долго.

У нас есть билеты на поезд, оправляющийся в Гретна-Грин[121] в субботу. Я встречусь с ней на вокзале Ватерлоо после того, как Уна последний раз выступит в «Пальмовой роще». Это значит, что «Серебряную пятерку» я не увижу. Очень жаль, должен это признать. Я утешаю себя тем, что у них впереди, без сомнения, великое будущее, поэтому они еще появятся на сцене «Пальмовой рощи». Владелец клуба Джейкоб Кендрик любит приглашать популярных артистов. Как бы там ни было, я не могу рисковать шансом быть с Уной.

Я беру с собой заколку для галстука с шестипенсовиком и подарю ее Уне в первую брачную ночь. Конечно, подарок не ахти какой, но ей всегда нравилась эта заколка. Надеюсь, это станет первой красивой вещью в череде многих других, которые я подарю Уне в течение нашей совместной жизни.

Я скажу дяде, что один из парней на работе пригласил меня провести вместе с ним уикенд в Брайтоне. Он заподозрит неладное, если увидит, что я беру свой лучший костюм, поэтому Лен сегодня вечером после работы забрал мой чемодан с собой. Дядя Ч. думает, будто бы Лен одолжил у меня чемодан, отправляясь проведать свою незамужнюю тетушку в Йорк. Я положил деньги из-под матраса в чемодан ради сохранности. Я собираюсь встретиться с ним и Уной на станции.

Не знаю, что случится, когда я и Уна вернемся как муж и жена, но я готов встретить лицом к лицу все последствия, зная, что женщина, которую я люблю, рядом со мной. Когда мы поженимся, им придется принять это как данность.

Я боюсь и в то же время сгораю от нетерпения. Единственное, о чем я могу сейчас думать, – это то, что через три дня буду лежать в постели с моей Уной в номере гостиницы для новобрачных по ту сторону границы. Только это важно для меня сейчас…

Вот, оказывается, что случилось с Джо Беллом шестьдесят лет назад! Он собрался бежать от всего, что могло помешать ему быть с женщиной, которую он любит. Это было ужасно романтично и невообразимо глупо, но Мэтти обожала его за то, что он слушал свое сердце. Жаль, что гораздо позже он не смог позволить ей, его внучке, поступить так же. Но это не конец истории. Горя желанием узнать, она перевернула страницу.

29 сентября 1956 года, суббота

Я прождал два часа, но она так и не пришла.

Читать такое было не очень приятно, но Мэтти, честно говоря, не удивилась. В глубине души она понимала, что образ Уны был слишком хорош, чтобы оказаться правдой. Теперь появилось доказательство, что так оно и было. Деньги в чемодане, отданном ее брату, который сначала был категорически против их отношений, а потом вроде как смирился, указывали на очевидное: афера.

Сердце Мэтти сжалось от боли. Она представила себе молодого человека, который напрасно ждет на вокзале появления своей мечты, в которую он инвестировал все, что имел, и даже рискнул возможностью и в дальнейшем зарабатывать себе на жизнь. Когда он осознал, что Уна не появится? Отказывался ли он верить до тех пор, пока поезд не ушел, а перрон не очистился от пассажиров? Не мог ли благодушный носильщик, заметив его удрученное состояние, предложить ему идти домой? И что он должен был чувствовать, пробираясь обратно в дом дядюшки, а потом объясняя свое неожиданное возвращение из поездки в Брайтон? Ответ нашелся в двух строчках, нацарапанных нетвердой рукой на следующей странице.

30 сентября 1956 года, воскресенье

Я сознался во всем дяде Ч. Завтра я навсегда уезжаю из Лондона.

– Вы, должно быть, Мэтти.

Все еще находясь под впечатлением того, как подло обманули Джо Белла, женщина оторвала взгляд от страницы и встретилась с улыбающимися зелеными глазами Гила.

– Да. Здравствуйте.

– Наконец-то мы познакомились, – улыбнулся Кольм, обменявшись с ней рукопожатием, когда Мэтти встала. – Не беспокойтесь. После вашего эпического приключения, думаю, отдых вам не помешает. Хотите чашечку чая или еще чего-нибудь?

– Чай будет в самый раз, – улыбнулась Мэтти в ответ.

Гил был прав насчет своего брата: за исключением зеленых глаз и одинакового роста – ничего общего.

– Вот и отлично. Я скажу Дерри, чтобы поставил чайник. Ну и как вам все это?

Взмахом руки мужчина обвел клуб.

– Просто изумительно! Я поверить не могу, что вы успели все это за столь короткое время.

– Я тоже. В основном это заслуга Гила. Я пытался отвлечь его, чтобы он вас встретил, но сегодня он у нас вроде прораба, хочет проследить, чтобы все было тип-топ.

«Слишком занят, чтобы со мной встретиться», – пронеслось в голове Мэтти.

Сердце екнуло у нее в груди.

– Ничего… это того стоит. Концерт обещает быть просто изумительным.

– Лично я думаю, что он сейчас занят с девчонкой, – подмигнув Мэтти, сообщил Кольм.

Это имеет какое-то отношение к концерту или как?

– Я принесу чай. Сидите, отдыхайте. Вы сделали уже все, что от вас зависит, Мэтти.

Матильда откинулась назад. На душе у нее было неспокойно. Прежде женщина с нетерпением ожидала увидеть, как отреагирует Гил, когда она появится в его клубе, но теперь ей стало понятно, что мужчина не желает иметь с ней ничего общего. С тяжелым сердцем она наблюдала за происходящим в клубе. Декораторы вносили последние изменения. Светотехники проверяли аппаратуру. Инженеры-звукотехники проверяли микрофоны.

«И все это моя работа», – пронеслось в ее голове.

Мэтти вспомнила, когда у нее в голове впервые возникла мысль собрать всех их вместе. Позже она много раз сомневалась в осуществимости задуманного. И вот она сидит здесь и наблюдает за приготовлениями к концерту, который перепишет историю.

«Мне удалось. Я это сделала».

А потом «Серебряная пятерка» начала петь. Они собрались вокруг рояля. Их голоса, нежные сначала, пели в унисон, а затем хор, разбухнув, разбился на трехголосую гармонию. Мэтти подалась вперед, чтобы лучше их видеть. Помещение заполнили звуки, до боли знакомые ей со времени прослушивания грампластинок дедушки Джо. Ноты, возможно, отличались определенной поспешностью, больше вибрато, чем в оригинальном исполнении, но звучание «Серебряной пятерки» было подлинным, сильным и радостным, оно привлекало к себе всеобщее внимание. Мэтти видела, как Рэни, Элис, Джуна и Томми во время пения обмениваются удивленными улыбками.

Рэни пропела главную строку. Она наблюдала, как члены ансамбля подались к ней и прикоснулись к ее рукам. Мэтти удивляла чистота голоса Рэни. Он изумительно подходил к тональности голосов других. Теперь Мэтти в полной мере осознала, благодаря чему Рэни стала звездой, почему Рико увидел в ней огромный потенциал и смог сделать Рэни имя, помочь построить ей карьеру, почему она по праву пользуется репутацией одной из самых непреходящих певиц своего времени. Ее голос парил над голосами остальных. Даже на репетиции, без микрофонов и усиления, великолепие ее голоса

Вы читаете Лучик надежды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату