воды.

Она подошла совсем близко к воде, и Хоуку показалось, что Харпер может упасть в море.

Но она замерла на самом краю – вода набегала на волнолом, ветер играл ее волосами, – а потом показала на землю, поглотившую так много цивилизаций и так много миров.

– Копайте здесь.

Заслуживает смерти

Лайза Джексон и Джон Сэндфорд

(Риган Песколи и Вирджил Флауэрс)

Лайза хотела использовать детектива Риган Песколи из Гризли-Фоллс, штат Монтана, в этом рассказе. Она является центральным персонажем продолжающейся серии «Умереть». Один из самых популярных героев Джона Сэндфорда – Вирджил Флауэрс, агент Бюро по предотвращению насильственных преступлений Миннесоты, а также заядлый рыбак и спортивный репортер.

И у Джона появилась идея: отправить Вирджила в Монтану на рыбалку, домашнее поле Риган Песколи, где преступление сведет вместе этих двух персонажей.

Лайза признает, что Джон начал рассказ и продолжил его. Они не обменивались черновиками, не писали вместе какие-то сцены. Джон сделал черновой вариант, а Лайза добавила несколько эпизодов, деталей и неожиданных поворотов. Она – большой поклонник серии о Лукасе Дэвенпорте, но не читала ни одной книги о Вирджиле Флауэрсе. За те несколько месяцев, которые прошли между ее согласием принять участие в создании антологии и окончанием работы, Лайза проглотила пять романов о Вирджиле Флауэрсе.

А вот еще одна любопытная деталь.

В 2017 году Лайза написала роман «В ожидании смерти». Беременная Риган Песколи наконец рожает ребенка. Но когда был написан этот рассказ (в 2016 году), писательница не знала, каким будет пол ребенка, потому что он должен был быть определен в результате соревнования, которое устроил ее издатель. А так как рассказ будет опубликован через несколько месяцев после «В ожидании смерти», Лайза заглянула вперед и сделала Риган кормящей матерью новорожденного ребенка, пол которого остался неизвестным.

И последнее.

Лайзе понравилось то, как Джон закончил рассказ. Он также обеспечил ее несколькими отличными идеями для продолжения серии о Риган Песколи.

А теперь пришло время узнать, кто…

Заслуживает смерти.

Заслуживает смерти

Вирджил Флауэрс и Джонсон Джонсон сидели на узкой дощатой веранде дома, пили кофе и смотрели на пустое поле для игры в гольф. С гор спустился легкий туман и лег на потемневшую траву вокруг первой лунки. Остатки трех разобранных на листки газет лежали на столе между ними. Четыре удочки свисали кончиками вниз с подставки, стоявшей у стены.

Два других рыбака, с которыми они встретились накануне, одетые в дождевики, проходили мимо них, направляясь в сторону бара, и Джонсон сказал:

– У нас есть около галлона горячего кофе.

– Тогда мы к вам присоединимся, – ответил Рич Лэнг, тот, что был пониже.

У него уже появился небольшой животик, лицо украшала недельная седая щетина. Двое мужчин взяли по стулу, и они вчетвером принялись беседовать о рыбе, политике и здоровье, восхищаясь дождем.

– Нам следовало бы отправиться в Колорадо, – сказал второй мужчина, которого звали Дэн Кейн.

– Колорадо – это слишком дорого, – возразил Лэнг. – К тому же рыба здесь крупнее.

Кейна волновали вопросы здоровья – он вчера неудачно упал на речном камне и содрал кожу на локтях и предплечьях. Ничего серьезного, но травма оказалась весьма болезненной, и теперь его руки были намазаны антисептической мазью и обмотаны бинтами.

– Сплошное расстройство, – признал он.

– Вот что бывает, когда падают такие большие парни, как мы, – сказал Джонсон Кейну. Они оба были ростом за шесть футов и шесть дюймов и весили более двухсот фунтов[47]. – Когда падает Вирджил, это все равно как бросить змею. А если падаю я, можно подумать, что на землю обрушился Плутон.

