довезут…

— Дядь?

— Садись в лодку и ставь парус, — рыкнул Корт, перемещаясь к рулю.

— Но это ж… это что такое?

— Рим, — Корт почти рычал. — Если я узнаю, что ты хоть словом, хоть намеком, хоть кому… Богом клянусь, все сделаю, чтобы тебя в солдаты забрали. Понял?

Рим подавился очередным «Дядь».

— А…

— Молчи. Обо всем молчи, понял?

— Не понял. Но молчать буду.

— А больше от тебя ничего и не требуется.

— А что это такое?

— Это не твое дело.

Корт знал, что это такое. Но рассказывать никому не собирался.

* * *

Разговор оборвался, когда Лесс заметил вдали лодку.

Вгляделся, прищурился…

Рыбак махал алым полотном. Такие были у всех, кто ходит в море, и значили они одно и то же. Человеку плохо, нужна помощь.

— Колин? — губы у Лесса вдруг одеревенели, словно зима настала…

— Я в село, должен же тут хоть знахарь быть, — Ивар слетел с камня, только его и видели. А Лесли побежал к причалу.

Все ближе и ближе подплывала лодка, все яснее виделось что-то белое в ней…

И через полчаса Лесли осторожно принял на руки худое мальчишеское тело, до ушей завернутое в парусину.

Но живое, хвала Богу и всем святым, живое!!!

Колин горел, словно внутрь мальчишки камин запихали, на щеках краснели пятна лихорадочного румянца, но главное — жив! А дальше — выходим.

Местная знахарка коснулась руки мальчика, посчитала пульс, заглянула в глаза…

— Срочно его к лекарю, лорд. Ночь в море, мало простуды, тут и еще что-то добавилось. Повезет — выживет. Вот, траву попробуйте ему по дороге влить, все жар собьет.

Лесли кивнул и осторожно уселся на лошадь. Ивар помог ему поместить впереди себя тело Колина.

— Устанешь — дашь мне.

— Хорошо. Ивар…

Лесли смотрел с ужасом туда, где парусина чуть съехала, открывая мальчишеские плечи.

На тонкой детской коже отчетливо виднелись царапины. И выглядели они так…

Словно на плечах мальчишки сомкнулись когти, и потянули его из воды. Или — в воду?

* * *

Кейт вся замерла, обратившись в слух.

Шаги.

Она попробовала встать, упала бы, но поддержал Люсьен. Известия? Что? Как?

Да, шаги…

Страшно, господи, как страшно… хоть бы жил… все бы отдала — обрывки мыслей метались в голове обезумевшими чайками.

Дверь распахнулась. И Лесли внес на руках…

— Жив?

Кейт не узнала своего голоса. Ивар, вошедший следом, махнул рукой.

— Жив, чего ему сделается. Только простыл сильно, так что лекарь сейчас кстати будет.

Лекарь уже был в замке. У леди Дженет. Женщине было плохо, она ждала вестей о пропавшем внуке, на все лады ругая безмозглую мамашу — Кейт. Ни в дочери, ни в матери не годится, идиотка!

Впрочем, после слова «жив», Кейт уже ничего не слышала. Метнулась к брату, вырвала тело Колина из его рук и крепко прижала к себе.

— Сынок!!!

Ивар посмотрел на это и отправился за лекарем.

Леди Дженет лежала в постели, а лекарь хлопотал рядом. Ивар воздвигся на пороге, поглядел, да и ляпнул со всей простотой:

— Пошли, тебя больной ждет.

Лекарь бросил взгляд на леди, на дверь…

— Не орите так, у меня безумно болит голова, — леди Дженет почти стонала.

— Вот и ладненько, полежите в одиночестве, полегчает, — Ивар схватил мужчину за руку, вытащил вон и захлопнул дверь, не обращая внимания на раздраженный вопль леди.

Лекарь поглядел с искренней признательностью.

— Где больной?

— Внизу. Мальчишка, простыл сильно…

Лекарь молча кивнул и поспешил вниз. Оно и понятно, ради денег можно и рядом с истеричной дурой попрыгать, но если рядом кто-то всерьез нуждается в его помощи…

Какие тут могут быть разговоры?

Ивар мельком подумал, что Тианы в комнате не было, и махнул рукой. Найдется, что с ней станется.

* * *

Следующие полчаса вся жизнь замка вращалась вокруг Колина.

Мальчика уложили в постель, растерли с ног до головы спиртом, тщательно избегая царапин, а было их много, спина у мальчишки, считай, была просто исполосована, напоили горячим, закутали фланелью, а потом и несколькими шерстяными одеялами, и Кейт уселась рядом, с твердым намерением никуда не отходить.

Мальчик плакал, бредил, звал маму, потом начинал кричать от ужаса и опять звал мать. Люсьен подумал и остался рядом с Кейт. А куда ему еще было идти?

Разговаривать с Сэндером не хотелось, да и не о чем, к сестре его не подпускала бдительная леди Нэйра. Джин и Кларисса? К дамам Брайс было страшновато подходить и более храбрым мужчинам, а Кон’Ронги… Люсьен вежливо спросил у Лесли разрешения посидеть в библиотеке, получил его и привычно отгородился книгами от всего мира. Но Кейт было жалко.

Вот и сидел Люсьен рядом с ней, рявкая на обнаглевших слуг, помогал менять примочки на голове у мальчика и думал, что жалко женщину. Она ведь неплохая, просто ей сильно не повезло. С такой-то матушкой… врагу бы ее подарить! И то врага жалко.

В своем глазу Люсьен бревна привычно не видел.

* * *

Вечер получился тихим и грустным. Колин метался в бреду, и выживет ли?

Кейт не отходила от мальчика, Люсьен — от Кейт, Аликс возилась с малышкой, леди Нэйра была при ней, леди Дженет страдала у себя в комнате, так что за столом осталось всего пять человек: дамы Брайс, Лесли и Тиана с Иваром. И естественно, разговор зашел о Колине.

— Как мальчик? — Кларисса ковыряла тушеного окуня скорее из вежливости, думая, что после визита в Кон’Ронг легко влезет в свои старые платья, а это — экономия!

— Бредит. Кричит о красноглазом чудовище, о холодной воде… Кейт от него не отходит, — вздохнул Лесли.

— Она бы раньше думала, — прошипела

Вы читаете Замок Кон’Ронг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату