– А я из-за своей бедности не остановила тебя, не стала бороться.
Оливия опустила глаза и посмотрела на коротко остриженные ногти. Когда-то они были длинными и ухоженными. Она невольно задумалась о своей жизни и поняла, что многое в ней было ненастоящим, наносным, лишь для того, чтобы доказать миру, что она достаточно хороша для него.
– Бедная девочка Оливия и богатый мальчик Кейд не могли бы стать счастливыми.
Она ощутила исходящие от него волны гнева так же явственно, как тепло от камина.
– Ты всегда была лучше меня, Оливия, умнее, сильнее, мудрее.
– Мне так не казалось.
– Мой уход это доказывает.
Вибрирующий звонок в кармане испугал ее.
– Это Куинн, – произнесла она, взглянув на экран.
– Ответь.
– Шарп, – коротко сказала она, нажав кнопку.
– Это Куинн, – прозвучал мрачный голос. – Ты оставила велосипед на улице?
Он все понял. Впрочем, она не сомневалась.
– Вообще-то он уже в коридоре рядом с кухней. Не хотела, чтобы он заржавел под снегом.
– Черт, – вздохнул он.
– Что вы имеете против моего нового велосипеда?
– Тебя ищут. У этих людей на руках все бумаги и полномочия от правительства Соединенных Штатов.
Проклятие.
– Вы предлагаете мне вернуть велосипед на улицу? Думаете, он меня защитит?
– Лэндри разыскивают. – Куинн решил говорить прямо. – Если ФБР за ним следит, то им не составит труда доставить вам массу неприятностей.
Оливия покосилась на Кейда.
– Какие будут предложения?
– Я понимаю, сейчас опасно выходить из дома, думаю, у вас есть еще пара дней. Эти ребята не из тех, кто полезет в горы в такую погоду. Будь я на твоем месте, не стал бы дожидаться в доме, пока расчистят дороги.
– Ясно.
Куинн отключился, даже не попрощавшись.
– Что произошло? – взволнованно спросил Лэндри.
– ФБР ищет тебя здесь, в Теннесси. Куинн считает, что они еще не вышли на твой след через банк, но это вопрос времени.
Кейд резко встал:
– Мне надо уходить.
Она потянула его за руку:
– Сегодня они не появятся. И завтра, скорее всего, тоже.
– Это дает мне возможность уйти подальше.
– Не надо, Лэндри.
Он опустил голову и посмотрел ей в глаза:
– Что не надо?
Оливия сглотнула ком и произнесла:
– Не оставляй меня опять одну.
Глава 6
– Забудь, что я сказала. – Оливия отвернулась.
Нет, на этот раз он не позволит ей отступить. Она была совсем рядом, тепло пламени согревало и объединяло их, всполохи огня отбрасывали свет на ее лицо, и в волосах появлялись золотые искры. Сейчас ему не достаточно просто желать быть с ней. Возможно, проблема именно в этом, ведь хотеть чего-то так просто. А доверять…
Я не могу. – Он положил руку ей на плечо, и она повернулась, ослепив его светом синих глаз. – Во всем виноват только я, ты ни при чем. Я уйду, а ты представишь, что я никогда не стучался в твою дверь.
– Не могу. – Она быстро опустила глаза, словно желая что-то скрыть. Однако он заметил страх, который отозвался давящей болью в его груди.
Он нужен ей. Просто нужен.
А она нужна ему.
– Ты была хорошим агентом, – сказал Кейд. – Пожалуй, даже отличным. И мне сейчас нужен именно такой напарник. Решать тебе. Понимаю, тебе сложно мне доверять, тем более что у меня нет ни одного доказательства того, что я говорю правду.
– Я тебе верю, – перебила его Оливия.
Эти простые слова ударили его, словно током.
– Ливи…
Она подняла руку, призывая его замолчать.
– Я верю, что ты пришел защитить меня. Только в это верю. Я приняла решение осознанно, но знай, как только пойму, что ты мне солгал, немедленно отправлюсь в ФБР и расскажу им все, и прежде всего, где тебя искать.
