— В конце всегда должен быть неожиданный поворот, — произнесла она, вышла из машины и наградила Джонса таким поцелуем, который надолго запомнил бы любой мужчина. Она знала, какая роль подошла бы ему больше всего — образцового главного героя, позволяющего другим блистать на своем фоне. — Если хотите, можете ко мне присоединиться.
Джонс положил ладонь ей на плечо и покачал головой:
— К сожалению, миледи, здесь у меня еще остались дела. Пообещайте, что никому не расскажете о том, что увидели и услышали.
Взгляд Джонса стал неожиданно твердым, но его отказ придал глубину сцене отъезда: серьезный зритель с недоверием отнесся бы к слишком легкому хэппи-энду.
В знак согласия она поднесла палец к губам. Машина зарычала и тронулась, и, взмахнув рукой на прощанье, актриса умчалась прочь.
Джонс прикрыл ворота и запер их снаружи. После этого он поступил так, как делал всегда, когда сталкивался с любым проявлением чувств: отправился на пробежку куда глаза глядят.
На краю долины актриса остановила машину. Город Ротервирд выглядел как созвездие огней. Она вышла из машины и поклонилась им всем — это был ее финал, ее вызов на поклон.
Уровнем выше черной плиты Горэмбьюри услышал приглушенный звук голосов и странное рычание. Но к тому времени, когда он поднял половицы, пещера внизу опустела. По полу тянулся след черной сажи.
Очевидно, сэру Вероналу удалось попасть внутрь.
8. Параллельные маршруты
Не желая привлекать к себе внимание, Солт и Орелия отложили визит к братьям Полк на более позднее время. Следуя указаниям Берта, они сразу нашли путь на верхний этаж в комнату «Эврика», где Борис держал свои самые секретные (и самые опасные) изобретения. Из-за двери доносился шум механической шлифовальной машинки. Борис все еще работал.
Никто из знакомых, конечно, не мог заподозрить Бориса Полка в опрятности, но здешний хаос был совершенно особого рода. Все рабочие поверхности и пол занимали десятки изобретений — некоторые существовали еще только в виде чертежей, ждущих своего воплощения, другие находились на первичных стадиях формирования, было тут и несколько готовых прототипов. Орелия держала свой флуоресцентный фонарь опущенным. В темноте они не могли разглядеть самого Бориса.
— Есть кто-нибудь? — спросила Орелия.
— Пузыри! — воскликнул Солт.
Перед ними, точно гигантские елочные игрушки, висели две прозрачные сферы — каждая такой величины, что могла вместить сидящего на корточках взрослого. Из одного пузыря появился Борис, еще более взъерошенный, чем обычно.
— Завершающие штрихи, — объявил он, указывая на вход в пузырь, точно приглашая гостей в загородный особняк.
В пузыре не было ничего, кроме скоб в полу, креплений для рук и ног по бокам и крошечного микрофона в самом центре. Источником тяги, судя по всему, служило кольцо наверху — оно испускало золотисто-желтое сияние, словно нимб. Внешняя мембрана немного поддавалась при нажатии. Вход представлял собой круглый иллюминатор, который можно было бы и вовсе не заметить, если бы не ручки снаружи.
Бориса не пришлось долго уговаривать, чтобы он предоставил им право первого полета. Изобретение выделялось на фоне остальных, словно великолепное произведение искусства: сначала было первое колесо, затем первый насос, первый фотоаппарат, и вот — первый летающий пузырь. Уинтер со Сликстоуном и их элевсинцами пренебрегали этической стороной экспериментальной науки, и Борис до сих пор пылал гневом — запирать детей в клетки и скрещивать их с насекомыми и птицами? Он хотел, чтобы его пузыри вступили в бой со всем этим злом.
— Сейчас?
— Время пришло, — ответила Орелия.
— Мы полагаем, что в Лост Акр можно попасть по воздуху, — добавил Солт.
Борис наскоро обучил их управлять пузырями, которые приводились в движение исключительно за счет тонкой работы ручных и ножных креплений; команда с такой легкостью перенимала навыки Бориса вкупе с его пылом школьника-энтузиаста, а также меткими словечками, что даже Солт не удержался от вопроса: «А что если он накроется?»
— Даже если накроется, будет какой-никакой пиар, — заявил Борис. — Братья Райт подтвердили бы мои слова. Если будете падать, ищите земли Гули или Ферди. У их овец уже закончился окот.
У Солта зародилось недоверие, и он задал вопрос, который обычно задавал Берт:
— Ты их уже испытывал, Борис?
— Друзья мои, они идеальны. — Он помедлил. — В теории.
— Испытывал или нет?
Как изобретатель Борис прекрасно знал, насколько опасен чрезмерный азарт и как легко упустить из виду какую-нибудь мелочь. Но знал он и то, что иногда стоит рискнуть.
Солт начал запоздало волноваться за Орелию, которой предстояло столкнуться с сэром Вероналом. На ум приходил лишь один потенциальный союзник. Он начертил на листе бумаги карту и передал ее Борису.
— Если Ференсен вдруг на свой страх и риск решит пройти через черную плиту, вот здесь у меня спрятан коракл, а тут во внешней стене башни он найдет потайную дверь.
Борис засунул карту в карман и расчистил окружающий хаос, сметая в кучу модели, листы бумаги, инструменты и неиспользованные материалы.
— Так я буду знать, где что лежит, — заявил он.
Двое первопроходцев забрались в свои аппараты. Когда закрылись герметические двери, они больше не могли слышать голос Бориса, им стало неуютно, заточенным в свободно вращающихся сферах. Солт принял горизонтальное положение, а обладавшая более развитой интуицией Орелия попыталась включить интерком.
— Солт, это ты?
Оказалось, что ее микрофон мог успешно передавать и получать информацию.
— А-а-а!
— Опирайся на одно колено, как конькобежец, — посоветовала Орелия.
Пузырь Солта носился по комнате, а тот выделывал в нем тройные сальто; наконец Борис, приведя в действие механизм, состоящий из колесиков, рычагов и кнопок, поднял закрывающую окна ткань и раздвинул всю переднюю стену.
— Аванти! — прокричал Борис.
Изобретатель, как дорожный инспектор, взмахнул рукой, схватил еще один лист бумаги и написал на нем: «ЖМИТЕ КНОПКУ Z!»
Они нашли нужную кнопку и последовали его указанию. Пузыри зажужжали, затем кольца ободов сменили цвет, и комната озарилась фиолетовым сиянием. Продолжая свое величественное движение, две сферы выплыли на улицу и исчезли в ночном небе. Борис помахал им вслед и начал приводить комнату «Эврика» в ее обычный беспорядочный вид.
Через двадцать минут его занятия прервал очередной стук в дверь. На пороге стоял встревоженный Горэмбьюри.
— Плохие новости, — сходу затрещал он, — и все из-за меня, дурака.
Через пять минут Паньян снова взмахнул крыльями и унесся к башне Ференсена — на этот раз с картой и посланием.
Прозрачная мембрана сфер создавала иллюзию, будто пассажиры зависли в открытом пространстве и держались только за крепления для рук и ног. «Вот так, должно быть, ангелы и выглядят с земли», — подумал Солт. Кольца у них над головами, снова напоминая нимбы, засветились золотисто-желтым.
Солт повел свой пузырь к библиотеке, где со всех возможных углов прощупал небо. Звезды сияли ему в ответ — но и только. Вторым заходом ботаник решил проверить небо