Валя забралась под навес.
— Идите ко мне! — закричала Валя. — Палатка! Здесь палатка!
Иван Гермогенович и Карик перелезли через бревна.
— Очень неплохо! — сказал профессор, осматриваясь. — В этом месте, как видно, лопнула кожа гриба. Совсем как беседка.
Он подкатил под навес толстые, короткие стволы сухой травы, и путешественники удобно уселись на них.
— Ну, вот, — сказал Иван Гермогенович, — сейчас бы нам сюда по стакану горячего чая и…
Профессор не договорил. На крышу беседки упало что-то тяжелое и с шумом покатилось над головами.
Перед самыми глазами мелькнула белая толстая змея, шлепнулась на землю, завертелась, заюлила у самых ног путешественников.
Ребята бросились к Ивану Гермогеновичу и скрылись за его широкой спиной.
Профессор тоже попятился.
На земле извивалась огромная белая змея с черной головой. Она была почти вдвое больше профессора и значительно толще его. Воткнув черную голову в землю и работая ею, как буравом, она крутилась, извивалась и наконец ушла под землю. Не успели путешественники опомниться от испуга, как сверху посыпался дождь белых змей, которые также быстро скрылись под землей.
Ребята бросились бежать из-под навеса.
— Куда? Куда? Стойте! — закричал профессор.
Он схватил их за руки.
— Змеи! — захныкала Валя.
— Какие змеи? Что вы болтаете? Это не змеи. Это самые обыкновенные личинки комариков.
— Комаров?
— Ну да. Личинки грибного комарика. Видите, — показал профессор рукой на шляпу-крышу гриба, — видите, как источили они гриб? Да вы не бойтесь, ребята! Они на вас даже не посмотрят. У них своя забота. Пока земля мокрая, рыхлая, они спешат забраться поглубже в землю, чтобы там превратиться в куколок.
Ребята успокоились и опять уселись под навесом.
А вокруг гриба бушевал ливень. Лес валился под тяжестью потоков воды. По шляпе гриба дождь барабанил с такой силой, что профессор и ребята то и дело с тревогой посматривали наверх:
— Не промыло бы крышу ливнем?
Вдруг Карик закричал:
— Еще какой-то! Ух, большой! Смотрите-ка!
Вверху по мясистому зонту лениво ползло какое-то голое жирное животное.
— Кто это? — спросила Валя, опять прячась за спину профессора.
— Голая улитка, — ответил Иван Гермогенович, — слизень.
— Он тоже будет падать?
— Нет, — засмеялся профессор, — этот не упадет. Он крепко держится.
— Тоже вредитель?
— Нет. Он, правда, уничтожает гриб, но в то же время дает грибу новую жизнь.
— Как же это так?
— Слизень глотает кусочки гриба, в которых находятся: споры — грибные семена. Эти споры проходят через желудок слизня и, когда падают на землю, — прорастают. Многие грибы, не будь слизня, встречались бы реже, чем теперь.
Но тут профессор поднял вверх палец и, к чему-то прислушиваясь, с тревогой сказал:
— Что это? Слышите?
Сквозь шум и грохот ливня профессор и ребята услышали какой-то рев. Казалось, где-то совсем недалеко грохочет о скалы море. Но шум прибоя становился все громче и громче. Он приближался с каждой минутой. И вдруг вокруг все заревело, загудело. Вокруг гриба забурлили потоки пенящейся воды.
Опрокидывая все на своем пути, вода ворвалась в лес, ломая деревья, пригибая их к земле.
Не прошло и минуты, как вокруг путешественников разлилось мутное, пенящееся море.
Гриб стоял, точно башня на острове, но вода поднималась все выше и выше.
Она плескалась теперь почти у самых ног.
Профессор и ребята прижались плотно к стволу.
— Где-нибудь тут протекает речка, — сказал профессор, — по всей вероятности, от дождя она выступила из берегов и вот…