– Пошли, Аль Капоне. Сюда.
Втроем они подошли к тяжелой металлической двери, сбоку от которой висел экран. Когда женщина приложила к нему ладонь, на нем высветился странный узор, похожий на схему электропроводки, наложенную на астрологическую таблицу. Из стены выскочила игла, женщина прикоснулась к ней и уронила на экран каплю крови. Новый узор. Потом экран позеленел и выдал надпись «добро пожаловать». Металлическая дверь открылась.
– Вау, – сказал Куп, – и так каждый раз?
– Да, – ответила женщина.
– Тебе хотя бы конфетку за это дают?
– Заткнись, – велел мужик с пистолетом.
«Если они так ведут себя со своими людьми, то что они сделают со мной?» – думал Куп. Если водительских прав не хватит, чтобы доказать его личность? Он представил, как его утыкивают иглами, как подушечку для булавок, забирая кварты крови. Куп терпеть не мог иглы. Правда. Когда ему было пять лет и врач хотел сделать ему прививку от кори, Куп укусил его. Когда врач пошел за матерью Купа, Куп залез на стол, продавил внутрь одну из плиток потолка и залез за потолок. Стараясь не наступать на каркас, он добрался до вестибюля и выбрался наружу. Это был его первый побег и самый лучший. Но здесь не было плиток на потолке. Только мазохистка и человек, который хочет его пристрелить. «Возможно, мне стоило остаться в тюрьме».
За дверью оказался длинный коридор с крашеными стенами. Он так часто вламывался в такие коридоры, что чувствовал себя как дома. Кстати, а где он?
Пока они шли, женщина сказала:
– Меня зовут Бэйлисс, а джентльмена с пистолетом – Нельсон.
– Для тебя – мистер Нельсон.
– Я могу звать тебя Чарльз или Чарли? – спросила Бэйлисс.
– Куп, – ответил он, – Чарли меня звал только брат.
– Вы были близки?
– Если под близостью ты понимаешь неспособность выносить друг друга, то да. Мы были настоящей семейкой Партриджей.
– Плохо. Мы с братом дружим.
– Не слушай сопливых историй этого жулика, – велел Нельсон, – потом он расскажет тебе, как ходил в детский садик десять миль сквозь пургу и продал своего щенка, чтобы купить лекарство для бабушки.
– Не обращай внимания. Он злится, потому что ему уже две минуты не дают выпить, – пояснила Бэйлисс.
Они подошли к ряду лифтов, и одна из дверей открылась. Нельсон втолкнул Купа внутрь и нажал на кнопку шестого этажа. Они миновали этажи, помеченные «Сверхъестественный ужас», «Межпространственный ужас», «Разнообразные ужасы», «Научные ужасы» и «Турнир по пинг-понгу». Куп готовился к любому дерьму, которое могло ждать на шестом этаже. Подъем продолжался всего несколько секунд. Несмотря на ствол, уткнувшийся в спину, он готов был броситься бежать.
Лифт звякнул, и дверь открылась. Куп уже почти чувствовал пулю в спине, но он не мог сдаться без боя.
Он увидел, наверное, самое скучное зрелище в своей жизни. Куча мужчин и женщин, одетых в костюмы, сидела в офисных отсеках, обложившись бумагами и ноутбуками. «Меня что, похитили бухгалтеры?» Если он выживет, объяснить это Морти будет непросто. «Под дулом пистолета мне пришлось сводить дебет с кредитом».
Они вошли в другой лифт. Нельсон встал перед кнопками, так что Куп не увидел, куда они едут. «Если это в самом деле странный офисный планктон, сбежать будет нетрудно. С деньгами, полученными от Вавилона, я смогу купить фальшивый паспорт и уехать в Мексику».
Дверь снова открылась, и они вышли в огромный зал. Примерно в таком НАСА могла бы собирать орбитальные бластеры. Люди в белых халатах бродили вокруг странных машин всех форм и размеров. За лысым ученым гнался маленький круглый робот, утыканный вращающимися клинками. Еще у пары Эйнштейнов была в руках странная винтовка. При каждом выстреле мишень менялась. Сначала она превратилась в пишущую машинку. Потом в груду пластинок на 78 оборотов. Потом в испуганного лемура. Две головы в аквариумах вели серьезную беседу с парнем, который держал перед ними чертеж. Что-то, похожее на морскую звезду в старушечьих очках, взяло у одного из ученых планшет и прошло с ним сквозь стену. «Как это?» – подумал Куп. Это была единственная вещь, за которую сумел уцепиться его перегруженный мозг. «Как это?» Он шел вперед, пытаясь не пялиться на ученых, но все же поглядывал по сторонам, ища возможности сбежать.
Здесь это казалось куда менее вероятным, чем у конторских крыс внизу.
– Добро пожаловать в Департамент необычайных наук, – сказала Бэйлисс.
– Куда? Чего? – переспросил Куп.
– Департамент необычайных наук. Я знаю, звучит странно. Думаю, что когда они придумали это название много лет назад, оно было очень современным. Но теперь оно кажется старомодным.
– Или безумным, как и все эти люди.
– В первый раз многие так говорят. Здесь мы изучаем способы защищать мир от научных и чудотворных аномалий.
– То есть вы типа Охотники за привидениями.
– Мы не только гоняемся за привидениями, но это тоже бывает.
– Я не знаю, чего вы от меня хотите, но мне кажется, что мне тут не место, – сказал Куп.
– Мне тоже, но варианта было два: пристрелить тебя или привезти сюда, – сказал Нельсон, – можем вернуться к первому варианту.
– Нет, спасибо.
Они вышли в коридор и зашли в комнату без номера и таблички. К облегчению Купа, это оказался обычный офис со стульями вокруг большого стола, телефоном и компьютером в углу. Он еще никогда так не радовался при виде скучных вещей. Нельсон толкнул его на стул, а сам вместе с Бэйлисс сел напротив. Потом Нельсон наконец отложил пистолет.
Куп открыл рот, но Нельсон шикнул на него. Через минуту вошел высокий худой человек со странными мутными глазами. Он уставился на Купа.
– Вижу, вы привели его сюда. Хороший вариант. Хотя я думаю, что в отделе зомби он бы нам тоже пригодился. Ну да это никогда не поздно. Здравствуйте, мистер Купер.
Глаза этого парня Купу не нравились. Они казались какими-то ненастоящими. Он все равно посмотрел в них и решил, что они похожи на жареные яйца. Почему-то ему захотелось есть. Когда он ел в последний раз? Человек сел.
– Привет, – сказал Куп, – кто вы на фиг такой?
– Меня зовут мистер Зальцман. Я занимаюсь то тем, то этим. Вами в том числе. И ими, – он указал на Бэйлисс и Нельсона, – в каком-то смысле они командуют вами, а я ими.
– Повезло мне. А как это – командуют?
Зальцман посмотрел на Купа.
– Вы до сих пор в наручниках. Если пообещаете быть хорошим мальчиком, могу что-нибудь с этим сделать.
– Чтоб я сдох, – сказал Купер.
– Тоже очень на это надеюсь. Сними наручники, Нельсон.
Нельсон не стал вставать. Он покопался в кармане, нашел ключ и бросил его через стол. Куп подобрал ключ и, повозившись пару минут, открыл наручники и бросил их Нельсону. Приятно было снова владеть руками.
По экрану на дальней стене поползли странные символы.
– А это еще что? – спросил Куп.
Зальцман даже не посмотрел в ту сторону.
– Судя