– Все хорошо, – добродушно ответила Квинта широко улыбаясь. – Немного устала с дороги, вот и все. Не беспокойтесь господин. Сейчас мы немного обустроимся здесь. Идите внутрь. А то вид у вас совсем неважный. Видимо вы не очень хорошо переносите длительный путь.

– Видимо, что так, – ответил я.– Если вам что-нибудь понадобиться, вы…

– Я вас об этом попрошу. Хорошо, – перебила меня Квинта. – Я понимаю, что Кавир очень переживает за меня и просил присмотреть за мной, но думаю, что вам не стоит беспокоиться. Со мной и этими людьми все будет в порядке. Поверьте, мы можем о себе позаботиться.

– Я верю, – доброжелательно улыбнулся я. – Но все-таки если вам что-то понадобиться обращайтесь.

– Хорошо, раз вы так настаиваете. Если уж на то пошло, имеется ли возможность накормить детей чем-нибудь горячим? Все были бы благодарны вам.

– Сделаю все что в моих силах.

– Спасибо вам господин Эдин, – искренне поблагодарила меня жена кузнеца.

– Пока не за что, – ответил я уходя.

Внутри постоялого двора было душно. От палящей печи, в которой уже готовилась еда для неожиданно прибывшей большой группы гостей, исходил жар. Круглолицая хозяйка суетилась, разнося меж столами пиво. Многие стражники из нашего эскорта уже расположились за столами, отдыхая после утомительного дневного перехода.

Лорд Сатурлэй и барон Фольк сидели за самым большим столом в дальнем конце общей залы. Леди Габриэлы и Мари нигде не было видно.

– Сюда маглур, – махнул мне лорд свободно развалившейся на широкой лавке.

Подойдя к столу, я сел рядом с бароном, прямо напротив Сатурлэй. На столе уже стоял жбан с пивом и запеченный с яблоками каплун.

– Угощайтесь, – обвел рукой стол лорд. – Берите все что хотите.

Я удивленно посмотрел на барона, но тот лишь хмыкнул в ответ и пожал плечами.

– Я смотрю что вы удивлены маглур? – лорд оторвал одно из крылышек еще истощающего жар каплуна. – Кстати, птица вполне съедобна. Хозяин уверял меня что готовил его для себя лично и поэтому так быстро его нам подал. Попробуйте. Нет!? Как хотите. Вы удивлены тем что я в хорошем расположение духа? Да, это так. Я рад что мы можем переночевать в относительной сухости и тепле. Как вы тогда сказали барон, что уже привыкли ко мне? Так вот, сегодня вам везет, я не такой, как всегда.

Мы с бароном непонимающе переглянулись между собой. Тон лорда, хоть и доброжелательный, был насквозь пропитан иронией.

– Ладно, ладно, – наконец воскликнул Сатурлэй, после некоторого молчания, повисшего над столом. – Просто Габриэла все два дня нашего пребывания с ней в одном экипаже читала мне нотации. Представляете, целых два дня женского нуденья. Лучше бы я посадил с собой маглура. В этом случае нотации уже мог читать я. В итоге у меня не осталось выбора, кроме как согласиться на то, чтобы стать менее ворчливым и циничным и попробовать найти подход к людям. Ну вот я и пробую.

– Все ясно, – расхохотался Фольк.– А я-то уж подумал, что ты начал стареть Прай. Становиться сентиментальным.

– Неужели!? Ты действительно так подумал Кравит? – с издевкой в голосе спросил лорд, отламывая второе крыло каплуна и обмакивая его в горчичном соусе.

– Да нет, конечно, – отмахнулся барон. – Ты и в глубокой старости будешь все таким же скептически настроенным брюзгой. Даже еще более худшим, чем сейчас.

– Спасибо на добром слове, – равнодушно фыркнул Сатурлэй.

– Ну что ж, если уж сегодня лорд изображает роль добросердечного мецената нам следует воспользоваться этим господин маглур. Давайте есть.

– Благодарю, – ответил я.– Только прежде чем приступим у меня есть небольшая просьба.

– Ха. Посмотрите-ка на него, – лорд кинул на стол до костей обглоданное крыло. – Протягиваешь человеку руку, а он уже готов откусить ее тебе по локоть. Значит у вас просьба маглур? Так-так, интересно послушать. Говорите.

– На улице обустраиваются люди. Там женщины, старики и дети. И они голодны.

– О-о-о, – протянул лорд. – А вот это уже интересно. Спасибо что рассказали то, о чем я и так знаю, маглур. И что же вы хотите позвать их сюда к нам за стол? Боюсь настолько моя щедрость не распространяется. Я не благотворитель. Я и так пошел коменданту навстречу взяв их с собой. Тем более в телеге есть еда. Они не останутся голодными, маглур. Вы бы лучше побеспокоились о своем желудке. Советую вам его наполнить, пока есть такая возможность.

– И я ей воспользуюсь, – ответил я.– Но сначала давайте разберемся с моей просьбой. Да, у них есть еда. Но пока имеется, как вы выразились, такая возможность, мы можем накормить их чем-то горячим. Какой-нибудь похлебкой к примеру.

Лорд, закатив глаза, громко вздохнул и покачал головой из стороны в сторону.

– Знаете кого вы мне напоминаете маглур? Как бы странно это не звучало, мою дочь. Она такая же упрямая и любит строить из себя защитницу лишенных и обездоленных. Но она хотя бы женщина. Ну и конечно мой единственный ребенок. Все что у меня осталось маглур. Поэтому я ее терплю, не смотря на все ее слова и выходки. Но вас маглур я терпеть не намерен. Поэтому так как я сегодня изображаю добряка, представим, что вы ничего

Вы читаете Год волка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату