вместе с ней и единственная служанка.

– Ему необходимо все рассказать, – говорила Батиста. Голос ее звучал тихо, поэтому пришлось вплотную прислониться к стене рядом с дверным косяком.

– Благородство и безрассудство идут рука об руку, – проскрипела Муска.

– Но он так похож на моего сына, – в голосе Батисты послышалось дрожание. – Мальчик ведь не имеет ни малейшего понятия, что обрекает себя на смерть. Я прямо вижу, как мой бедный Тиваль делал все то же самое.

Авика сильнее вжалась в стену. Сын? Ни хозяйка, ни ее дочь, ни служанка не говорили ни о каком сыне. Здесь нет мужской одежды, только та, что осталась от ее покойного мужа. Или вещи, в которые сейчас одет Натан, и есть вещи ее сына?

– Они и без того доставляют нам хлопот, – возразила служанка. – И как вы вообще можете впускать в дом моряков после того… – она запнулась, – после того, что этот проклятый заезжий капитан сделал с вашим мужем! – выплюнула женщина, а Авика задержала дыхание, боясь пропустить хоть слово, если служанка говорит о ее отце. – Надо было дать мне их застрелить, а не кормить моим пирогом. У вас есть дочь, госпожа, вот о ней и позаботьтесь, а не о каком-то прохвосте, который не пропускает ни одной юбки.

– Выбирай выражения, – повысила голос Батиста. – Ты и о Тивале говоришь!

– Простите, мадам, но я говорю не о вашем сыне, а об этом… капитане… провалиться ему сквозь землю! Если Эльза расправится с ним как с остальными, в этот раз я ничего не буду иметь против!

– Не называй имя этой женщины в моем доме.

С другой стороны гостиной послышались шаги. Женщины сразу притихли.

– Я вас не потревожу? – раздался голос Лиса.

Смятение было недолгим. Скрипнуло кресло, и начала говорить Батиста Мурис приторным старческим голоском:

– Мы обсуждали вязание, уже идем спать.

Заскрипела половица. Зашуршала вещами Муска. Послышались шаги Батисты. Нужно было срочно что-то предпринять, иначе пожилые дамы так и разойдутся по комнатам, оставив капитана в опасности. Вот только что, если Лис тоже слышал разговор? И если он молчит, значит, у него уже созрел план, а внезапное появление в гостиной может только навредить. «Тогда зачем ему было входить на полуслове?» – окончательно уверилась в своей правоте Авика, и вышла из укрытия.

– Кажется, в такую лунную ночь никто не может заснуть, – безразлично сказала она, оглядывая людей в комнате. – Пока спускался, слышал, что вы говорили об Эльзе.

Муска недовольно прищурилась и поджала и без того тонкие губы. А вот Батиста передумала уходить. Она снова села в кресла и попросила служанку принести всем чаю. «Если мы уже собрались этой ночью, так почему бы не провести ее приятно», – добавила она, когда Муска покинула гостиную. Радовало, что Лис заинтересованно наблюдал за происходящим. Значит, она сделала правильно, что остановила хозяйку.

– Так что вы слышали, молодой человек? – нравоучительно спросила Батиста, когда все расселись по креслам. – Я бы сказала, что подслушивание за дверью не делает вам чести, но что толку учить мальчишку.

Впервые за все это время Авика посмотрела ей прямо в глаза. Кажется, женщина как будто уменьшилась. Ее лицо вдруг стало совсем старым, а вдовий чепчик немного съехал назад, открывая копну седых волос.

Нет, конечно, она никак не изменилась. Это просто свет так падал, или Авике впервые удалось ее рассмотреть. Но от этого вида стало настолько печально, что не было желания продолжать разговор. И лишь воспоминания о Натане Виару заставила вернуть мысли в нужное русло.

– Говорю же, я по лестнице шел. Что там услышишь? Только, что капитан в опасности.

– Натану что-то угрожает? – сурово спросил Лис.

Как только Батиста не испугалась его голоса и вида? Если бы Авика знала его столько, сколько хозяйка дома, то никак не смогла бы оставаться такой спокойной. Но Батисте, кажется, было все равно.

– Все дело в Эль… Эль… – попыталась она.

– Эльзе? – помогла Авика.

– Да, именно в этой женщине.

– Что с ней не так? – спросил Лис.

– Вы задаете неправильный вопрос, мистер Ротмар. Пожалуй, вы сами не знаете, о чем спрашиваете, поэтому и стреляете наугад. Не стоит меня перебивать. И уж тем более допрашивать в моем же доме. Поверьте, и без вас умельцев находилось. Я сама все расскажу. Но не потому что вы так хотите, а потому что только так будет правильно, – она вздохнула и ненадолго закрыла глаза, вспоминая. – Все произошло четырнадцать лет назад. Лори была тогда совсем маленькой и ничего не помнит, поэтому мне пришлось убрать все вещи… Впрочем, это уже мои заботы. Так вот. Для меня все произошло четырнадцать лет назад, но начало было положено многим раньше. Вы не знаете, но у нас в городе есть несколько древних родов. Ратус – один из них. Лорд Ратус, сколько помнят себя местные старики, всегда был у власти. А мужчины из семьи моего мужа всегда верно служили в его охране. Конечно, вы сейчас подумаете, что за такой срок службы поколениями можно было дослужиться и до главы охраны, а не оставаться просто солдатом.

– Мадам, и в мыслях не было, – со всем уважением ответил Лис.

Батиста грустно усмехнулась.

– Да. Пожалуй. У вас мысли заняты совсем другим. Впрочем, вы правы. Думаю, это просто я не желаю снова рассказывать эту историю. Муска, дорогая, поставь на стол, – обратилась она к вошедшей с подносом служанке.

Та недовольно поставила чашки с ароматным чаем, но уходить не стала, а вместо этого прошла к камину, застыв возле него как статуя.

– В обязанности моего мужа, – продолжила Батиста, – входило каждое утро делать обход Каменного вала. Это место рядом с причалом. И с момента начала своей службы, он каждый год находил там тела молодых мужчин. Спрятанные, обезображенные, разрезанные, – руки женщины задрожали, а на глаза навернулись слезы. – А иногда находил и дважды в год.

– Мне очень жаль, – со всей искренностью произнесла Авика, – но при чем здесь Эль… та женщина? Когда ваш муж заступил на службу, она еще не родилась.

Батиста вытерла слезы и глубоко вдохнула, чтобы немного успокоиться.

– Нет, милый мальчик. Что лорд Ратус, что его дочь, уже давно жили в Фаверхейме.

– Как такое возможно? – удивился Лис.

– Многие считают, что они бессмертны. Другие, что смертные, но продлевают себе жизнь. Если верить всем слухам, то дочь лорда в два, а то и в три раза старше меня, а сколько лет самому лорду никто не знает.

– Допустим, – протянул Лис и заинтересованно придвинулся ближе. – Но как это связано? Вы хотите сказать, что они живут за их счет?

– Если бы все было

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату