Миссис Отис: А не лучше ли сдавать привидение в аренду какому-нибудь театру? Пусть играет призраков. Например, в Гамлете. У дядюшки Симона это получится не хуже, чем у профессионального актера. Тогда Вашингтону придется выступить в роли театрального агента. Десять процентов от выручки.

Вашингтон: Отлично! Я заранее согласен!

Билл: А почему Вашингтон будет агентом? Мне тоже нужны деньги!

Мартин: Ты еще несовершеннолетний! Тебе не положено деньги иметь!

Билл: А тебе положено? Ты ничуть не старше меня! Поэтому заткнись!

Мартин: Сам заткнись! Ставлю десять против одного, что побью тебя одной левой!

Миссис Отис: Замолчите немедленно! Мы оформляем важный документ.

Вирджиния: Боюсь, что ваши рассуждения несостоятельны. Если привидение существует на самом деле, то оно вряд ли согласится на ваши предложения.

Билл: А мы его даже спрашивать не будем! Теперь призрак – наша собственность!

Мистер Отис: Пока еще не наша. Мы не подписали бумаги. Когда подпишем, тогда и будем иметь все права на призрака.

Лорд Кентервиль: Смею вас заверить, что привидение существует. Без малого триста лет, как Симон Кентервиль держит в страхе обитателей замка. Через некоторое время после его очередного появления кто-нибудь обязательно помирает.

Мистер Отис: Это происходило потому, что «скорая помощь» приезжала слишком поздно. А ваши консервативные родственники были обладателями целого клубка болезней и не желали от него избавляться. Они даже не знали, что такое здоровый образ жизни, который имеет место в любой американской семье. Это спорт, движение и здоровая пища. Наши лекарства – лучшие в мире. Они поставят на ноги даже мертвого. Воскресят призрак, умерший триста лет тому назад.

Лорд Кентервиль: Итак, вас устраивает дом, в котором живет Привидение.

Мистер Отис: Вне всякого сомнения.

Лорд Кентервиль: Что ж, поставим свои подписи под купчей. Не забудьте, что я предупреждал вас обо всем заранее.

Мистер Отис (расписываясь в бумагах): Я буду помнить об этом. Ваша очередь, сэр.

Лорд Кентервиль ставит свою подпись.

Лорд Кентервиль: Теперь замок принадлежит вам. Вместе с дядюшкой Симоном Кентервилем.

Мистер Отис: Дело сделано. Благодарю всех присутствующих.

Лорд Кентервиль: Теперь меня здесь ничего не задерживает. Я спешу откланяться. Да, вот еще что. Чуть не забыл. Я прошу оставить в доме в качестве домоправительницы Миссис Амни. Она порядочная женщина и знает, как вести дела в замке.

Мистер Отис (обращаясь к жене): Как ты на это смотришь, дорогая?

Миссис Отис: В конце концов, нам нужен опытный управляющий. Я не имею ничего против миссис…

Миссис Амни: … Амни, мэм. К вашим услугам.

Лорд Кентервиль: Это последнее, о чем я хотел просить. А теперь позвольте мне откланяться. Надеюсь, что мы еще встретимся. До свидания, господа!

Уходит.

Миссис Амни: Я сейчас приготовлю чай.

Миссис Отис: Прекрасно. Я думаю, что нам пора привыкать к традициям старинных английских замков пить чай всей семьей.

Миссис Амни отправляется готовить чай. Семейство Отис ходит по залу и разглядывает обстановку.

Мистер Отис (рассматривая стены): Судя по отделке, это черный дуб.

Вашингтон: Это уже не модно, папа. Скоро вся Америка перейдет на пластик.

Вирджиния: А, по-моему, это очень красиво. И мне очень нравится этот витраж.

В комнату заходит миссис Амни с подносом в руках, на котором стоят чашки с чаем. Она ставит их на стол. Миссис Отис замечает на полу красное пятно.

Миссис Отис: Что это за пятно, миссис Амни?

Миссис Амни: Вы говорите про кровавое пятно, мэм?

Миссис Отис: Ах, оно кровавое? Вначале я подумала, что оно просто красное. Как будто что-то пролили.

МиссисАмни: Так и есть, мэм. Здесь была пролита кровь. На этом самом месте.

Миссис Отис: Безобразие! На самом видном месте! Надо его убрать. Зачем нам в гостиной какие-то кровавые пятна. Это лишнее.

Миссис Амни: Мэм, это пятно не смывается.

Миссис Отис: Как? Не может быть!

Вашингтон: Мама, я слышал, что подобное этому имело место когда-то. Только не сейчас.

Миссис Отис: Это верно. Совсем другое время. Любопытно услышать легенду. Прошу вас, миссис Амни.

Миссис Амни: То, что вы видите, не что иное, как кровь леди Кентервиль. Элеоноры Кентервиль. Она была убита на этом самом месте.

Билл (почти одновременно с Мартином): А кто же убийца?

Мартин: Его нашли?

Билл: Как звали детектива?

Мартин: Сколько времени ушло на поиски?

Миссис Амни: Она была убита своим супругом.

Вирджиния: Его звали сэр Симон Кентервиль?

Миссис Амни: Совершенно верно. Это был сэр Симон. Это его призрак бродит по замку.

Мистер Отис: Разве его не повесили за убийство? Что решил суд?

Миссис Амни: Его не могли повесить. Сэр Симон исчез при загадочных обстоятельствах.

Мистер Отис: Тело нашли?

Миссис Амни: В том-то и дело, что не нашли. Тело исчезло. А вот его дух и поныне бродит по замку и вселяет ужас в сердца его обитателей.

Миссис Отис: Неужели за триста лет не удалось уничтожить это пятно? Я знаю, что кровавые пятна можно без труда удалить.

Мистер Отис: Совершенно верно. Если употребить пятновыводитель. В конце концов, подойдет стиральный порошок и отбеливатель с хлором.

Миссис Амни: Пробовали. Но пятно снова проявлялось на этом самом месте.

Вирджиния: Это дух бедной Элеоноры пытался напомнить о невинноубиенной.

Миссис Амни (соглашается): Может быть… В конце концов, туристов это пятно всегда приводило в восторг.

Билл: Нашли чем восторгаться. Грязью на полу. Мне кажется, что это проделки призрака. Попадись он мне, я с него шкуру спущу.

Мартин: Ты идиот. Как ты можешь спустить шкуру со скелета.

Билл: Сам ты идиот! Я выразился совсем не в том смысле! Я хотел сказать, что надеру ему зад.

Мартин: У него и зада-то нет! А за идиота сейчас ответишь!

Билл: Ты меня первый назвал! Поэтому я тебя сейчас поколочу как следует!

Мистер Отис: Скорее всего, это сделаю я. Немедленно замолчите или я выполню

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату