тоже, хоть этого и не показывает. А вот Атрей в гневе. Сейчас на его глазах рухнули в пропасть самые большие его надежды. Карст спокоен. Все идет правильно, все так, как надо. Тимар внешне тоже спокоен, но это спокойствие – вроде той плиты, которая поворачивается. Вроде бы и камень, а под ним – холодная злоба водоворота. Алаис к нему спиной не повернулась бы. Страшно…

И медленно гаснет свет.

* * *

Алаис открыла глаза. Выдохнула.

Страшно?

Еще как страшно. Интересно, что она сейчас видела? И почему?

Хотя что – и так понятно. Если это не отторжение плохого претендента на трон, зовите ее крокодилом. Наверняка неудавшаяся коронация.

А молодцы эти Короли! Так и надо с претендентами на трон разбираться! Четко и по делу. Не прошел? Приятного плавания…

А вот почему она это увидела?

Алаис серьезно задумалась. Но идеи появились достаточно быстро. Она на Маритани, здесь стоит дворец Королей, здесь все и произошло наверняка. Подобные события оставляют след в мировом энергоинформационном поле. В ноосфере, говоря научно. Если она правильно поняла, это происходило после смерти последнего Короля. Так что Событие. С большой буквы.

К тому же она Карнавон. Последняя из рода. Сейчас, кстати, в удвоенном формате. Все-таки ее ребенок тоже Карнавон, хотя и у нее в животе. Полноправный, зачатый в законном браке, и в нем же мальчик будет и рожден. Надо только как-то позаботиться о признании. Например, свидетели, лекари… как тут вообще оформляют законных наследников? В отсутствие ЗАГСов? В храме? Или как-то еще?

Надо будет расспросить мальчишку.

Вот и польза от него нашлась. Алаис же кучу всего не знала! Герцогесса, Ирион сожри это аристократическое воспитание! Кучу вилок мы знаем, а вот в трамвае проехаться – слабо. А званые обеды в обычной жизни встречаются реже трамваев.

Пусть пример не идеальный, но суть-то ясна? С Далана будем скачивать информацию. Пусть отрабатывает.

Могла она увидеть этот сон, вполне могла. И даже пророческий. А сколько в нем правды?

Архивы почитает. Разберется. Юристу в бумагах копаться не привыкать. И выискивать то, что спрятали, тоже. Двойные, тройные смыслы, подтексты, формулировки… Работа такая. Была.

Алаис откинулась назад на подушку, успокоила дыхание, заставляя себя расслабиться.

Луна насмешливо смотрела в окошко, и Алаис зло сощурилась в ответ.

Я справлюсь. Не смотри, что мне бывает плохо, я все равно справлюсь, я сильная! И сама вылезу, и ребенка своего вытащу, и мужа еще утоплю на неглубоком месте. Дайте время, а силы найдутся!

Я, Алаис, из рода Карнавон, даю себе слово – я справлюсь.

И луна медленно подмигнула в ответ большим рыбьим глазом. Она была согласна с Алаис. Эта справится.

Сноски

1

Треугольник – общее название трех материков мира Рамтерейи. (Прим. авт.)

2

Вообще змеи молоко не едят, но если нет выбора, то могут попробовать и даже не помрут. Существовало поверье, что ужи присасываются к коровьему вымени и сосут молоко, полагаю, Алаис могла его знать. (Прим. авт.)

3

Эрт – местная форма обращения к королю, только чуть более вольная, своего рода аналог слова «сир». (Прим. авт.).

4

Сдыхоть – местное выражение, очень тощий, физически неразвитый человек. (Прим. авт.)

5

Герцогесса – дочь герцога. (Прим. авт.)

6

Выморозки – дешевое крепкое вино, приготавливаемое путем вымораживания виноградного вина. (Прим. авт.)

7

Священники в мире Рамтерейи носят бело-голубые одежды как знак того, что людей создали из воды и морской пены. Служители, самый низкий ранг, носят белые одежды, возносящие носят белые одежды с голубой отделкой, предстоящие носят полностью голубое одеяние с белой оторочкой по вороту, рукавам и подолу, и только Преотец имеет право носить голубое, расшитое морским жемчугом. (Прим. авт.)

8

Автор просит прощения у тех, кого могла оскорбить подобная трактовка, и напоминает, что тьер Даверт – человек глубоко непорядочный, ему можно. (Прим. авт.)

9

Вьелерин – создание, сотворенное Арденом из солнечного луча и капель воды. Невероятно красивое, оно доносит до людей волю Бога, ближайший аналог – ангел. (Прим. авт.)

10

Жабий камень – мифический синий самоцвет, который можно было найти в голове жабы. По поверью менял цвет, попадая в отравленный напиток. (Прим. авт.)

11

Местное название лавсонии неколючей, из которой и получается хна. (Прим. авт.)

12

Аналог «Аминь», которым принято заканчивать молитву. (Прим. авт.)

13

В храме Ардена жених и невеста надевают друг другу на шею ожерелья с жемчугом, давая понять, что отныне они муж и жена. Простонародье обходится одной жемчужиной на веревочке, у знати может быть хоть колье в пять рядов. (Прим. авт.)

14

Ален Бомбар – французский врач, пересек Атлантический океан примерно за два месяца, питаясь рыбой и планктоном. Пытался доказать, что выжить можно в любых условиях. Получил кучу болячек, но выжил ведь. (Прим. авт.)

15

Символ Веры – пять обязательных молитв, которые обязан знать каждый верующий в Ардена. Более того, оттарабанить по первой просьбе без запинки в любое время дня и ночи, в противном случае человек признается еретиком и отдается на перевоспитание Храма. (Прим. авт.)

16

Считается, что азартные игры придумал Ирион, а потому удача в них есть дар Змея. Ибо к добру не приводит. (Прим. авт.)

17

На Рамтерейе не знают о существовании ихтиоза Арлекино. Но эта болезнь существует, дети, которые ею болеют, практически не выживают, и ничьей вины тут нет. Генетика. (Прим. авт.)

18

Диагноз Мирта – аутизм средней формы тяжести. (Прим. авт.)

19

В мире Рамтерейи нет исповедален как таковых. Считается, что душу можно открыть, только глядя в глаза Ардена или посредника между тобой и Арденом – жреца. Любого. И лучше это делать в удобной обстановке. Ведь дети не должны стоять на коленях перед своим отцом, родителям не по душе рабская покорность. (Прим. авт.)

20

Аналог поговорки «пока гром не грянет…». (Прим. авт.)

21

Было суеверие, что змея растет от головы. Оторвешь хвост – она его вновь отрастит. (Прим. авт.)

22

Ореховая болезнь – сифилис. Назван так из-за шанкров, которые похожи на засунутые под кожу орехи. (Прим. авт.)

23

Новородье – те, кто получил свой титул после смерти последнего из королей. (Прим. авт.)

24

Существует скрытая форма сифилиса, при которой внешних признаков нет, а трепонема в крови плавает. (Прим. авт.)

25

Одна из тюрем в Тавальене, ближайший аналог – Бастилия. (Прим. авт.)

26

Купина – замечательное растение семейства рутовых, известное тем, что горит, но не сгорает. Сгорает облачко окружающих его эфирных масел. (Прим. авт.)

27

Пепел к пеплу, прах ко праху – слова католической заупокойной молитвы, остальное – лично от автора. (Прим. авт.)

28

Первые петухи кричат в полночь. (Прим. авт.).

29

Законные потомки рисовались на листе овальной формы. Бастарды – в квадратной рамке. Если их усыновляли, то форму могли поправить. (Прим. авт.)

30

Автор за мнение тьера Даверта не отвечает. (Прим. авт.)

31

Ю. Ряшенцев. Песня кармелиток из к/ф «Три мушкетера». (Прим. авт.)

Вы читаете Голос рода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×