Глод кивнул.

— Предположительно в Сагор-Ано, у Халли дома.

Великая Мать, хоть бы у несносной девчонки достало благоразумия остаться в родных пенатах и попивать чаек с близкими, пока мы мечемся! Тут вдруг некстати вспомнилось, как она летала…

— Размечтался! — посетовал я вслух, и дежурный с Глодом переглянулись, а я махнул рукой, чтобы не заморачивались. — Ждите здесь.

Штабной кристалл связи находился в соседнем кабинете.

Бледная и слегка испуганная проекция Кассандры предстала перед мысленным взором.

— Райд? Что-то случилось?

— Вроде того. Рассказывай.

Сестра мгновенно поняла, о чем речь.

— Мы утром ненадолго отлучились в Сатор-Ано, — подтвердила она догадки. — Мне нужно было помочь Халли у нее дома.

— Что с ней?

— Неприятности. Завтра в академии расскажу, ладно? — затараторила сестра виновато. — Просто кое-что произошло, и мне пришлось воспользоваться именем рода. Я и так хотела об этом с тобой поговорить. Нужно официальное подтверждение правомерности моих действий… Но так, чтобы Халли не узнала, что ты в курсе… Ты ведь об этом хотел спросить? Я обещала Халли молчать, но… Вдруг она сама к тому времени расскажет, и тогда мне не придется нарушать слово.

Поток слов, из которого мало что было понятно, только сбил меня с толку.

— Богиня! Что за сложности? Что вы натворили?

— Да ничего такого. Кажется…

Кассандра смотрела куда угодно, только не в глаза. Показалось, что она сейчас расплачется.

— Кэс, успокойся и скажи, когда именно ты расставалась с Халли?

— Она проводила меня до порталов в Сатор-Ано, собиралась пообедать с бабушкой и братом, а затем вернуться в академию. Не вернулась?

Глаза Кассандры влажно блеснули, и я, качнув головой, заговорил мягче:

— Сестренка, это точно? Она не показалась тебе странной? Что там у нее случилось, в конце концов?

Кэс пожала плечами и, обернувшись, глянула через плечо, словно бы спешила.

— Райд, миленький, мне пора. С Халли все было в полном порядке, не считая того, что она сильно расстроилась из-за… Завтра скажу! — Кассандра прервала связь, оставив меня в полном недоумении.

Сестра сама на себя была не похожа. Особенно если вспомнить, что покидал я ее спокойной и веселой. Вряд ли что-нибудь могло расстроить ее в стенах отчего дома. Впрочем, думать об этом некогда. Нужно понять, где искать Халли. То, что рассказал о скачках Глод, сильно напрягало. Неужели моя волчица решила принять участие в чем-то подобном?! Немыслимо! Стоило представить, что за контингент на подобных мероприятиях обычно собирается, и волосы встали дыбом. Еще напрягали Глод и люди, которые за ним стоят. Нужно будет обязательно выяснить, зачем им понадобилось следить за обычной студенткой Халли Эрпи.

Халли Эрпи

С тревогой ожидала, пока делегация приблизится. Помимо Салливана Ханта — нашего мэра, здесь присутствовал его молодой помощник, стройный и гибкий брюнет. А еще — старый природник мэтр Дугас, пятерка членов городского совета и, как водится, увязавшиеся следом любопытствующие, коих постепенно становилось все больше.

— Здравствуй, Халли, — первым заговорил мэр, седеющий мужчина с солидным брюшком и пока еще черными, лихо закрученными усами. — Как хорошо, что ты здесь!

— Здравствуйте! — Я уважительно поклонилась по давней привычке и ткнула в спину зло насупившегося Дориана, который не желал быть вежливым со старшими.

Кэс величественно кивнула, и вдруг я остро осознала, что стою рядом едва ли не с монаршей особой.

— Как видишь, с вашим древодомом стряслась беда, — продолжал мэр. — Оно больше непригодно для жизни. Болезнь, постигшая «стержень», неизлечима и может быть опасна для всего поселения. Мы приняли решение о корчевании. Вот, подпиши.

По знаку помощник услужливо протянул карандаш и планшет с закрепленным на нем постановлением.

— Ничего не стану подписывать, — ответила я, пробежавшись по тексту глазами. — Вы и правда думаете, что я соглашусь, вот так запросто вышвырнуть себя на улицу? Следить за здоровьем домов — обязанность городских властей. Должно быть проведено расследование, по чьей вине наш дом-дерево погибает, но здесь ни слова об этом. Как и о том, что город предоставит нашей семье другое жилье или выделит компенсацию и место под новый дом в случае, если нет нашей вины.

Чиновники многозначительно переглянулись.

— Понаучат чему ни попадя в этих академиях! Умные больно все! — раздалось ворчливо позади мэра.

Кэс взяла у меня из рук планшет.

— Госпожа Эрпи права. Документ составлен с грубейшими нарушениями. Здесь не указано, чем именно болеет дом-дерево, какие меры принял город для того, чтобы его вылечить и не допустить распространения болезни, а ведь это обязанность администрации! Халли верно подметила. Если даже мы это заметили, то что скажут законники?

— А вы, собственно, кто? — побагровел мэр, и его закрученные усы гневно заходили вверх и вниз. — По какому праву вмешиваетесь не в свое дело?

— Я Кассандра Май Литиция Эллэ, — назвалась полным именем природница. — Все, что касается госпожи Халли Эрпи, теперь касается и семьи Эллэ.

Люди загомонили, на мой ментальный щит обрушилась волна самых разных эмоций, от жгучего любопытства до открытой неприязни. Члены делегации переглянулись — имя главнокомандующего знал каждый.

— Салливан Хант, мэр Сатор-Ано, — представился градоправитель и подался вперед, протягивая руку. Кассандра недоуменно изогнула бровь. — Простите, миледи. Это такая честь! — слегка стушевался он.

— Господин Хант, требую немедленно принять все предписанные в подобных случаях меры. Надеюсь, мне нет нужды вас учить? Изолируйте больное дерево карантинным барьером, проведите обследование и подготовьте пакет документов до вторника. Я лично планирую курировать этот вопрос.

— Прошу простить за дерзость, но не слишком ли вы молоды говорить от имени такого могущественного рода и брать на себя подобную ответственность? — хитро прищурившись, спросил господин Максимус Коро, бывший мэр, а теперь — глава совета Сатор-Ано.

— К тому же подобные меры потребуют значительных вложений, а для городской казны сейчас куда важнее целостность периметра. Мы не можем позволить себе подобные траты, — вступил в разговор помощник.

Кажется, они попали в точку, судя по тени неуверенности, промелькнувшей в серых глазах природницы, но Кассандра быстро приняла решение:

— Официальное подтверждение моих полномочий вы получите в понедельник, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату