полетели горящие снаряды, на городской стене появились двое. Они были одеты в простые черные плащи с глубокими капюшонами и стояли недвижно. Больше нападающие не видели никого, будто из всех жителей крепости только эти два человека решили встать на ее защиту.

И тут донесся спокойный мужской голос, усиливаемый потоками магии воздуха.

– Я даю вам десять минут, чтобы убраться отсюда подальше, – говорил некто, чьего лица никому из солдат видно не было. – Ваш принц скоро падет, но я готов помиловать и принять всех, кто принесет клятву верности новому правителю. Остальных ждет незавидная участь. А сейчас уходите, если вам дороги ваши жизни.

Естественно, никто подчиняться не стал. Командиры отдали приказы начать наступление, маги усилили натиск на купол, который даже и не думал поддаваться, а в сторону двоих самоуверенных горожан в плащах полетело такое количество арбалетных болтов, что внешне это походило на стремительный рой пчел. Причем все болты были изготовлены из пресловутого сплава Сирилиса, благодаря чему им удавалось легко пролетать через защитный купол. Но, к сожалению нападавших, ни один снаряд так и не достиг цели, сметаемый мощными потоками воздуха.

Когда же отведенные десять минут истекли, над округой снова прозвучал все тот же голос:

– Время вышло, – сказал мужчина с какой-то горькой тоской. – Вы сами выбрали свою судьбу. Прощайте…

И в тот же момент у стен Сарвар-Акеро начало происходить что-то странное. В воздухе появилось ощущение приближающейся опасности… неминуемой гибели, а потом… Белый снег, что покрывал землю плотным покрывалом, стремительно начал чернеть.

Чернота мгновенно распространялась дальше. И все, до чего она добиралась, тут же осыпалось прахом. И неважно, что это было – дерево или человек. Страшная сила не щадила никого и ничего. Она просто уничтожала все, до чего могла дотянуться.

Солдаты и маги, которые совсем недавно самоуверенно рвались в бой, испуганно попятились назад. На лицах отражался настоящий ужас, ведь ничего подобного никому из них видеть не доводилось. И тогда они снова услышали все тот же голос.

– Бегите, – сказал он, разносясь над полем жутким эхом. – Если хотите жить.

И они побежали. Так быстро и так стремительно, как сами не могли от себя ожидать, бросая оружие и обозы. Сейчас главное было – успеть спасти свои жизни, а остальное не имело значения.

Армия Галлия не отступала, а дружно дезертировала. Никто не желал сражаться с тьмой, способной убивать одним прикосновением. Никто не хотел погибать вот так – глупо и бессмысленно. Эта сила была гораздо мощнее любого известного оружия, любой доступной магии, а тягаться с таким противником было, по меньшей мере, глупо.

– И помните! – летело вслед несущимся прочь солдатам. – Каждый, решивший выступить против нас, долго не проживет.

Вскоре за крепостными стенами не осталось никого. Осажденный Сарвар-Акеро был освобожден без единой потери со своей стороны. А поднявшийся будто ниоткуда ветер сдул черный прах, покрывающий окрестности города.

Брис грустно улыбнулся, порадовавшись хотя бы тому, что земля вокруг города не пострадала. О людях, которые только что погибли от его руки, он старался не думать. Ведь, как сказал Арлит, они сами выбрали свою участь. Они шли воевать и отдали жизнь в бою – пусть и с неравным противником.

– Ушли все, – доложил появившийся на стене молодой парень в белом плаще. – И продолжают бежать.

– Хорошо, – кивнул лорд Брайт, снимая капюшон, и повернулся к Брису. – Можно уходить. – Он помолчал, что-то прикидывая, и добавил: – Теперь здесь безопасно. Терри может…

– Терри отправится со мной в Карилию, – перебил его Эмбрис. – Отныне ее место там. И пока в твоей стране не будет спокойно, я не позволю ей здесь появиться. Так что… все в твоих руках.

Арлит опустил голову, прекрасно понимая, что лучше сестре пока побыть подальше от грязной вертийской войны. Да, сегодня они смогли сделать большой шаг, но впереди ожидала еще более страшная борьба. Причем основное ее действие должно было начаться именно сегодня вечером.

– Ты прав, – сказал он карильцу. – Но я прошу… береги мою сестру.

И тогда Брис посмотрел ему в глаза и искренне заверил:

– Я не брошу ее. Я буду с ней и с нашим малышом. За них не переживай. И еще… больше я тебе помогать не буду. Это твоя война… а не моя.

И, коротко кивнув, развернулся и направился вниз, к воротам, где его уже ждали.

* * *

К собственному удивлению, утро Эрлисса встретила в благодушном настроении. Вчерашний день так вымотал ее и физически, и морально, что после пережитого она сама не заметила, как уснула. И, как ни странно, спала замечательно, а сны снились поистине волшебные. А перед самым пробуждением, уже на грани яви, ей вдруг отчетливо привиделось лицо Дамира. Он смотрел с теплотой и беспокойством, а потом взял за руку, поцеловал запястье – чистое, без всяких татуировок. И, поймав ее взгляд, сказал:

– Я приду за тобой. Чего бы мне это ни стоило.

И почему-то теперь Лисса не сомневалась, что именно так он и сделает. Она верила ему безоговорочно. Наверное, больше, чем кому бы то ни было в мире. И почти внушила себе, что все обязательно будет хорошо. А вот мысли о том, что она чужая жена, что любая попытка забрать ее может стоить Дамиру объявления войны, принцесса старательно отгоняла подальше.

Когда горничная принесла обед, вместе с ней в комнату супруги вошел и Галлий. Сегодня он уже не выглядел таким невозмутимым и самоуверенным, что почему-то показалось Эрлиссе хорошим знаком. Принц присел за небольшой стол, сервированный для Лиссы, и посмотрел на нее с упреком.

– Ешь, – бросил он ровным тоном, в котором сквозила злость. И тут же иронично сообщил: – Твой отец желает тебя видеть.

Девушка застыла, не успев притронуться к еде, и тогда Галлий приказал:

– Ешь!

По телу Эрлиссы стремительно пронеслась волна боли, от которой на глазах навернулись предательские слезы. А потом рука сама собой потянулась к вилке, наколола кусочек мяса и отправила в рот.

– Так вот, милая, – сказал ее муж с холодной улыбкой. – Встреча официальная. Состоится в тронном зале, в присутствии всех моих министров. И ты… будешь стоять у трона. И молчать. Это приказ.

Недожеванный кусок застрял в горле. Очередной приступ боли показался невыносимым, но Лисса все-таки смогла сдержать стон.

– Зря твой папаша влез не в свое дело, – злобно прорычал Галлий, сминая в руке серебряную вилку. – Ведь расплачиваться за его глупость придется тебе.

В дверь вежливо постучали, а появившийся лакей объявил, что карильская делегация уже прибыла. И тогда Галлий поднялся, рывком вытащил девушку из-за стола и, поставив перед собой, оглядел критическим взглядом.

Лисса знала, что выглядит не так, как подобает будущей императрице. На ней было лишь простое серое платье, найденное утром на стуле у кровати. И там оказалось только оно – ни белья, ни

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату