За короткими фразами скрывалась история жизни, и я не могла сообразить, почему меня во все это решили посвятить. Слушая высокопоставленную природницу, присела рядом и принялась рассматривать собственное колеблющееся отражение, рисуя на воде пальцем.
— С тех пор мы ни разу не ругались. Нет, за столько лет размолвки случались, конечно, но обычно мирились самое позднее к вечеру. В этот раз все совершенно не так…
Улыбка леди Летиции увяла, и точно повеяло осенью. Я вдруг поняла: она намного старше, чем выглядит. Немудрено, учитывая, сколько взрослых детей у четы Эллэ.
— Миледи Литиция. — Я все же решила соблюсти приличия, но при этом не дистанцироваться. — Вы ведь пришли не только для того, чтобы рассказать мне все это?
Природница согласно прикрыла веки:
— Что случилось, Халли? Может, хоть ты расскажешь, за что идеальную дочь отец запер в комнате? Унизил, притащив к ней врачевателя, а теперь так торопится выдать замуж за первого встречного принца?
— Ужас! Как она?
— Кассандра объявила бойкот, отказывается есть и разговаривать с кем бы то ни было. Мне только и удалось узнать, что у вас получилось излечить твой древодом. Райд в недоумении и, как многие мужчины, не видит деталей, а с мужем мы не разговариваем с тех пор…
Какой бы мощный щит ни прятал мысли и эмоции природницы, а я уже разглядела, как ей больно. Что-то скрывать от расстроенной женщины, которая внушала мне глубокую симпатию, не было смысла.
— Кассандра влюблена в другого, и вся эта история разбивает ей сердце. Подозреваю, лорд Эллэ увидел, как ребята держались за руки, только и всего. Тем не менее он рассвирепел и, как по мне, обошелся с нею грубо. Кэс совершенно не заслужила подобного отношения! Она самый светлый, честный и добрый человек из всех, кого я знаю!
— О Халли, я не могла даже надеяться… — Природница вскочила, ухватив меня за плечи, ее лицо озарила надежда, снова сделав моложе.
Литиция прикрыла глаза, будто собираясь с мыслями, а затем осторожно опустила меня, точно смутившись собственного порыва.
— Мне неловко о подобном просить, но речь идет о моей единственной дочери. Все наши сыновья счастливы в браке. Я хочу, чтобы и у Кассандры было право выбора, что бы там мужчины ни вбили себе в голову, а потому… Ох, надеюсь, я не допускаю сейчас ошибку… — Леди Эллэ глубоко вздохнула, а затем поймала мой взгляд. — Халли, я обязана предупредить: то, о чем собираюсь попросить, может иметь для тебя негативные последствия. — Она предупреждающе подняла руку. — Но я уверена: в итоге все обойдется, Май не посмеет причинить вред паре сына. Правда, ему будет непросто смириться с тем, что кто-то пошел наперекор его воле.
Я сглотнула, представив направленный на меня гнев главнокомандующего. Вспомнился и отголосок подавляющей ауры вожака. Как бы не сгореть в той вспышке… Но я не могу не попытаться помочь Кэс.
— Если ты не желаешь неприятностей, не стану принуждать, да и не поможет это. — Литиция развела руками.
— Неприятности — мое второе имя, — горько усмехнулась я, решившись.
Это малая плата за то, что ее дети для меня сделали. Что ж, если лорд Эллэ заставит позорно валяться в ногах, поскуливая от страха, так тому и быть.
— Благодарю, Халли! — Природница, хоть и оставалась внешне спокойной, как и подобает истинной леди, крепко сжала мою ладонь.
— Пока еще не за что.
— У меня большие подозрения, что помолвка на деле превратится в свадьбу. Совсем недавно Май чуть было не поступил так же и с Ра… Хотя это сейчас не столь важно, — наморщила небольшой носик леди Эллэ. — В общем, я почти уверена: мой муж настолько одержим идеей выдать Кассандру замуж, что собирается провести обряд, который свяжет ее с женихом нерушимыми узами, и уже ничего невозможно будет поделать.
— Как это?! Что еще за нерушимые узы? — Я впервые слышала о подобном.
— Что-то вроде синдрома истинной пары, только связь будет принуждением. Император призовет тени, чтобы они засвидетельствовали союз, и тогда двое уже не смогут друг без друга жить. Между ними возникнет особая связь, появятся новые магические способности, чувства и ощущения многократно усилятся. Вот только если изначально не было любви, их существование превратится в пытку.
— Жуть! — Я передернулась.
— Ничего хорошего, это уж точно, — согласилась природница. — Я не могу позволить им сделать это с дочерью, но и помешать в одиночку не в силах. — Она сморщилась точно от боли, изящная рука, украшенная лаконичным перстнем, потерла место в области солнечного сплетения.
— Леди Литиция, я с вами. Пусть даже ваш муж меня на клочки разорвет. Что нужно делать?
— Меня никто не желает слушать. Только Райд на стороне сестры, да и то смотрит на все глазами мужчины. Остальные считают: отец в своем праве. Наш протест расценивается как дамский каприз со стороны Кассандры и потакание — с моей. С обрядом тоже не все так просто. Мужчина может отказаться сам, а вот девушке нужны заступники. Я даже жалею, что Кэс еще девственница, иначе достаточно было бы только ее собственного отказа и нашего слова. А сейчас, чтобы остановить обряд, два разнополых родных человека и два не связанных родственными узами должны высказаться против этого союза. Но есть условие — все должны по-настоящему ее любить или испытывать другие глубоко положительные чувства вроде искренней бескорыстной дружбы. Ты считаешь мою дочь подругой и хорошо к ней относишься, но пока ты не жена моему сыну, а значит, еще не родственница. Тени прислушаются к тебе, я уверена. Я и Райд вступимся со стороны кровных родственников. Только вот где искать еще одного мужчину, который хорошо относился бы к Кассандре и не побоялся пойти против Мая Эллэ? Как показала жизнь, это намного сложнее, чем я думала. Никто не желает пойти против воли моего мужа, да и мне сложно о подобном просить. — Она замолчала, задумавшись.
А я пыталась переварить услышанное, раз за разом возвращаясь к одной мысли. «Что-то вроде синдрома истинной пары». Что имела в виду природница? Просто привела как пример или… Не может же она воспринимать эту антинаучную ерунду всерьез?
— Вдобавок Май ограничил количество гостей. Планируется скорее семейный ужин, чем