– Плутон, в смысле планета, или Плуто – персонаж мультфильма? – поинтересовался Вирджил.

Так они развлекались минут двадцать, а Лэнг и Кейн без особого интереса просматривали лежавшие на столе газеты.

– На западе тучи начинают расходиться, – наконец заметил Кейн.

Вирджил, Джонсон и Лэнг почти одновременно ответили:

– Чепуха.

Джонсон посмотрел прогноз погоды на сотовом телефоне.

– Сегодня нам не удастся выйти из дома, – сказал он. – Дождь идет до самого Айдахо.

– А как завтра? – спросил Лэнг.

– Вероятность дождя тридцать процентов, – ответил Джонсон. – Когда они говорят про тридцать процентов, это значит, что дождь пойдет с вероятностью в пятьдесят.

– Мы можем сходить в город и поискать, где продают книги, – предложил Вирджил. – А еще зайти в магазин и купить чего-нибудь поесть.

– Или найти казино и спустить немного денег в автоматах, – добавил Джонсон. – Я вам когда-нибудь рассказывал про казино в Онтарио? Я ездил туда в прошлом месяце с Донни Гловером; дождь там лил как из ведра…

И Джонсон принялся рассказывать длинную бессмысленную историю про канадское казино, в котором на игровых автоматах нельзя ничего выиграть.

Четверка остановилась в гостевом ранчо, неподалеку от Гризли-Фоллс, штат Монтана, возможно, самом маленьком в штате, площадью в семьдесят акров. Шестьдесят из них занимало самодельное обветшалое поле для гольфа. На остальных десяти расположились девять крошечных хромово-желтых домиков, сарай с четырьмя лошадями, которых можно было брать в аренду, дом владельцев с баром с шестью стульями, тремя столами, одним телевизором, постоянно включенным на спортивном канале, и собранием старых книг и журналов, пахнувших плесенью. Зато здесь имелись два тайных плюса. Доступ к реке с форелью, где водились крупные экземпляры, – и весьма низкие цены.

Они не слишком внимательно слушали историю Джонсона, когда услышали пронзительный голос девушки, который доносился со стороны хозяйского дома.

Она кричала не от страха. Она была вне себя от гнева.

Джонсон прервал свою историю.

– Это Кэти, – сказал он.

– Кажется, она немного сердится, – заметил Кейн.

Кэти, пятнадцатилетний подросток, старшая из детей владельцев ранчо, худенькая и светловолосая, должна была перейти в среднюю школу. Она отвечала за аренду лошадей и в солнечные дни продавала содовую возле пятой лунки на поле для гольфа. По вечерам девчонка нелегально работала барменом на полставки. Они не слишком часто с ней общались, но успели понять, что с этой девочкой лучше не связываться.

– Похоже, она сильно рассержена, – уточнил Лэнг. – Надеюсь, у нее нет ружья.

Яростные крики, сдобренные солеными ругательствами, не стихали, и Джим Уоллер, владелец ранчо, высунулся из бара, прикрывая картонной коробкой лысую голову, чтобы на нее не попали капли дождя. Затем высокий и худой Уоллер исчез в доме, а крики стали еще громче.

Две минуты спустя боковая дверь с грохотом распахнулась, из дома выскочила Кэти и сразу направилась к их домику. Дождь стал довольно сильным, появились лужи, но она, казалось, не обращала на него внимания. Через несколько секунд выскочил ее отец и бросился вслед за ней, безуспешно пытаясь догнать. Она поднялась на веранду, посмотрела в глаза Джонсону и резко спросила:

– Вы украли мои деньги?

Тут прибежал Джим Уоллер.

– Кэти, прекрати. – Потом он повернулся к Джонсону Джонсону и Вирджилу. – Извините, парни.

– Я хочу знать, – продолжала Кэти, при этом ее глаза метали молнии, – это вы?

– Заткнись! – крикнул отец.

Джонсон Джонсон вскочил на ноги.

– Погоди! Погоди! С

Вы читаете Дуэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату