У двери он обернулся.
– Попрошу принести завтрак.
– Спасибо, я не голоден.
– Зря отказываешься. Поверь, лучше поесть, – сказал Калеб. – Во время ритуала силы тебе пригодятся. К тому же никогда не знаешь, какой завтрак будет последним… Никто не знает.
* * *К полудню Аттикус был уже собран. Он начистил ботинки, надел брюки и свежую рубашку, даже рукава закатал – к тяжелой работе готов.
Дверь открыл Уильям. Он улыбался, как будто пришел проводить Аттикуса к обеду. Слуги, толпившиеся в коридоре, выглядели менее дружелюбно. У некоторых были синяки и ссадины – напоминание о вчерашнем вечере.
Аттикус в последний раз оглянулся на отца и на стоявших рядом с ним Джорджа и Летишу.
– Не бросайте друг друга. И помолитесь за меня.
Ритуал проводили в большом вытянутом зале посреди третьего этажа. Ни единого окна, только люк в крыше и пять-шесть ярких настенных светильников. Царапины на полу и кое-какие другие признаки подсказывали, что это нечто вроде лаборатории и обыкновенно здесь стоит куча массивной мебели и оборудования. Однако сегодня по случаю ритуала вынесли все, кроме самого необходимого.
Картина складывалась необычная. У правой стены зала стоит одинокая дверь. На раме вырезаны буквы неизвестного алфавита – скорее всего, магические письмена. Сама дверь сделана из черного блестящего материала, а петли и ручка – серебряные. На полу вокруг двери белым мелом с серебряной крошкой начерчен круг. Слева он незамкнут, и оттуда идут две параллельные линии, образовывая узкую дорожку ко второму кругу на противоположном конце комнаты. В нем расположено диковинное устройство: серебряный цилиндр в половину человеческого роста, с навершием из прозрачного хрусталя. Ровно посередине между дверью и цилиндром, точно под люком в потолке, – третий круг. По его окружности написаны другие непонятные буквы, а внутри – большая пятиконечная звезда. Линии изгибаются, как будто под действием магнитного поля. Мысль о магнетизме возникла не случайно: в кругах и дорожках узнавалась электрическая цепь. Принцип ритуала стал немного понятнее. Открывается дверь, и через нее из другой реальности по направлению к цилиндру (видимо, конденсатору) начинает течь некая энергия. Чтобы цепь замкнулась, необходим проводник: его задача – направлять энергию, куда следует… или сгореть, если ее будет слишком много.
– Мне встать сюда, верно? – спросил Аттикус.
– Верно, – ответил Сэмюэл Брейтуайт.
Облаченный в церемониальную мантию, он больше походил на какого-нибудь университетского профессора – не хватало только соответствующего головного убора, – нежели на волшебника. Прочие сыны адамовы, тоже одетые подобным образом, кучковались за цилиндром (а еще оттуда, кстати, было ближе всего к выходу). Уильяма с прислугой отпустили, приказав ждать внизу. Интересно, кому-нибудь пришло в голову убежать подальше в холмы?
– Еще тебе нужно прочесть особые слова, – сказал Брейтуайт.
Он жестом подозвал какого-то антенавта. Тому было явно не по себе; он, дрожа, развернул перед Аттикусом свиток пергамента.
– Как же я прочту, если даже не знаю, на каком языке это написано?
– Это язык Адама. Его все могут прочесть. Надо только вспомнить как.
– Ладно… Что там, за дверью?
– Свет. Изначальный свет творения.
– Изначальный свет творения, – повторил Аттикус. – И что он со мной сделает?
Престон ударил тростью по полу и возвестил:
– Пора!
– Скоро узнаешь, – сказал Брейтуайт. – Давай, становись.
От такого тона Аттикусу снова захотелось как следует съездить Брейтуайту по лицу, но теперь он знал, что ничего не выйдет. К тому же он не мог рисковать жизнью отца, да и Джорджа с Летишей. Чтобы спасти их, требовалось пройти через все это до конца.
Поэтому он шагнул в круг.
– Повернись к двери! – приказал Брейтуайт. – Вытяни руки перед собой.
Аттикус повиновался. Брейтуайт вытащил из-под мантии нож и полоснул ему по ладоням. Лезвие было настолько острым, что кровь полилась раньше, чем Аттикус почувствовал боль.
– Пора! – снова возвестил Престон, а кто-то из антенавтов задул в рог. Низкий, вибрирующий гул отдавался дрожью у Аттикуса в костях.
Капли крови падали на искривленную пентаграмму, дрожали, как шарики ртути, а затем впитывались в нее, а вместе с ними, казалось, и уходили лучи полуденного солнца, которое висело точно над головой. Знак засветился.
Брейтуайт достал откуда-то посеребренный мел и присел. Он добавил штрих к одной из букв, изменив ее на другую, и ноги Аттикуса приросли к полу. Брейтуайт кивнул помощнику, и тот отдал пергамент Аттикусу. Он взял, по-прежнему не понимая, что там написано.
Брейтуайт поднялся, быстро обошел комнату за дверью и оказался по другую сторону круга, в котором стоял Аттикус. Снова задули в рог, Брейтуайт нагнулся и исправил еще одну букву. На Аттикуса, будто водопадом, снизошло понимание. Теперь он мог прочесть слова на пергаменте, даже произносил их про себя. Однако стоило ему попробовать проговорить их вслух, как язык отказывался слушаться, а на губы словно давил чей-то невидимый палец.
– Пора! Пора! – еще раз крикнул Престон. Опять зазвучал рог, а Брейтуайт нанес третий росчерк мелом. Аттикус смог открыть рот.
Он начал говорить, причем краем глаза видел, как Брейтуайт с помощником быстро ретируются к остальным антенавтам. С каждым новым словом помещение вокруг будто истаивало, и в итоге остался только светящийся рисунок на полу да одинокая дверь.
Из-за нее начал пробиваться свет. Такого оттенка Аттикус прежде не видел и не мог описать его словами, однако при этом он казался удивительно знакомым. Свет разгорался все ярче, и тут до Аттикуса начало доходить. Дверная ручка задрожала. Ну, теперь все ясно.
Вскоре после переброски в Корею Аттикус попал на воскресную службу в военном лагере. Их полкового капеллана отправили на гауптвахту – его вместе с еще несколькими неграми обвиняли в том, что он затеял потасовку с белыми солдатами из-за того, что те не пожелали обедать с ними в одной столовой. Капеллан, назначенный на замену, посчитал своим долгом рассказать чернокожим военнослужащим 24-го пехотного полка о важности расовой терпимости.
– Нужно стремиться прожить свою земную жизнь так, как будто вы уже пребываете в раю, – говорил он. – В доме Господнем вы оставите свою бренную оболочку. Там не будет ни рас, ни полов – лишь чистые души, единые во Христе.