и половину пляжа разворотили.

– Нет, приятель, – усмехнулся старик, – это были два робота из той цивилизации.

– Что? Два робота? – удивился военный, громко выкрикнув фразу, и, поняв, что уже перешел с шепота на крик, замолчал и оглянулся. Все солдаты и двое спецслужбистов, продолжавших стоять в стороне, смотрели в изумлении на полковника.

– Какие, к дьяволу, роботы, Шон? – снова перешел на шепот офицер. – Ты что, совсем из ума выжил под старость? Я тебе говорю: в Майами были террористы и их быстро обезвредили. У меня знакомый в этой операции участвовал.

– Нет, дружище Рэй! Эту историю засекретили, и твой приятель тебе соврал. Мой напарник Гарри, он же Майк, неслучайно появился в «Зоне 51». Как ты думаешь, откуда у молодого парня, простого работника склада, навороченный Додж Чарджер? У него достаточно обеспеченный и уважаемый в Майами отец, мать в НАСА работает. Какой был смысл Майку устраиваться на работу за две с лишним тысячи миль от дома? Знаешь?

Полковник в удивлении повертел головой.

– Ааа, не знаешь! И никогда бы не узнал, не случись сегодняшнего! Здесь, на моем складе, лежал один из роботов, кто участвовал в той прошлогодней заварухе. Его зовут Маркус Фастмувер. Твой приятель наверняка знает это имя. А сейчас посмотри на того ублюдка в костюме, – мистер Шон кивнул на человека в штатском. – Эта сволочь порядком поиздевалась над роботом, выпытывая у него какие-то коды. Я это видел сам.

Офицер повернулся назад и пристально посмотрел на двух беседующих мужчин.

– Дааа, Шон, мне он тоже никогда не нравился, с момента его появления на базе. Представляешь, даже не знаю его имени! У него в удостоверении просто код написан. А у меня есть приказ беспрепятственно пропускать владельцев таких удостоверений, куда им в голову взбредет.

В этот момент к полковнику подбежал солдат.

– Сэр, террористы заблокированы в ангаре восемнадцать, и еще вас по рации зовет лейтенант Тернер. Он командует операцией.

Полковник быстро удалился.

Усачу не пришлось долго стоять в одиночестве. Видя отсутствие полковника рядом со стариком, тут же нарисовался спецслужбист. Тот огляделся и, убедившись, что на него вокруг никто не обращает внимания, приблизился к старику. Наклонившись как можно ближе к уху Шона, он тихо прошептал.

– Ты зачем, старая сволочь, оживил робота? Если эта тварь от меня уйдет, я из тебя и из этого сосунка Майкла Деррика кишки выпущу. Вот этими своими руками, – спецслужбист постепенно перешел на крик, брызгая слюной в лицо кладовщика, уже не обращая внимания на окружающих.

Он тряс перед лицом беспомощного старика своими холеными руками с прекрасным маникюром, по внешнему виду которых можно было усомниться в причастности их хозяина к каким-либо насильственным действиям. Но мистер Шон хорошо помнил, как эти руки вгоняли кусок острой арматуры в ноги Маркуса, привязанного ремнями к стальной кушетке в его комнатушке. Старик знал, что владелец этих рук способен на многое.

На шум пришел полковник. Он непонимающе посмотрел на кладовщика, затем оглядел с ног до головы спецслужбиста и снова повернул голову в сторону мистера Шона.

– Старина Шон! Что этот парень от тебя хочет?

– Ооо, Рэй! Это не парень, это дьявол во плоти! Ему убить человека как выпить стакан холодной воды. Он от этого получит только одно удовольствие!

– Да он шутит, полковник! – человек в штатском мило заулыбался и махнул рукой своему бывшему собеседнику, поддерживающему спадающие штаны из-за отсутствия ремня.

– Эй, Томас! Давай сюда лимузин, поедем-ка мы к ангару. Как бы там наш механический приятель не исчез без нашего ведома! А если исчезнет… – на этих словах спецслужбист ласково посмотрел на старика, – если исчезнет, мне придется сделать обещанное, а я слов на ветер не бросаю.

Полковник что-то хотел ответить на эти слова, но тут подъехала автомашина и уперлась бампером в его ноги, давая ему понять, чтобы он освободил дорогу. Полковник проглотил родившуюся фразу и позволил лимузину проехать. К машине подошел спецслужбист. Он с самодовольным лицом не спеша открыл дверь, подмигнул старику Шону и исчез в тонированном салоне автомашины. Следом за ним сел его подопечный лейтенант, и через секунду машина шелестела резиной в сторону «Ангара 18».

Старик и полковник молча смотрели вслед удаляющемуся лимузину. Каждый думал о чем-то своем и не решался первым заговорить.

Внезапно офицер, не поворачивая головы в сторону старика, все же прервал молчание.

– Слушай, Шон! Что все же этот клоун тебе сказал?

Старик вздохнул.

– Убьет он меня, и Майка убьет, если робот уйдет от него. Он это сделает! Я уверен, он это сделает!

После сказанных стариком слов полковник вздрогнул. Офицер резко повернулся к усачу. Теперь они смотрели друг другу в глаза. Полковник видел страх в глазах мистера Шона и понимал, что все это более чем серьезно.

– Так, Шон, сейчас быстро забирай отсюда самое необходимое и как можно быстрее покидай базу. Твоя колымага на ходу? – офицер оглядел припаркованный в стороне ржавый пикап Форд 1946. – Я тебя прикрою. Мне уже терять нечего.

Кладовщик виновато кивнул и удалился в склад. Прошло более десяти минут, и старик появился вновь, неся в руке старенький термос.

– Прости за задержку Рэй! Мне нужно было подумать, и я все же решил уехать. Я взял самое необходимое – термос с кофе. Это самая важная вещь для меня здесь, Рэй! Я без кофе не могу, – сказал старик и влез в пикап. – Прощай дружище, я не мог тогда поступить иначе! Маркус Фастмувер должен быть свободен. Прости меня за все! Я не хотел тебя подвести… Просто по-другому это сделать не получилось бы.

– Ладно! Давай, Шон! И береги себя! Но… – офицер замялся, – но, если твои ребята не сдадутся и окажут сопротивление, я обязан буду отдать приказ на их уничтожение, кем бы они тебе не приходились. Прости меня, Шон, это мой армейский долг.

На этих словах старик заглушил пикап и устало из него вылез.

– Я останусь, Рэй. Пока я не буду уверен, что с Майком все в порядке, я никуда не уеду.

Полковник смотрел себе под ноги, жевал соломинку и молчал.

– Ты слышишь меня, Рэй? Я никуда не уеду! Пусть этот ублюдок выпустит из меня кишки, но я Майка не брошу!

– Хорошо, Шон! Поехали к ангару. Заводи пикап.

Они подъезжали к металлическому сооружению. Перед воротами суетились солдаты. Внутри слышалась беспорядочная стрельба, и бронетранспортер, до этого момента стоявший в стороне, медленно подкатывал к входу в секретное сооружение. Из ангара показался небольшой летательный аппарат. Он висел в воздухе где-то в двух-трех футах от земли и медленно выплывал из помещения. Вокруг толпились солдаты и осыпали летающую тарелку свинцовым огнем. Через мгновение к ним подключился пулемет с бронетранспортера. Тарелка стала медленно подниматься и вдруг задымилась, но через мгновение исчезла из виду, как будто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату