гл. ред. журн.). Нинель – общеизв. семейное прозвище Н. А. Воронель.

Мерас – И. Мерас (1932/4–2014), известный евр. писатель, романист, уроженец Литвы. В детстве пережил Катастрофу, с 1972 г. жил в Израиле. Писал на литовском. В 1970-х гг. был председателем Союза русскоязычных писателей Израиля. Награжден многочисл. премиями.

Дина Гарнизон – прозвище, придуманное Генделевым для изр. русскоязычной поэтессы Рины Левинзон (р. 1939), автора многочисл. поэтич. кн.

«Йеш трепет или трепет больше эйн?» – «Есть трепет или трепета больше нет?» (рус., искаж. ивр.). Пародируется загл. кн. А. Воронеля Трепет забот иудейских (1976).

Герштейн Лариса – Л. Герштейн (р. 1951), певица, изр. обществ. деятельница. В 1975 г. эмигрировала из СССР в Израиль. Работала на рад. «Свобода» в Мюнхене, затем долгое время занимала пост вице-мэра Иерусалима. Жена Э. Кузнецова (см. ниже).

Наташа Рубинштейн – Н. Рубинштейн (р. 1938), эссеистка, лит. критик. До отъезда в Израиль в 1974 г. сотрудница ленинградского Пушкинского музея. Стояла у истоков журн. Время и мы, с 1985 г. работала на Русской службе BBC в Лондоне.

Орлов, Герасимов… – здесь и далее имена и псевдонимы, а также вымышленные имена диссидентов конца 1970-х – первой пол. 1980-х гг.

Агурский – М. Агурский (1933–1991), кибернетик, советский диссидент-сионист, публицист, историк, автор кн. Идеология национал-большевизма (1980) и др. работ, один из крупнейших советологов эмиграции.

Любошиц – Э. Любошиц, известный советский, с 1973 г. изр. врач-педиатр, ученый, диссидент, активист сионистского движения, обществ. деятель. Многолетний председатель благотворит. фонда им. Р. Эттингер, автор биобиблиограф. энциклопедии Евреи России в медицине и биологии (1750–2010) (2013).

Юлий Нудельман – Ю. Нудельман (р. 1947), хирург, обществ. деятель, публицист. Живет в Израиле с 1971 г.; в 1970-х гг. привлек к себе внимание острыми нападками на изр. систему здравоохранения и абсорбции новоприбывших врачей.

Э. Дымшиц – имеется в виду М. Дымшиц (1927–2015), майор, советский военный летчик, активист сионистского движения, один из организаторов попытки захвата самолета с целью эмиграции из СССР (1970). Все участники так наз. «ленинградского самолетного дела» были арестованы КГБ. М. Дымшиц и Э. Кузнецов были приговорены к расстрелу, который был заменен 15 годами заключения. В 1979 г. были освобождены в обмен на задержанных в США советских шпионов. В Израиле Дымшиц входил в Совет Организации узников Сиона.

Штурман – Дора – Д. Штурман (1923–2012), литературовед, публицист, историк, советолог; в 1940-х гг. провела более 4 лет в советских лагерях. С 1977 г. жила в Израиле, много лет работала в Иерусалимском университете. Автор 15 книг и более 400 статей.

Кузнецов – Э. Кузнецов (р. 1939), диссидент, политический узник, писатель и журналист, один из зачинателей «самолетного дела» (см. выше). Провел 16 лет в советских тюрьмах и лагерях. С 1979 г. живет в Израиле. В 1980-х гг. возглавлял новостной отдел рад. «Свобода», в 1990-х гг. создал и редактировал крупнейшие русскоязычные газ. Израиля Время и Вести.

Н. Антигутиной – имеется в виду журналистка, прозаик, публицист Н. Гутина (р. 1946). С 1972 г. живет в Израиле, где публиковалась в многочисл. периодич. изд., часто меняя свои воззрения. С конца 1990-х гг. занималась мультимедийными играми и обучающими программами, затем вернулась к журналистике.

Нудельман – Р. Нудельман (р. 1931), писатель, переводчик, публицист, критик и теоретик научной фантастики. С 1975 г. живет в Израиле. Редактировал журн. Сион, 22 и Нота Бене (совм. с Э. Кузнецовым). Автор научно-фант. прозы и научно-популярных кн., переводчик произв. С. Лема, М. Хласко, Б. Шульца и др., с 2000-х гг. совм. с женой А. Фурман переводит с ивр. (М. Шалев и др.).

Каганская – см. прим. к разд. «Поэтика» наст. изд.

Бар-Селла – З. Бар-Селла (В. Назаров, р. 1947), лингвист, литературовед, журналист, автор ряда кн., известен своими исследованиями проблемы авторства Тихого Дона. С 1973 г. до первой пол. 2000-х гг. жил в Израиле, где принял нынешнее ивр. имя, букв. «Волк, сын Скалы». В настоящее время живет в России и Израиле. В период написания текста был женат на М. Каганской, в соавторстве с которой выпустил, в частности, книгу Мастер Гамбс и Маргарита (Тель-Авив, 1984).

Хейфец – М. Хейфец (р. 1934), писатель, историк, публицист. В 1974 г. был приговорен к 4 годам заключения и 2 годам ссылки за написание предисл. к самиздатскому собр. соч. И. Бродского и распространение антисоветских материалов; с 1980 г. живет в Израиле. Работал в Иерусалимском университете. Автор более 10 книг и многочисл. статей.

Вайскопф – см. прим. к разд. «Поэтика» наст. изд.

Бутман – Г. Бутман (р. 1932), советский диссидент, правозащитник, активист сионистского движения. В 1970 г. был арестован, в 1971 г. приговорен к 10 годам заключения за участие в подпольной сионистской организации. После досрочн. освобождения в 1979 г. уехал в Израиль, работал юристом в Управлении государственного контролера.

Чаплины – кино– и телережиссеры С. Чаплин (1932–2013) и его жена Л. Чаплина. Выпускники ВГИКа, с 1976 г. в Израиле.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату