местонахождение корабля моего отца.

Меня всегда учили, что нужно воздавать «глаз за глаз».

Правым кулаком я бью его в скулу. Теперь мне не нужно сдерживаться, и я не сдерживаюсь. Я вкладываю в удар все, что во мне есть. Почувствовав острую боль в костяшках, я понимаю, что ударила как следует. После стольких дней, когда мне постоянно приходилось держать себя в руках, напрягая все силы, это наслаждение. Болезненное наслаждение.

Драксен стонет от удара. Он все еще не понимает, что происходит, и тут я наношу второй удар левым кулаком.

– Как тебе это, Драксен? – сквозь зубы говорю я. – Не волнуйся, мы еще не закончили.

Рыча, он поворачивает ко мне лицо. Подойдя на шаг, пытается достать меня кулаками. Но, быстро увернувшись, я наношу еще два удара. Он оказывается на полу и, задыхаясь, сдавленно бормочет проклятия в мой адрес.

Но я еще не закончила.

– Ты угрожал остричь мне волосы. Какой же грязной сволочью надо быть, чтобы такое сделать! Что, если я отрежу что-нибудь такое, что ты очень ценишь?

Он хватает ртом воздух. Такая угроза с моей стороны, конечно, заставит его позвать на помощь, но я этого не допущу. Один быстрый удар в лицо, и он теряет сознание.

Я вынимаю из сапога нож. Что же у него отрезать? Ухо? Палец? Кое-что пониже?

При этой мысли я съеживаюсь. Это уж слишком. Может, стоит просто вонзить нож в сердце, и кончено?

Но в ушах все еще звучит голос Райдена: «Пожалуйста, не убивай его!»

У меня никогда не было брата. Я не знаю, что бы я к нему чувствовала. Особенно если бы он вел себя, как Драксен. Думаю, я бы его все-таки убила.

Почему меня заботит, что думает Райден? В конце концов, больно будет только ему. Драксен ничего не почувствует. Его пираты всегда могут найти другой корабль, где их возьмут в команду. И вообще, сдается мне, большинство из них больше верят Райдену, чем капитану. Лорд Джескор мстить уже не станет. Но Райден может. Я думаю, он может даже сплотить команду и возглавить ее.

Я не боюсь.

Я вынимаю нож и… смотрю на лезвие.

Это тот самый нож, который Райден разрешил мне оставить. Он знает, что я держу его при себе. Он уже довольно давно это знает. Но он верит, что я не воспользуюсь им ему во вред. Это его подарок мне для самозащиты. Забрав все, что у меня было, Райден добровольно оставил мне одну-единственную вещь.

И он поверил, что я не стану убивать его брата?

Вот идиот!

Я наклоняюсь над грудью Драксена, представляю себе, как нож войдет в нее, ощущаю сопротивление кожи и внутренностей, чувствую, как он проникает между ребрами.

Но сколько бы я об этом ни думала, я никак не могу опустить руку и воткнуть его.

Изо всех сил пытаясь не поддаваться влиянию Райдена, я все-таки не понимаю, как мне совершить это простое действие – убить его жестокого брата.

Я убила сотни людей. Почему же не могу этого единственного?

Чертов Райден!

Я стараюсь утешить себя мыслью, что не стоит терять время на убийство. Конечно, сидя здесь, глядя на нож и раздумывая, я все равно потеряла время. Но это неважно.

Мне надо добыть карту.

Мне надо найти Райдена.

Глава 16

Я осторожно высовываю голову из каюты Драксена.

Отсюда никого не видно, но уже темнеет, поэтому трудно сказать наверняка. У штурвала никого – сейчас мы никуда не направляемся, судно никто не ведет. Драксен, видно, решил выждать и составить план проникновения в укрытие моего отца – если он еще не составлен. Неважно, что он решит, далеко ему все равно не проникнуть – у моего отца повсюду глаза и уши. Возможно, корабль уже замечен.

За последние дни мы миновали несколько маленьких безлюдных островов. Эта часть океана усеяна ими. Мой отец выбрал в качестве места встречи один из островов побольше. Сейчас мы от него не более чем в нескольких часах пути.

Я выхожу на главную палубу и еще раз осматриваюсь. У левого борта я замечаю какую-то возню и, сделав несколько шагов, вижу Райдена, отвязывающего шлюпку.

– Ты его убила?

Это первое, что говорит он.

– Удивительно, но нет.

– Спасибо. Это значит для меня больше, чем я могу выразить.

Я пожимаю плечами.

– Это, похоже, для меня? – указываю я на шлюпку, которая спускается на воду.

– Да. Я приказал команде спуститься в трюм. У тебя должно хватить времени добраться до укрытия отца. Единственное, о чем я тебя еще прошу, – дай нам небольшую фору, прежде чем посылать за нами короля.

– Если бы я собиралась послать за вами отца, то неважно, сколько у вас было бы времени. Вы еще живы только потому, что он вас никогда не искал.

Райден поднимает на меня глаза.

– Что это значит? Ты говоришь, что…

– Мое похищение было хитростью.

Выражение его лица сейчас просто бесценно.

– Но я думал, что ты решила воспользоваться похищением и обыскать корабль, раз уж тут оказалась.

– Боюсь, что нет. Я с самого начала запланировала, что меня похитят. Так приказал мой отец.

На его лице полное смятение.

– Но зачем королю пиратов посылать единственную дочь и наследницу на такое опасное задание?

– Он верит, что только я способна с ним справиться. У меня есть кое-какие способности, которых нет у других.

Райден отпускает веревку. Шлюпка, видно, уже села на воду.

– Ты и сейчас их используешь? Потому я и делаю это? Помогаю тебе?

– Если бы я их использовала, ты бы уже отдал мне карту. А раз ты так упорно ее от меня прячешь, можешь быть уверен – ты владеешь собой.

– У тебя изменились глаза, – говорит он, по-видимому, первое, что приходит в голову.

– Что?

– Когда ты здесь появилась, они были голубые. А теперь – зеленые.

Райден невероятно проницательный. Когда во мне есть сила океана, у меня голубые глаза. Когда она заканчивается, они снова становятся зелеными.

– У меня сине-зеленые глаза, – говорю я.

– Нет. Они точно изменились, – удивительно спокойно и без страха говорит он, опершись о леер. – Кто ты такая?

– Так я тебе и сказала!

– Ты – сирена?

Услышав это слово, я съеживаюсь. Странно слышать такое из уст Райдена.

– Не совсем.

– Твоя мать – сирена. Была история… Значит, слухи о том, что твой отец единственный, кто выжил, переспав с сиреной, – правда.

Есть ли смысл это отрицать? Мой отец все равно скоро начнет охоту за этим кораблем.

– Да.

– Но почему ты такая? Сиренам нужны мужчины для выживания, но они рождают только сирен. Почему в тебе больше от человека, чем от морского существа?

– Великолепный вопрос! Ты прав, я не совсем сирена, скорее полусирена-получеловек. Мое рождение – не совсем обычная история. Я расскажу тебе ее, если скажешь, где спрятал карту.

– Ну нет, такому искушению я не поддамся. Почему бы тебе не покончить с этим и не заставить меня?

– Так не сработает.

– А как сработает?

– Я скажу тебе. Только отдай мне, пожалуйста, карту, Райден.

– Извини,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×