Люди, лошади и мулы умирали, пытаясь доставить богатую добычу вниз, на рынок.

Над головами у них прокатился раскат грома, за которым последовала вспышка молнии, и все вокруг озарил причудливый мертвенно-бледный свет.

– Молнии во время снежной бури, – сказала Али. – Очень редкое явление, нам не повезло. Нас ждет тяжелое испытание.

Снег падал диагональными полотнищами, а ветер стал таким сильным, что обжигал лица, заставляя их идти почти вслепую, и они продвигались вперед все медленнее и медленнее. Снегопад продолжал усиливаться, и снег уже доходил им до щиколоток. В некоторых местах встречались наносы, в которые они проваливались до икр.

– Нам нельзя останавливаться, – сказала Рейнольдс. – В пещере мы сможем укрыться и переждать непогоду.

Они выбрались на особенно трудный участок, где Али и Браво дважды соскальзывали назад. Он оглянулся и увидел, что Лиланд отстал.

– С вами всё в порядке? – спросил Шоу.

– Не останавливайтесь, – крикнул в ответ Лиланд. – Я с минуту отдохну и догоню вас.

Браво и Али продолжали медленно идти вперед. Периодически она останавливалась, чтобы свериться с компасом. Шоу отставал на несколько шагов, когда Рейнольдс внезапно исчезла, растворившись в расселине в каменной стене, которую полностью скрывал кружащий снег.

Он последовал за ней.

Внутри Браво вытащил из кармана фонарик и принялся изучать внутреннюю часть пещеры. Темные пятна на полу указывали на то, что произошло. Шоу был потрясен – именно здесь его люди вступили в последний бой с Рыцарями. Тут и там он видел окровавленные кусочки хрящей – следы ужасных пыток Мартина.

Он не стал ничего говорить Али.

– Если Вуаль здесь, – сказала Рейнольдс, – с чего нужно начать поиски?

Тишину нарушил тихий звук.

Шорох отлетевшего камня или стук каблука ботинка.

* * *

Сестра Ансельма смотрела на лежавшего в постели Мартина Прайса, когда тот открыл глаза, одурманенные наркотиками и болью. Его взгляд остановился на ее лице.

– С возвращением, – сказала она, сжав его руку. – Меня зовут сестра Ансельма. Вы находитесь в больнице Святого Джерома в Флагстаффе, штат Аризона. Вы получили очень серьезные ранения, но о них позаботился превосходный хирург. Теперь вам нужно отдыхать и ждать, когда ваше тело исцелится.

В глазах Мартина промелькнуло отчаяние.

– Браво Шоу… Я должен немедленно с ним поговорить…

Его голос был тонким и слабым. Некоторые слова он произносил шепотом, другие и вовсе исчезали, так что сестре Ансельме приходилось додумывать их самой.

– Не беспокойтесь, – сказала она. – Отец Шоу уже был здесь. Он обнаружил место, откуда вы послали последнее сообщение; вероятно, он уже там.

– В пещере? О нет…

– Пожалуйста, не шевелитесь, – взмолилась сестра Ансельма. – Все будет в порядке.

– Вовсе нет. Вы не понимаете. Это ловушка, – прошептал Мартин, и ей пришлось наклониться, чтобы его услышать. – Я спрятал Вуаль. Я ничего не рассказал Лучнику…

Он смолк, задыхаясь. Мониторы показывали, что его пульс участился.

– Лучник будет его там ждать. Вы… должны… предупредить…

– Я так и сделаю, – сказала сестра Ансельма. – Чуть раньше вы что-то говорили о валуне. Что-то важное.

– Внутри пещеры, – сказал Мартин. – На полу… валун, который можно сдвинуть…

Его веки затрепетали, пульс участился еще больше, и он снова потерял сознание.

Сестра Ансельма потянулась к планшету. Вчера Прайс сумел отправить послание из пещеры. И теперь, упав на колени, она молилась о том, чтобы обратное сообщение дошло до Браво.

* * *

Али ждала, что сейчас в пещеру войдет Лиланд. Но его нигде не было. Вместо этого ее телефон принял сообщение. Она прочитала его.

ТАМ ЛУЧНИК. ЛОВУШКА.

Прежде чем Рейнольдс успела передать предупреждение Браво, у них за спинами, у входа в пещеру, появилась женская фигура, одетая во все черное. Мгновенно приняв позу лучника, она послала стрелу. Шоу бросился на землю, увлекая за собой Али, – за мгновение до того, как стрела пролетела в дюйме от ее щеки и ударила в стену.

Женщина потянулась за второй стрелой.

Браво метнулся вперед и левым предплечьем ударил женщину в голову, а сам бросился дальше, к выходу из пещеры, рассчитывая вступить в схватку с Лучником.

Как ни странно, женщина не стала его преследовать.

Однако он услышал шум рукопашной схватки за спиной – Али атаковала женщину, которую Браво заставил потерять равновесие. Он надеялся, что этого окажется достаточно, чтобы Рейнольдс сумела помешать ей выпустить вторую стрелу.

Из снежной круговерти появилась вторая едва различимая фигура – заметно крупнее первой. Шоу бросился на Ансона Стоуна и успел нанести удар своему противнику прежде, чем тот сумел выстрелить из лука.

Лучник упал на спину, разбросав руки и ноги в стороны.

Браво нанес четыре удара кулаком, вбивая Лучника все глубже в снег. Однако рука противника метнулась вверх, и он ударил Браво камнем в висок.

Шоу упал.

Лучник схватил его за ворот куртки и резко рванул влево. Браво пытался избавиться от тумана, который застилал ему глаза после удара. Лучник оказался сверху и стал бить его головой о землю.

Снег смягчал удары, как подушка.

Тогда Лучник надавил одной рукой на лицо Браво, пытаясь засунуть его под снег, но холод помог Шоу прийти в себя, и он ощутил прилив энергии, словно окунулся в ванну с ледяной водой.

Однако он все еще с трудом дышал.

Только теперь Браво понял всю тяжесть своего положения и заставил тело расслабиться.

Лучник, почувствовавший, что враг либо умер, либо потерял сознание, приподнял голову Браво, чтобы понять, что случилось, и собираясь нанести удар сжатыми пальцами в дыхательное горло врага.

Но не получил ни единого шанса.

Браво услышал, как утяжеленная дубинка Лиланда Брукса с глухим стуком опустилась на затылок Ансона Стоуна.

Лучник мертвым грузом рухнул на спину Браво, вытолкнув остатки воздуха из его легких. Через несколько секунд тело Лучника отлетело в сторону, и Лиланд помог Шоу подняться на ноги.

Они тут же бросились в пещеру – и услышали тяжелое дыхание в кромешной темноте. Браво уронил фонарик во время схватки. К счастью, Лиланд свой сохранил, и тот оставался включенным. В его луче они увидели Али Рейнольдс, которая, тяжело дыша, прислонилась к стене. Ее соперница лежала на полу пещеры без сознания.

Браво вытащил из кармана рюкзака веревки.

– Нужно их связать. – Он посмотрел на Али. – С вами всё в порядке?

Она кивнула.

– А вы?

– Только благодаря Лиланду.

Между тем старый морпех связывал женщине руки за спиной.

– Он очень вовремя врезал Стоуну по голове своей дубинкой. Не думаю, что Ансон мертв, но он далеко не сразу придет в себя.

– Нам лучше его связать, пока он не очухался, – сказал Лиланд.

Браво кивнул.

– Давайте втащим его в пещеру.

– Как вы думаете, тут есть еще кто-нибудь? – спросила Али.

– Надеюсь, что нет.

* * *

Когда мужчины возвращались в пещеру, Али искала свой телефон. Наконец она нашла его и дрожащими пальцами набрала сообщение для сестры Ансельмы.

СПАСИБО ЗА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ЭТО БЫЛА ЛОВУШКА. НО СЕЙЧАС С НАМИ ВСЕ В ПОРЯДКЕ.

Через несколько секунд пришел ответ.

ОТЕЦ ПРАЙС СКАЗАЛ, ЧТО НУЖНО ИСКАТЬ ВНУТРИ ПЕЩЕРЫ ВАЛУН, КОТОРЫЙ МОЖНО
Вы читаете Дуэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату