согласился с тем, что во сне лечишься быстрее. Да и после пережитого нервного напряжения требовался отдых… А Маша уже чувствовала себя отдохнувшей, что было, в сущности, неверно. С физической точки зрения она, возможно, и не кривила душой, но удар по нервам ей достался еще и похлеще, чем Сереге… Поэтому она часто заходила смотреть на спящего, из за подсознательного желания убедиться в том, что любимый на месте и с ним ничего не случилось. Войдя в палату, она несколько минут смотрела на Серегу. Дышит спокойно, уверенно, не ворочается… Слава Богу, что у нее все получилось! Вытащила его с того света не то, чтобы в переносном, а еще и в самом буквальном смысле. Кстати, надо бы температуру проверить. Так… вроде не горячий, все хорошо. Однако, он почувствовал прикосновение и зашевелился…
— Машутка…
— Спи, Сережа, спи. Температуры нет, это очень хорошо…
— До свадьбы должно зажить…
— Обязательно! Давай я тебя поцелую на сон грядущий.
Обычно он закрывал перед этим глаза, но сейчас… Они расширились и устремились на дверь. Эта неожиданность не предвещала ничего хорошего…
Незадолго до этого Машина мать услышала какие-то странные шаги. И это были не шаги дочери… Уж она-то в этой больнице работает второй десяток лет и всех работников в тишине ночного дежурства узнавала по звуку походки. А то и многих пациентов, если они давно лежали, но сейчас-то случай явно не тот! Кому это с первого этажа приспичило тут шататься? Ну уж точно не тем двоим, которые лежат на вытяжении после предновогодней аварии по пьяному делу! Долго им еще не ходить… А кто же тогда? Так… Шаги приближаются. Пожалуй, вылазить лицом к лицу явно не стоит, надо посмотреть потихоньку и со спины. Дождавшись, пока шаги пройдут, Екатерина Владимировна тихонько открыла дверь. Мать твою! Идет-то уверенно, прямо, как у себя дома. Издалека можно даже и за врача принять, но халат хоть и белый, но какой-то не такой. И идти он может только к Сереже! А еще и Маша там… Что же делать!? Она живо вспомнила про стакан со старыми скальпелями, которые потихоньку расходились по домам в качестве ножиков, будучи не в пример острее и качественнее. Да они и на месте использовались, твердая копченая колбаса разрезалась ими куда как лучше, чем обычными ножами. Захватив столько, сколько смогла ухватить рука, Екатерина Владимировна потихоньку последовала за незваным гостем…
— Ну, здравствуй, Маша. Вижу, ты позаботилась о Сергее хорошо.
— Если бы я могла, я бы Вас всех убила.
— А зря, я тут совершенно не при чем…