– Пора разработать план сражения.
– Так мы не пойдем на абордаж? – спросил марсовой.
– Сейчас не время шутить, мошенник! На кону судьба невесты нашего капитана. Судя по всему, часть экипажа высадилась на берег, чтобы освободить фрегат от лишнего груза, и нам первым делом надо сцапать и допросить кого-нибудь из матросов.
– Моего прата Фольфа, папаша, – предложил немец.
– Я и сам о нем подумал, да только как нам его найти? На этот раз, если окажемся в лапах англичан, маркиз Галифакс живо с нас шкуру сдерет!
– Это точно, – сказал Малыш Флокко, проведя рукой по горлу, словно хотел убедиться, что на него еще не накинули петлю. – Нам нужно похитить юную мисс.
– Давай для начала схватим одного из англичан и допросим его о планах маркиза! Красномундирники на грани голода, и готов поспорить, что, пока матросы пытаются снять фрегат с мели, изголодавшиеся военачальники решили на славу поохотиться в лесу!
– Если не отыщем Вольфа, так поймаем другого моряка.
– Не скрою, дело рискованное, но нам к опасностям не привыкать. Ульрих, возьми-ка жареную медвежью лапу, и в путь!
– Еще одно слово, – сказал юный марсовой, когда немец отправился за жареной лапой, которая уже начинала портиться.
– Ну говори, плут ты этакий.
– А как же сэр Уильям?
– О нем пока не волнуйся. Уверен, что вскоре мы его повстречаем. А сейчас мне необходим тот, кто все нам расскажет. Знаешь ли ты, куда направится маркиз Галифакс, когда фрегат снимут с мели? На север, а может, на Антильские острова? В Нью-Йорке пылает война, и маркизу не захочется пропустить последние сражения. Доволен теперь?
– Да, Каменная Башка, – отвечал марсовой.
– Тысяча колоколен! Ноги в руки и выходим на охоту.
– Лагерь талеко? – спросил немец.
– Около мили отсюда, – отвечал боцман. – Прогуляемся по сосновому бору… Разве плохо? Если будете болтать, я разожгу свою трубку и никуда с вами не пойду!
Не успели они двинуться дальше, как с немалым изумлением и даже страхом наши герои услыхали поблизости барабанную дробь.
– Англичане! – обернувшись к боцману, прошептал немец.
Каменная Башка жестом приказал ему молчать.
– Я знаю, что это за звуки. Англичане здесь ни при чем.
– Но ведь это же барабаны! – воскликнул марсовой.
– И кто, по-твоему, в них бьет?
– Барабанщик, кто же еще!
– Это рыба-барабанщик! В местных прибрежных водах их полно. Они похожи на гигантских угрей и весят более тридцати килограммов. Я сам их видал пару раз.
– Признаюсь, эта рыбешка меня немало напугала. Я уж было решил, что мы окружены англичанами, – сказал Малыш Флокко.
– Да, в здешних лесах вы услышите немало странных звуков, но не давайте себя запугать, – продолжал боцман. – Например, тут есть птицы, которые поднимают адский гам.
Они снова двинулись вперед. Мягкая, податливая почва слегка пружинила под ногами.
– Каменная Башка! Что это за земля такая?
– Да просто вековой перегной тысячи тысяч сосновых иголок, – отозвался боцман.
– А мы не провалимся?
– Можешь не беспокоиться.
Под аккомпанемент барабанной дроби трое друзей продолжали идти вперед, держась поближе к берегу и не спуская глаз с фрегата. В огромном лесу раздавалось эхо тысяч странных звуков: кричали джунглевые петухи, дерущиеся за самок. Эти необычные птицы в изобилии обитают в лесах Флориды и Каролины, где становятся излюбленной мишенью охотников из-за необыкновенно вкусного мяса. Эти пернатые прекрасно поют, и темными ночами их завораживающе-зловещие концерты слышно на расстоянии трех миль. Эти ночные концерты неизменно заканчиваются дракой между ревнивыми певцами, и немало искалеченных острыми вражескими шпорами петухов так и остается лежать на поле боя.
– Вот это гвалт! – воскликнул Малыш Флокко. – Что это за существа такие?
– Говорю же, птицы! Джунглевые петухи! Они весят больше двух килограммов, и у них по четыре крыла: два обычных и два под клювом. Если соберешься поохотиться на такого петуха, берегись: этим тварям неведома жалость! В северных колониях важные господа даже устраивают петушиные бои. В Нью-Йорке бойцовый петух стоит немалых денег.