К счастью, байкер продолжал непринужденно трепаться:
– Моя баба любит Лондон… любит… Магазины там, театры, винные бары… все сразу. Часто ездишь в столицу?
– Не особо.
– Мой совет: походи по музеям. Прошвырнуться по магазинам можно везде, но где еще увидишь мраморы Элгина[119] или картины Ван Гога?
Мозги Мэтти едва не кипели. Уж слишком многое случилось за последнее время: ссора с Гилом, поездка обратно в Лондон, поломка Ржавчика, перебранка с Рэни, а теперь вот до смешного пышный конвой, сопровождающий их к последней остановке в этой полной приключений поездке. Оказавшись в водовороте всех этих возвышений и падений, Мэтти едва успевала перевести дыхание. Однако вскоре всему придет конец. Впереди маячило исполнение ее мечты: воссоединение ансамбля, изменение истории и восстановление мира.
За исключением Гила… и загадки отсутствия Джо Белла на концерте, на который он так страстно желал попасть. Два вопроса упорно не хотели разрешаться. По крайней мере, у нее есть дневник дедушки Джо. Возможно, она найдет там ответ… Что же до Гила… Скорее всего, никаких вразумительных объяснений она так и не получит…
Честно говоря, Мэтти побаивалась с ним встречаться, до сих пор не остыв после того, как Гил так грубо разговаривал с Рэни, а потом сорвался и на ней. Что ему говорить? Если бы Мэтти не занимало до такой степени нежелание свалиться на ходу с мотоцикла и она с таким усердием не вцепилась в байкера, она бы отвесила себе увесистую затрещину. Мэтти считала Гила хорошим человеком, полностью ему доверяла, но тирада, с которой он набросился на Рэни, зародила в ее душе определенные сомнения. Сердце защемило в груди. И, когда Сид и другие «баньши из Брейнтри» очень красочно вкатили в Лондон, Мэтти сказала себе, что слезы, текущие из ее глаз, вызваны холодным ветром, дующим из города.
Конвой добрался до «Кендрик-клуба» с пятнадцатиминутной форой. Мэтти и Рэни с облегчением слезли с сидений своих мотоциклов. Протянув Сиду шлем, Мэтти повернулась к Киту, который улыбался с триумфом вернувшегося из плавания викинга.
– Спасибо. Концерт без вашей помощи просто не состоялся бы. Может, вы и парни тоже зайдете сегодня попозже? Концерт будет хорошим.
– Не-а, не сегодня, если вы не против, – ответил Кит. – Мы бы с радостью, но надо ехать. Моя миссис будет не в себе, если я не вернусь домой к ужину. И вообще, это не мой стиль музыки… Без обид, Рэни… Хорошо?
– Конечно, без обид, Кит. Но если твои парни вдруг окажутся в Шропшире, заезжайте, рада буду вас повидать. Хотела бы увидеть лица наших в Боувеле, когда вы все пятьдесят подкатите туда.
– А вот это я могу вам обещать, леди. Это будет прикольно. – Он газанул, и другие баньши последовали его примеру. – Баньши! Поехали!
Мэтти и Рэни махали им вслед, словно дамы, спасенные своими рыцарями-избавителями, пока мотоциклы не скрылись за углом клуба, а площадь снова погрузилась в привычный лондонский шум.
– Извини, девочка, – тихо произнесла Рэни.
– За что?
– За то, что накричала на тебя и плохо отозвалась о твоем фургоне.
Мэтти глубоко вздохнула.
– Мы обе наговорили такого, чего не следовало говорить.
– Нет. Послушай меня. Ты многое вложила в то, чтобы концерт состоялся. Я очень это ценю… все ценю… Я благодарна также внуку Джейка. Гил обиделся, но, в сущности, он не виноват. Просто бедолага обнаружил, что чувак, которого он всю жизнь идеализировал, оказался человеком из плоти и крови, как и все другие. Это нелегко. Я понимаю. А ты должна понимать это лучше, чем кто-либо другой. Время дает возможность взглянуть на происходящее под другим углом, Мэтти. Чем больше прошло времени, тем больше правды из царства черного и белого переходит в мир, где существуют разные оттенки серого. Я не горжусь своими поступками, но все они – мои поступки. Я все пережила… и выкарабкалась. В конечном счете именно это каждый хочет сказать, подойдя к концу…
Этого хотелось и Мэтти. Теперь она прекрасно это осознавала. Она пережила, справилась с предательством Ашера и принятым дедушкой Джо решением. Она все еще твердо стоит на ногах, хотя любой из этих ударов вполне мог выбить почву у нее из-под ног. А Гил? Ну, его слова взяли ее за живое, но она и это переживет. После сегодняшнего концерта ее жизнь будет простираться перед ней неизведанной дорогой, двигаться по которой Мэтти уже не боялась.
– Поэтому ты вернулась к Рико? Хотела выкарабкаться?
Рэни взглянула на собеседницу.
– Да. Мне пришлось выбросить все из головы и сосредоточиться на том пути, который открывался передо мной. Только так я могла двигаться вперед. В конце концов, Рико мог достать меня всюду, куда бы я ни поехала. Все вернулось на круги своя и продолжалось некоторое время, потому что так было проще. Когда я сделала себе имя, то, романтически выражаясь, порвала с Рико, но к тому времени мы уже многое пережили вместе, он стал старше и, возможно, чуть умнее, поэтому еще десять лет пробыл моим агентом. Окончательно я от него избавилась, когда повстречала в Вегасе молодого Билла О’Ши. Билли работал на меня до прошлого года, пока не скончался. Теперь его место занял сын. Думаю, он просто делает одолжение ради памяти отца. – Бросив взгляд в направлении здания бывшей «Пальмовой рощи», Рэни грустно улыбнулась. – Шестьдесят лет назад я приехала сюда, зная, что за вечер потеряю четырех друзей.
Мэтти улыбнулась.
– Мы должны зайти. Они нас ждут.
Рэни взяла Мэтти под руку.
– Надеюсь, так оно и есть.
Глава 33
Элвис Пресли
«Я был тем, кто»– Мисс Белл! Миссис Сильвер! Какая радость видеть вас!
Дерри встретил Мэтти и Рэни сразу же за дверью. Его волосы, напомаженные «Брилкримом», торчали в разные стороны.
– Извините за прическу. Я хотел поправить челку, но только все усугубил.
– Дайте мне расческу, молодой человек. Я покажу вам, как это делается, – предложила Рэни. – Нагнитесь немного… Чуть больше, дорогой… Вот так…
Старушка взялась за дело, расчесывая и зачесывая волосы менеджера бара, и через пару минут на его голове, поблескивая, красовалась челка, которой гордился бы любой тедди-бой.
– Ну вот.
Дерри пригнул голову, чтобы увидеть свое отражение в стекле, покрывающем информационное табло в фойе клуба.
– То что надо! Большое спасибо, мадам. – Наклонившись, он чмокнул Рэни в щеку. – Вам следует это увидеть. Гил и Кольм все здесь переделали. Позвольте мне вам показать.
Мэтти взглянула на Рэни. У нее в животе вдруг запорхали бабочки.
– Готова?
– Готова. Пошли.
Дерри толкнул двустворчатые двери.
– Позвольте мне представить «Пальмовую рощу» 1956 года!
От увиденного у Мэтти перехватило дыхание. Рядом с ней вслух выругалась Рэни.
Красиво. Там, где прежде глаз видел лишь темные стены и пол, теперь были кремового цвета атлас и теплые оттенки дерева. Вокруг танцпола и сцены по