Горенко Праздник неспелого хлеба (М., 2003) и др. Автор кн. стихотворений Лето сурка (М.; Иер., 2011), монографии Гипограмматика: Книга о Мандельштаме (М., 2015), статей по теории литературы и поэтике.

М. Вайскопф. Теология Михаила Генделева

Впервые: Новое литературное обозрение. 2009. № 98.

С. Шаргородский. Путешествие во тьму

С. Шаргородский – литературовед, переводчик. В 1986–2001 гг. корр. Associated Press, номинант на Пулитцеровскую премию. Сост. лит. альм. Саламандра (Тель-Авив, 1987, 1989, совм. с В. Тарасовым), гл. ред. журн. Обитаемый остров (Иер., 1991). Сост. посмертных кн. М. Генделева Великое [не]русское путешествие (М., 2014), М. Каганской Апология жанра (М., 2014). Автор работ по русской лит. ХХ в., западному эзотеризму.

М. Каганская. Слово о милости и гордости

Впервые: Новое литературное обозрение, 2009, № 98. В тексте испр. ряд очевидных описок автора.

М. Каганская (1938–2011) – литературовед, эссеист, публицист. Уроженка Киева, с 1976 г. жила в Израиле. Считалась одной из ведущих представительниц русско-изр. лит., с конца 1980-х гг. широко переводилась на иврит. Автор кн. Мастер Гамбс и Маргарита (1984, совм. с З. Бар-Селлой), Вчерашнее завтра: Книга о русской и нерусской фантастике (М., 2004, совм. с З. Бар-Селлой и И. Гомель), посмертного сб. статей и эссе Апология жанра (М., 2014), многочисл. публ. в израильских газ. и журн., западной русскояз. периодике. Лауреат ряда изр. премий.

Впрочем, не дождались Гаагского трибунала… – см. критич. анализ дальнейших положений в статье Е. Толстой в наст. изд.

Е. Толстая. «Гюрза тенгинского полка»: Генделевская ода Лермонтову

Впервые: Мир Лермонтова (СПб., 2015), под загл. «К израильской рецепции Лермонтова. Михаил Генделев. “Памяти демона”». Публикуется в новой ред.

Е. Толстая – литературовед, писатель. В 1974–2012 гг. преподаватель Тель-Авивского, профессор Еврейского (Иер.) университетов. Автор кн. Поэтика раздражения: Чехов в конце 1880-х – начале 1890-х гг. (М., 2002), Деготь или мед: Алексей Толстой как неизвестный писатель (1917–1923) (М., 2006), Ключи счастья: Алексей Толстой в литературном Петербурге (1908– 1912) (М., 2013), Бедный рыцарь: Интеллектуальное странствие Акима Волынского (М., 2013), прозы, мночисл. статей в академич. изд.

П. Криксунов. Пунктир о Генделеве

П. Криксунов – переводчик русской лит. на иврит. С 1990 г. выпустил переводы О. Мандельштама, А. Платонова, Ф. Достоевского (Преступление и наказание, Подросток), Б. Пастернака (Доктор Живаго), М. Булгакова (Мастер и Маргарита, повести), В. Набокова (Приглашение на казнь) и др. авторов. Сотрудничал с М. Генделевым в работе над переводом на русский средневековых еврейских поэтов Испании, перевел на иврит кн. избранных стихотворений Генделева Hag (Праздник) (Тель-Авив, 2000).

,

Примечания

1

Тем не менее жизнеспособность русского организма общеизвестна, и такие факторы, как относительная молодость больного, морозостойкость и неприхотливость, – нельзя сбрасывать со счета. Положительным, стабилизирующим фактором можно считать также синдром «Идиота» – посттравматическую эпилепсию им. Федора Михайловича Достоевского.

2

Прим. ред.: словообразование по А. Солженицыну, см. «гальё» в «Красном колесе».

3

И. Близнецова, Е. Хорват – стихотворцы одаренные.

4

Частный случай здесь – это сквозное цитирование, присущее всей его поэзии. Несколько примеров: «Друг мой в аду / я занятье вам отыскал / пересыпать в белом черепа зале пустом завалы песка». Конечно, многие узнали цитату из «Флейты-позвоночника» Маяковского. В следующем фрагменте из «Стансов Бейрутского порта» видим отсылку к гумилевскому «Заблудившемуся трамваю»: «но финикийскую луну / мы пережили а бросала / не лапа ль старика в волну / цветок конечно то же самый». В тех же «Стансах» – и реминисценция из зачина мейринковского романа «Голем»: «И черным был осален камень». А вот аллюзия на «Котлован» Платонова: «дом / стоит над долиной / в которой уже не встают инвалиды / только / жирные красные глины выползают из ям на разбитые плиты» («Второй дом»).

5

Здесь и далее понятием «язык» переводится авторское language. (Прим. перев.)

6

См.: [Гельфанд Е., Сошкин Е.] Интервью с Михаилом Генделевым // Симург. Иер., 1997. С. 209.

7

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату