Люди зароптали. Особенно переживали соседи:
— А вдруг это древесная чума?
— Что, если заразится мой дом, он ближе всех?
— Непутевый Гайслим сам виноват! — наперебой принялись они костерить отчима.
Дориан, испуганно засопев, ухватил меня за руку.
— Да, миледи Эллэ, скажите, как нам быть? Как мэр, я обязан защитить горожан.
— Господин Хант, тогда, выходит, госпожа Эрпи не попадает под вашу протекцию?
— Нет, что вы! Но… Госпожа Эрпи — лла’эно. Если она пожелает по окончании обучения остаться здесь, мы предоставим ей необходимое по закону, но не раньше. Хотя врачеватель или природник принес бы больше пользы. Ума не приложу, на что нам оборотница?
— Спасибо, что дали почувствовать себя ненужной. — Я скрипнула зубами. — А как же Дори и его отец, господин Хант?
— Пусть их приютит госпожа Гайслим, в конце концов, она прямая родственница. В казне нет денег на новый саженец и услуги природника, — развел мэр руками. — Вдобавок в ближайшие дни неподалеку произойдет стихийный выброс энергии блуждающего источника. У мэтра Дугаса чутье на такие вещи, — сослался он на старого природника. — Существует угроза формирования роя обезумевших насекомых, и не смотрите, что еще зима. Нам нужно максимально укрепить барьер в кратчайшие сроки. К тому же слухи о культистах небеспочвенны… Все это потребует дополнительных средств.
Тем временем, перепалка среди соседей все нарастала.
— Прекратите это безобразие! — рявкнул мэр, но его будто не услышали.
Более того, группа глядящих исподлобья мужиков утверждала, что нужно спалить мой дом к лесным бесам, пока не поздно, а заодно и несколько окрестных. Кто-то кого-то толкнул, в ответ задире прилетело в челюсть. Те, кто полез разнимать, мгновенно оказались втянуты в потасовку. Засвистел в свисток шериф Аркес, который в Сатор-Ано исполнял обязанности безопасника, но по его усталому лицу было видно: он точно не станет лезть в драку, а просто дождется, когда все само собой закончится.
Я вздохнула и вышла чуть вперед.
«А ну, стоп!» — подкрепленная слабым ментальным воздействием волна ударила драчунам по мозгам. Никакого вреда, но голова будет до вечера болеть, если врачеватель не поможет.
— Говорите, оборотники не нужны? — повернулась я к мэру. — А кто, господин Хант, вас защитит, если вдруг однажды народ решит спалить администрацию? Или, как тогда, явятся наемники и снова примутся калечить мальчишек для развлечения? — встретилась я взглядом с пострадавшим тогда пареньком. — Или кто-то потеряется в Чаще? — Отец пропавшей год назад девочки, помрачнев, взглянул на свою жену. — Мне кажется, Сатор-Ано давно не хватает полноценного штата магов!
— Ментальное воздействие допустимо только в крайнем случае, — не слишком уверенно встрял помощник, покосившись на молча выслушивающего меня хмурого мэра, но тот лишь недовольно дернул щекой.
— Спасибо, Халли, — буркнул он точно нехотя и зычно провозгласил: — Все участники потасовки приговариваются к общественным работам. Явитесь к шерифу завтра утром, лично проверю!
— Дори, где Пэрри? — тихо спросила я, успокаивая перепуганного брата.
— Не знаю, я папу уже два дня не видел. Он ничего не сказал, когда уходил. Бабушка беспокоится.
А к нам как раз спешила взволнованная ба, по пути огрызаясь на бушующих соседей. Подойдя ближе, она набросилась и на мэра:
— Салливан, негодник! — На правах старожила госпожа Гайслим могла себе позволить такую фамильярность. — Так и знала, что дурное затеял! Максимус, и без тебя и твоего осиного гнезда явно не обошлось! — не забыла она уделить внимание и главе совета. — Пристали к детям! Нет бы работать как следует, только сидите, языки чешете да пузо отращиваете!
— Уймись, Гайслим! — осадил ее бывший мэр.
— Я те уймусь! — погрозила бабушка сухим кулачком.
— Госпожа Гайслим, немедленно прекратите истерику, — рыкнул мэр Хант, — иначе я и вас приговорю к общественным работам!
— Да приговаривай на здоровье, мне-то что? Тьфу! — Бабушка смачно плюнула ему под ноги, тем не менее ее пыл поутих. С нескрываемой надеждой ба глянула в мою сторону. — Халли, ты только посмотри, что творят!
— Что-нибудь придумаем, ба. Обязательно.
Сдаваться я не собиралась. Если есть хоть малюсенький шанс, я его использую.
— Богиня, я так перетрусила! — Кэс вцепилась в кружку заваренного мной успокаивающего чая.
— Ты была великолепна! — искренне восхитилась я подругой. — Я и забыла, с кем имею дело. В академии как-то привычно общаться на равных… Спасибо! Не знаю, как теперь смогу тебе отплатить.
— Брось! Ты моя подруга. Мы всегда будем общаться на равных, — улыбнулась Кэс. — Кстати, когда те идиоты затеяли драку, мне показалось, что еще чуть-чуть — и ты перекинешься.
— К счастью, хватило внушения, жесткие меры не понадобились. К тому же у меня куртка обычная, не из спецткани. Не хотелось бы испортить еще и ее. Единственная приличная зимняя вещь, в которой не стыдно ходить, — сказала и осеклась, заметив промелькнувшее в глазах Кэс выражение.
Мы минут двадцать пили чай и обсуждали произошедшее — бабушка отправила нас к себе греться, а сама осталась следить за работами да наводить порядок. Мэр все же струсил и послушался Кассандру. Вокруг моего дома спешно установили изолирующий барьер, а рядом дежурили два дюжих добровольца, уполномоченных применять силу в случае чего. Впрочем, людям нечего было опасаться. Болезнь угрожала только растениям.
— Я посоветуюсь с деканом и попрошу помочь. Сил у меня хватит, главное, понять механизм вмешательства.
И правда, Кэс, кроме всего прочего, подпитала дом как следует. Даже светильники отросли заново, и заработала бытовая техника. Теперь отчим вполне мог там оставаться, а я получила отсрочку примерно на неделю-другую.
— Кажется, мне пора, — вздохнула природница, тоскливо глянув на часы. — Нужно вернуться в академию, переодеться и оттуда прыгнуть домой, иначе мне не поздоровится. С отца станется приставить охрану, а я не хочу, чтобы по пятам везде и всюду таскались вояки.
— Жуть! — Вряд ли Кэс тогда сможет нормально встречаться со своим парнем.
— Именно! — без слов поняла меня природница и скривилась, приложив руку к солнечному сплетению.
— Тебе плохо? — насторожилась я.
А вдруг Кассандра ошиблась и этот растительный недуг все же как-то вредит и людям?