— Шевелитесь, шевелитесь! — подгонял замыкающий нашу группу Мигель. — Эти парни обычно неплохо стреляют!
Что-то непонятное просвистело над моей головой и упало под ноги. Я взвизгнула от неожиданности, но продолжала бежать.
Мне уже начало казаться, что нам удастся благополучно выбраться из западни. Я видела маячивший впереди поворот и пологий скат, ведущий на крышу одноэтажной постройки, с которой мы могли бы спрыгнуть на землю. И тут из-за края этой крыши появился парень в черном комбинезоне. Он ловко подтянулся, оказался прямо перед нами. Парень держал пистолет, и он был нацелен на нас.
В следующее мгновение Тейлор, или Ястреб, или как он там еще себя называл, словно взбесившийся ангел-хранитель, обрушился с небес на парня в черном и сшиб его с ног. Тот грохнулся на крышу, пистолет выскочил у него из руки, ударился о черепицу и полетел на мостовую.
— Отличный бросок, чувак! — закричала я.
Тейлор-Ястреб довольно ухмыльнулся. И как раз в тот момент, когда, как мне казалось, опасность миновала, я споткнулась, упала и заскользила головой вперед к краю крыши. Водосточный желоб приближался ко мне стремительно и неумолимо. К счастью, Эйч оказался проворным и сообразительным: он схватил меня за крыло и дернул вверх. Боль была адская. Однако, представив, насколько менее приятным было бы падение со второго этажа вниз головой на асфальт, я мысленно поблагодарила друга за находчивость.
И все же возникшая задержка оказалась на руку нашим преследователям. Сгрудившись на крыше, мы наблюдали, как люди в черных комбинезонах окружают здание, отрезая нам путь к отступлению. И вдруг черная цепь, начавшая растягиваться по периметру здания, сломалась. Удивительно, но налетевших со всех сторон ангелистов в белых балахонах оказалось гораздо больше, чем людей из Корпорации эволюции.
— Бегите, ангелы, бегите! Мы их задержим! — истошным голосом завопила снизу какая-то женщина.
— Кто это такие? — ошарашенно спросила я.
— Психи преподобного Картера, — коротко бросила Пустельга.
— Психи они или нет, но, пока эволюционисты ими заняты, мы успеем смыться. Вперед! — скомандовал Тейлор-Ястреб.
Мы добежали до края здания и один за другим спрыгнули, съехали или спланировали — кто как умел — вниз, на крышу одноэтажной пристройки, а затем на землю и побежали дальше по пустому проулку, который благодаря ангелистам оказался свободен от черных комбинезонов.
Мы добежали до конца улочки и собрались нырнуть за угол, но тут перед нами выросли три фигуры — высокий седой бородатый мужчина и две женщины. Все трое были одеты в белые балахоны.
Я увидела страх, промелькнувший на лице Пустельги. Мое собственное сердце учащенно забилось. Но седовласый человек лишь почтительно сложил руки в молитвенном жесте и, поклонившись, сказал:
— О ангелы, мы задержим их. Бегите. Мы будем ждать вашего возвращения. И мы всегда готовы к встрече с вами.
Он сделал шаг в сторону, освобождая нам дорогу. Все трое снова поклонились.
— Благодарю вас, преподобный Картер, — мягко произнес Мигель. И мы, сорвавшись с места, припустили что было сил.
— Куда мы бежим? — едва переводя дух, спросила я. — Кстати, меня зовут Туи.
— Ту… Ту-и? — запнувшись, повторила Пустельга.
— Туи, я — маори, из Новой Зеландии, — уточнила я.
— Девочки, честное слово, сейчас не время для болтовни, — вмешался в нашу беседу Тейлор-Ястреб.
Я на бегу обернулась к нему:
— Возможно, но все же хотелось бы знать, куда мы направляемся.
— У нас есть пикап, — ответил Мигель, — но мы все в него не влезем.
На следующем перекрестке Эйч притормозил и, вытянув шею, покрутил головой направо и налево.
— У меня есть фургон. Припаркован в той стороне, за рынком, — сказал он.
— И у меня есть машина, — отозвался Маркус. Ястреб, Пустельга и Мигель разом повернулись к нему, явно удивленные звучанием его низкого и тягучего голоса с южноафриканским акцентом.
— Отлично, — сказал Ястреб. — В таком случае ты и… — Ястреб взглянул на Рэйвен, возможно, впервые заметив крохотную китаянку. Она на целых три головы была ниже его ростом.
— Это Рэйвен, — прогудел Маркус. — А я Маркус.
— Замечательно, — очнувшись от завораживающего воздействия его голоса, сказал Тейлор, — тогда ты, Рэйвен и Туи…
— Туи поедет со мной, — перебил нашего командира Эйч.
— Все нормально, Эйч, я могу поехать и…
— Нет-нет, без проблем, — быстро возразил Ястреб. — Туи поедет с… Эйчем?
— Ага, — подтвердил Эйч.
— Теперь, когда у нас целых три машины, преследователям придется гораздо труднее. Если что, мы сможем разделиться.
Эйч согласно кивнул.
— Где встречаемся? — спросила я.
Ястреб показал на север.
— Выезжаем на дорогу, идущую в лес. И будем надеяться, что эволюционисты не догадались перекрыть ее. Встречаемся возле указателя на выезде из города.
— Идет. В пять возле указателя, — сказала я и схватила Эйча за руку.
Мы скачками неслись по улицам. Эйч грозил самыми страшными карами тому, кто в наше отсутствие осмелился приблизиться к фургону. Но к счастью, фургон оказался на месте, там, где мы его и оставили — на окраине города, со всем нашим имуществом, сложенным в кузове.
Когда Эйч вырулил на дорогу и погнал машину к назначенному месту встречи, я опустила стекло и прислушалась.
— Тихо. Странно как-то, — сказала я, все еще до конца не веря, что нам удалось вырваться из западни.
— Эти полоумные стреляли дротиками с транквилизатором, — мрачно сказал Эйч. — Они, наверное, полгорода усыпили, чтобы убрать ангелистов с дороги.
— Поднажми-ка, чувак, — сказала я.
Эйч криво ухмыльнулся и прибавил скорость. Вскоре мы выскочили из города и помчались вверх по холму в сторону леса. Когда мы миновали указатель с названием города, о котором говорил Ястреб, я с беспокойством стала поглядывать в боковое зеркало.
— Послушай, а где же остальные?
— Да вон они, обошли нас. Это Маркус и Рэйвен. — Эйч ткнул пальцем вперед. Я успела заметить уходящий за поворот белый потрепанный «форд».
— А те, Мигель, Пустельга, Тейлор, или, как его… Ястреб?
— Сразу за нами, — сказал Эйч, бросив взгляд в