Миссис Отис: Но это полная бессмысленность!
Вашингтон: Абсурд!
Мистер Отис (задумчиво): Не скажите…
Он вынимает из кармана носовой платок и промокает пятно. Затем подносит платок к лицу.
Мистер Отис (недоверчиво): Действительно, пахнет краской!
Билл (тут как тут): Дай мне понюхать!
Мартин: Сначала мне!
Мистер Отис: Замолчите немедленно!
Выпрямляется.
Мистер Отис: Я ничего не могу понять! Неужели у Элеоноры де Кентервиль в жилах текла гуашевая краска!
Миссис Отис: Могло быть и похуже. В туманной и дождливой Англии можно потерять последнее здоровье. Только зеленые луга Вирджинии способны вдохнуть в тебя живительную силу и поднять уровень гемоглобина в крови до двухсот единиц.
Вашингтон: Прости, мама, но вряд ли найдется человек, у которого уровень гемоглобина составляет больше ста шестидесяти.
Миссис Отис: Это образное выражение, Вашингтон. Так, сказать, гипербола.
Мистер Отис: Хватит! У нас в доме живет такая гипербола, что скоро мы все начнем говорить одними метафорами.
Билл: Вот черт! Какой-то призрак пытается выжить нас из собственного дома!
Мартин: Закаленные в стычках с индейцами и грабителями, мы не сдадимся! Объявляем призраку войну!
Билл: Мы выходим на тропу войны! Отныне ему будет плохо! Мой револьвер быстр и надежен!
В это время вдалеке раздается зловещий хохот. Все застыли. Миссис Амни перекрестилась.
Миссис Отис: Что это?
Миссис Амни: Я боюсь, что это недобрый знак.
Вашингтон: Это индейцы. Они приняли вызов Билла и Мартина.
Мистер Отис: Топор войны вам придется зарыть. Давайте начнем завтрак, не то кофе остынет безвозвратно.
Все садятся за стол.
Мистер Отис (с чашкой кофе в руках): Что касается привидения, то я должен сказать следующее. Никаких нападок на призрака не должно быть. В конце концов, он поселился здесь много раньше нас, за триста лет. Мы не имеем права обижать его. Это относится к вам, Билл и Мартин. Не доводите до того, что придется дать вам хорошую взбучку. Играть в ковбоев будете в другом месте и в другое время.
Билл: Но, папа! Это привидение не дает нам уснуть по ночам!
Мартин: Мы должны иметь полнокровный сон!
Вашингтон: Заметь, «полнокровный» от слова «кровь»! Теперь это будет преследовать нас шаг за шагом.
Мистер Отис: Мне тоже не нравится, как гремят кандалы дядюшки Симона. Если он не примет меры и не станет смазывать их маслом, то придется снять с него цепи.
Миссис Отис: К тому же, у него проблемы со здоровьем. Надо будет уговорить его лечь в клинику на обследование. У меня сердце разрывается, когда я слышу его крики.
МистерОтис: Скажите, миссис Амни, какие действия предпринимает Симон де Кентервиль, чтобы напугать людей?
Миссис Амни: Зачем вам это знать, мистер Отис? Да и всем остальным?
Мистер Отис: Не скажите. Мы должны уметь бороться с врагом. Для этого надо знать его повадки. Например, мы, американцы, смогли успешно противостоять натиску индейцев, зная их привычки.
Билл: Индейцы никогда не вступают в драку, если их меньше!
Мартин: Обычно они нападают перед рассветом.
Билл: Они используют боевую раскраску, чтобы напугать врага.
Мартин: Для этой же цели они начинают дико кричать.
Билл: И беспорядочно носиться вокруг на своих лошадях.
Мистер Отис: Прекратите! Привидение – не индейцы. Индейца можно поймать, свалить с лошади и т. д. С привидением так поступать нельзя. Поэтому мы хотим узнать побольше о Симоне де Кентервиле.
Миссис Амни: Если вы готовы послушать, то я расскажу вам о том, как Кентервильский призрак пугает людей.
Вирджиния: Может быть, не нужно? Мне уже не по себе. Уже мороз продирает по коже.
Миссис Отис: Отчего же, давайте послушаем. Может быть, все не так уж и страшно?
Миссис Амни: Хорошо, тогда я начну. Иногда Симон де Кентервиль делает так: он тихонько пробирается в комнату и стоит у вас в ногах. До тех пор, пока вы не проснетесь.
Вашингтон: Он что же, будит вас среди ночи? Каким же образом? Дергает за пальцы?
Миссис Амни: Совсем нет. Вы просыпаетесь сами от того, что чувствуете его присутствие. Когда вы открываете глаза, то не можете вымолвить ни слова от страха. Правда, иногда он бормочет под нос что-то нечленораздельное. Это происходит в том случае, если вы спите слишком крепко.
Билл: А что происходит потом?
Мартин: После того как вы проснулись?
Миссис Амни: Он издает звуки, напоминающие похоронный марш, и несколько раз пронзает себе горло кинжалом.
Миссис Отис: Какой ужас! Герберт, мне уже плохо.
МистерОтис: Извини, дорогая. Прими лекарство или займись аутотренингом. Я хочу послушать дальше.
Миссис Отис: Извини, Герберт. Я, пожалуй, тоже послушаю.
Миссис Амни: Иногда призрак Симона де Кентервиля поступает так: кладет вам на руку холодную влажную руку…
Билл: Почему влажную?
Миссис Амни: Влажную от пота.
Мартин: Неужели призраки потеют?
Миссис Отис: Мартин, замолчи, дай послушать.
Миссис Амни: …он кладет вам на голову руку. Влажную от пота. И начинает шептать про ужасы могильных склепов.
Билл (поднося руку ко лбу Вирджинии): В склепе так темно и страшно…
Он произносит это заунывным жутким голосом.
Вирджиния: (хлопая его по руке). Прекрати, Билл.
Билл тут же получает затрещину от отца.
Билл: За что?!
Мистер Отис: За то, что пугаешь свою сестру.
Мартин: Проделывай это тогда, когда сам станешь призраком.
Миссис Амни: Я могу продолжать?
Мистер Отис: Да, пожалуйста. Прошу вас.
Миссис Амни: Иногда он поступает не слишком сурово. Заберется в шкаф и начнет стонать. Жалобно и глухо. А если вы не проснетесь, то будет дергать ваше одеяло.