Кейд не смог сдержать улыбку. Теперь перед ним та Оливия Шарп, которую он хорошо знал.
– Все по-честному, – кивнул он и протяну руку.
Несколько секунд она смотрела на нее, а потом решительно пожала.
– Думаю, до утра мы будем здесь в безопасности. Давай соберем вещи и еду, которые понадобятся для перехода через горы, а потом надо поспать.
Ему стоило подумать заранее, что у Оливии имеется целый склад необходимого снаряжения на все случаи жизни – привычка, оставшаяся со времен Ричмонда.
Она достала из шкафа большой походный рюкзак и быстро заполнила его трехдневным запасом продуктов, боеприпасов и одежды.
– Основная проблема – холод, но в этих горах несложно найти какое-нибудь укрытие, – сообщила она, не отрываясь от дела.
Вскоре Кейд перенес два заполненных рюкзака ближе к входной двери, а Оливия занялась оружием. Он подошел ближе и взял пистолет.
– Ты не забыла?
– Это было два года назад, а не двадцать, – сдержанно ответила она. – Он заряжен. Патроны в твоем рюкзаке. А теперь давай немного поспим до рассвета.
Она устроилась у камина и накрылась несколькими одеялами. Кейд засунул пистолет в рюкзак и опустился на импровизированное ложе рядом с Оливией.
– Надо спать спина к спине, – произнес он.
– Устраивайся, – пробормотала она.
Кейд лег рядом и вздрогнул, коснувшись ее тела.
– Извини.
– Заткнись и спи, Лэндри.
Он улыбнулся, натянул одеяло до самого подбородка и закрыл глаза. До рассвета осталось несколько часов, и все же ему казалось, что это будет самая долгая ночь в его жизни.
Когда Оливия проснулась, небо на востоке приобрело светло-серый оттенок. Огонь в камине потух, и в комнате было холодно, от дрожи спасали лишь несколько одеял и тепло спины Кейда.
Он зашевелился и тихо застонал. Звук был таким знакомым, что ей внезапно сдавило горло.
– Ты уже проснулась?
– Да, – хрипло ответила Оливия.
– Кажется, я не чувствую пальцев. А ты?
Она повернулась и сразу натолкнулась на еще сонный взгляд зеленых глаз.
– Приходи в себя, они тебе пригодятся.
Он прикоснулся к ее шее, и рука действительно была холодна как лед.
– Прекрати! – вскрикнула она и неожиданно для себя рассмеялась.
– Холодные руки – горячее сердце.
Улыбка сползла с ее лица.
– Пора собираться.
Они вышли из дома, когда еще не рассвело. Обойдя дом, направились в лес, где снега было меньше благодаря защите деревьев.
– Смотри под ноги, – предупредила Оливия, когда он споткнулся и чуть не упал. – Можешь зацепиться за корни или ветки.
– Очень своевременное предупреждение, – пробормотал Кейд.
Помимо рюкзака на плечах, он тянул за собой сани, сделанные Оливией из куска брезента и двух досок, сверху она накрыла лежащие на них вещи водонепроницаемой тканью. Все это могло им пригодиться, если привал надо будет устроить раньше, чем они найдут укрытие.
– Куда мы идем? – спросил он, когда они достаточно углубились в лес.
– Сегодня я планировала добраться до места, которое называют «Стул пастора».
Кейд промолчал, и она повернулась к нему:
– Вопросы?
– Я же из Джорджии, странные географические названия меня не удивляют.
– Это отвесный склон горы, похожий на спинку стула, с площадкой ниже, отсюда и название. Под стулом пещера, где мы сможем переночевать.
– А если мы не доберемся туда до вечера?
Оливия ускорила шаг.
– Надо постараться, – только и произнесла она.
Стул пастора находился рядом с хребтом Птицеловов – южным пиком из двух, образующих Проклятое ущелье. В другое время года Оливия добиралась сюда за три часа, летом они несколько раз приходили в эти места с