112

25 XII 1921 Geneve Hotel de l’Ecu [675]

Дорогой Друг,

Как благодарить Вас за новую доставленную радость? Det gyldene evangelum[676] прибыл вчера, и я праздновал канун радостного, праздничного дня за чтением первых страниц. Впечатление на первых порах – забавное. Увидим далее. Большое спасибо за сопутствовавшие добрые, добрые, как всегда, строки. Если бы бог привел к свиданию в Январе!!!

Я уже неделю здесь. Вижу представителей «гуманитарных» организаций: Красного Креста – Д-ра Лодыженского [677] и [неразб. – ред.] и Союза Земств и Городов – Астрова[678] и гр.[афиню] С. В. Панину[679]. Люди

весьма
порядочные, горящие желанием принести пользу. Между собою не ссорятся и объединены – между нами – ненавистью к Нансену[680], неподдающейся описанию. В Париже Гучков[681] собирает подписи русских организаций для жалобы на Нансена Совету Лиги Наций, который соберется 10-го Января, и требования его отставки. Я старался успокоить здешних упомянутых выше людей, уверил их, что беженцам не свалить Нансена, и что такие жалобы могут только компрометировать нас. Одновременно я просил М. Н. Гирса[682] воздействовать на Гучкова. Надеюсь, ему это удастся.

Русский Париж ужасен, и оппозиция перебралась из-за валюты в Германию. Остались зубры, и они tiennent le haut du parc![683] Масса разных комиссий по реставрации Монархии работают денно и нощно a ride[684], не [неразб. – ред.] за жизнь, но деятельность кипучая, неблагожелательство к инакомыслящим полное.

Кирилл Владимирович[685] разыгрывает из себя уже Монарха. Одному господину он сказал: «приказываю Вам, как Император» (!) У очень милых людей, семья чистый хрусталь, христианству и любви к ближнему приносились ранее большие жертвы, слышал такие слова, не веря своим ушам: «Раз голод причинили большевики, то помогать нельзя. Все равно положение не переменится, пока большевики будут у власти. Пускай лучше голодающие помрут скорее, большевики погибнут с ними, по крайней не будет новых жертв в будущем».

Что там Нансена не хвалили, добавлять не приходится. О России, о русском народе никто не помышляет. Боюсь и русский народ le leur rend bien[686]. Узко-кастовые, личные интересы и ожидания. Победа рисуется в ближайшем будущем… В силу чего, опираясь на какие факты?..

Это меня очень расстроило, и я поспешил перебраться сюда. Здесь более разумные беседы с Астровым и графиней Паниной – но это тоже болтовня. Трудно ли было бы Вам узнать у Ф. Нансена, когда он намеревается приехать сюда? Можете передать ему и поклон от меня и добавить, что я в Женеве. После свидания с ним увижу, насколько полезным может быть мое сидение здесь. Боюсь, что разумнее будет вернуться в Дрезден. Там, по крайней мере, могу заниматься переводом. Хочется кончить den store hunger[687]. Здесь у меня дела нет, но и времени нет. День бежит. Одна милая дама мне жаловалась на то же: «Сегодня воскресение. Не успеешь оглянуться, уже следующее». Она добавила: c’est peut etre le effet de l’age[688]. Я об этом не думал ранее. Может быть, она права…

Как провели праздники? Da det gyldne evangelum, я был мысленно у Вас, на елке ел любимый torsk[689]. Быть может, наступит когда-нибудь такой праздник!

Нежно целую ручки дорогой Нины Ивановны, Вас и детей крепко обнимаю, несказанно благодарю за громадную радость доставленную Скоттом[690] и шлю лучшие пожелания.

Всегда неизменно Ваш Гулькевич

113

31 XII 1921 Новый адрес! Villa Mattey (la residence) Route de Florissant [691]

Дорогой Друг,

Год на исходе! Прочел вторую главу den gyldne ev.[angelium], нравится все более и более. Sp?nding[692] увеличивается. Неужели эта книга еще лучше, нежели kilden[693]?.. Ложусь спать. Хочу благодарить Вас и всех дорогих Ваших за все доброе, чем «закидали» в 1921! Takf.[or] den gamle[694]! Дай бог

всего
лучшего во всех omraade [695] в будущем. С Вами заканчиваю год, с Вами начну новый…

1 I 1922

Спасибо за то, что дали, хотя мысленно, плясать у Вас вокруг елки. Относительно Мас. Сур.[696] Постараюсь сделать, что могу, но только руки коротки. Польский Посланник в Берне приедет сюда на этой неделе. Обещали устроить свидание с ним, но говорят, человек он без веса. Напишу в Рим человеку, который, кажется, дружит со Скиревуктом – Министром Иностранных Дел

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату