Разозленная самка хватает зубами каноэ вместе с тремя надрывно вопящими туземцами, стальными челюстями перемалывая их тела в кровавое месиво.
Дикие вопли разрывают ночной воздух. Туземцы, упав на колени, начинают молиться.
С прощальным взмахом хвоста Бог-Акула выскальзывает из лагуны…
…навстречу приближающемуся самцу.
Глава 21
На борту «Нептуна»
34 морские мили к северо-востоку от Палау
268 морских миль к юго-западу от Марианской впадины
– …шкура мегалодона покрыта острыми как бритва, похожими на зубы пластинками, которые называются дентикулами. Как видите, они здорово меня ободрали. Слава богу, что я был в мокром гидрокостюме, а иначе вообще остался бы без кожи.
Эндрю Фокс поднимает левую руку, показывая оператору кровавые раны на груди, по которой будто провели теркой для сыра.
Джонас входит в лазарет. Увидев съемочную группу, он выгоняет всех за дверь:
– Проклятые стервятники! Эндрю, ты в порядке?
– Два сломанных ребра и несколько царапин, которые явно заставят жену ревновать. А в остальном я бы сказал, что мне еще крупно повезло. А как там Дани?
– Ничего. Но мы потеряли Шинто.
– Проклятье! – Эндрю сокрушенно качает головой. – Джонас, как ты полагаешь, Ангел…
– Это не Ангел. Это был самец.
– Самец? – Эндрю морщится, когда врач начинает обрабатывать раны антибактериальной мазью.
– Судя по объему тела и зубам, я бы сказал, что это молодой мег. Прямо сейчас он поедает кашалота, но через час, когда начнет светать, уйдет на глубину.
Врач заканчивает обрабатывать раны, и Эндрю продолжает разговор:
– Хм, какое странное совпадение. Мег появляется как черт из табакерки прямо во время съемок. Конечно, Марианская впадина совсем рядом, и все же…
– Я не верю в случайные совпадения.
– Что ж, я в этом никогда и не сомневался.
Джонас дожидается ухода врача, а затем подсаживается поближе к Эндрю:
– Вся эта история дурно пахнет. Похоже на одну большую подставу. Приглашение принять участие в плавании, выбор «Нептуна» в качестве места для съемок, курс, которым следует судно…
– Эй, я что-то не догоняю. А что не так с «Нептуном»?
– Помнишь историю об испанских галеонах, которую рассказал нам Робертсон в наш первый вечер на борту? О том, что они постоянно тонули у Марианских островов?
– Думаешь, на них нападали мегалодоны?
– Да. Когда Ангел в первый раз сбежала из лагуны, мы загнали ее в ловушку в Грейс-Харбор, у побережья штата Вашингтон. Там еще был такой аттракцион для туристов: реплика парусника восемнадцатого века «Леди Вашингтон». Та же базовая конструкция, тот же деревянный корпус и киль. Ангел впала в неистовство. Она атаковала судно так, будто ее месяц не кормили. Впрочем, я не сразу врубился. Одним словом, суть в том, что старинные корабли скрипят и трещат во время плавания. А взрослому мегалодону эти реверберации напоминают звуки, издаваемые умирающим китом.
– Значит, ты полагаешь, «Нептун» выманил самца мега из впадины?
– По правде говоря, я считаю, что он нас преследует. Он наверняка питался тушей горбача, и я на сто процентов уверен, что именно он убил Барри Струла.
– Выходит, он сопровождает нас с тех пор, как мы вошли в воды Филиппинского моря. А мне казалось, эти твои меги предпочитают оставаться на глубине.
– Так и есть. А где материал, который ты отснял сегодня вечером?
– Группа Сьюзен уже редактирует его. Я слышал, телесеть на седьмом небе от радости. Они уже передвинули все программы на завтра, чтобы показать в прайм-тайм этот эпизод.
– Я хочу посмотреть пленку. Когда мы были на «Зодиаке», мне показалось, будто за нами плыл какой-то металлический предмет.
Эндрю порывисто садится:
– Вроде барракуды? Я тоже его видел. Он проследовал за кашалотом из океанских глубин. Думаешь, это нечто вроде приманки?
– Не исключено. У мегов очень большой мозг. Гораздо больше, чем у большинства китов, если считать по отношению к массе тела. Когда-то у себя в лагуне мы научили Ангела реагировать на определенные электронные сигналы. Она знала, как нажимать на мишень, которая приводила в действие колокол, зовущий ее в основной резервуар на обед. Она даже различала цвета. С помощью шоковой терапии я научил Ангела избегать предметов желтого цвета. Все наши тренеры были в желтых гидрокостюмах, на случай если они ненароком упадут в бассейн.
– Так ты считаешь, за всем этим стоит Холландер?
– Он определенно что-то знает. Но мне кажется, супермозг, разработавший эту аферу, находится на яхте. Позавчера, когда Холландер посещал яхту, ему оказали не слишком-то дружелюбный прием. И если помнишь, именно экипаж яхты обеспечил шоу тушей первого кита.
– И что ты собираешься делать?
– Полагаю, самое время ненадолго наведаться на «Целакант».
Лагуна Танаки
Залив Монтерей, Калифорния
Мак, сидя на восточной трибуне, следит за тем, как лебедка буксира поднимает то, что осталось от его катера, со дна лагуны.
Грегори Стечман, совладелец компании по подъему затонувших судов, плюхается на сиденье рядом с Маком:
– Хорошо, Мак. Давай проясним ситуацию. Значит, прошлой ночью ты возвращался домой в ненастную погоду и впилился в стену канала.
– Ага. С грехом пополам свернул в основной резервуар, ну а потом катер затонул.
– О-хо-хо! И что, по-твоему, я должен написать в страховом иске?
– То, что произошло.
Извергающий потоки воды катер Мака выволакивают кормой вперед на баржу.
Стечман пристально смотрит в глаза своему другу детства:
– Больше ничего не хочешь сказать? Типа как бетонная стена умудрилась сжевать половину твоей рулевой рубки?
– Это, должно быть, случилось, когда лодка пошла ко дну. Кстати о птичках, помнишь, как ты подцепил в баре ту клевую байкершу? Черт, она была явно слаба на передок! Но, чувак, откуда тебе было знать, что ее старик тогда сидел в сортире? Не могу забыть выражение твоего лица, когда он застукал вас в твоем «бьюике» за грязными делишками.
– Ладно-ладно, я твой должник, но лучше бы