— Нет. Я лишь говорю, что Ник повзрослеет еще очень нескоро. Это не плохо, но дела обстоят именно так. — Ронни, покачав головой, улыбается. — Эти детишки… Они ежедневно приходят к тебе на урок, но почему-то считают себя невидимками. Словно учитель слепой и не видит, с кем они дружат, встречаются, ссорятся, когда их подводят друзья или наоборот. Они свято верят, будто учителя понятия не имеют, что происходит в их жизнях. Но мы замечаем все.

Джей вспоминает, как в школьные годы считал, что за границами классов учителей не существует. Он не воспринимал их как обычных людей. Интересно, что они думали, когда видели перед собой озлобленного, колючего парня, который в своей беспредельной наивности верил, что все ответы на его расплывчатые мечты прячутся за горизонтом. Надо только уехать из города, чтобы добраться до них. Теперь Джей стал старше. И хочется верить, немного мудрей.

Скептически усмехнувшись, он поднимает глаза.

— И что ты заметил о Нике?

— О, с чего же начать? — фыркает Ронни. — Смышленый, но очень неорганизованный. Напрочь лишен умения сосредотачиваться. Обычно счастливый. Верный друзьям. Еще не нашел свое место. Типичный восемнадцатилетний пацан.

Джей кивает.

— Одержим Толкином. И каким-то очень подозрительным аниме. — Улыбка Ронни становится шире. — Умнее, чем хочет казаться, потому что ему, как открытому мальчику-гею в маленьком городке, не хватает уверенности нарисовать у себя на спине еще и эту мишень. До смешного взаимозависим от Девона.

Джей отпивает кофе.

— Это я уже знаю.

— Нет, серьезно. Когда Девон как-то раз заболел, то по выражению на лице Ника можно было подумать, что у него на глазах утопили щенка. Ник по-настоящему славный пацан. И это типа как редкость, ведь дети могут быть очень жестоки друг с другом… Но да, он еще и близко не начал взрослеть.

Джей сердито ворчит.

— Твоя мать права. Ты и впрямь мгновенно заводишься, стоит кому-то что-то сказать про него. — Ронни приподнимает бровь. — Он хороший парень — вот, я к чему. Слушай, если ты можешь мириться с тем потоком сознания и ссылок на поп-культуру, который он выдает за речь, то замечательно. Ник — далеко не худший вариант для тебя. Как и ты для него.

Джей обдумывает это с минуту.

— Просто у нас это временно. Скоро он отправится в колледж и встретит там кого-то еще.

— Уверен?

— Разве не этим занимаются в колледжах?

— Мне, как дипломированному педагогу, следовало бы возразить и сказать, что главное назначение колледжа — обучение, но ты прав. — Ронни смеется. — Они нужны, чтобы уехать из дома и переспать с кучей разных людей.

Джей улыбается и игнорирует то, как екает его сердце при мысли, что Ник будет делать именно это.

Ронни пожимает плечами.

— На самом же деле Ник очень закрытый. Он, так сказать, редко выползает из раковины, и в нем намного меньше самоуверенности, чем он пытается показать. В компании Девона он шумный и надоедливый мелкий говнюк, но сам по себе… — Он опять пожимает плечами. — Думаю, в колледже его ждет несладкая жизнь.

— Я думал, они с Девоном будут как сиамские близнецы до конца своих дней, — говорит Джей.

— Увы. Разные колледжи. Им обоим придется непросто.

Правда ли это? Ник нечасто упоминает о колледже — только в контексте того, что не знает, кем хочет стать, — и он точно ни разу не говорил, что они с Девоном будут учиться раздельно. Может, он не видит в этом такую большую проблему, как кажется Ронни. Конечно, его молчание может значить нечто совершенно противоположное. Что ему страшно. Тогда это многое объясняет. Будущее пугает его. Он не признавался в этом открыто, но в тот день, когда он напился, и они пошли в комнату Девона, в его словах содержался какой-то намек. Почему он не может сказать Джею прямо? Думает, Джей не поймет или начнет считать его слабым? Или считает, что у них не те отношения, чтобы говорить о подобных вещах?

Как, черт побери, им узнать точно, если только не попытаться?

***

Ник: Будет странно, если я приглашу тебя на свидание?

Джей: Не странно, но уж точно по-новому.

Ник: Только у меня нету денег. И у тебя тоже нет.

Джей: Да, с деньгами у нас напряженка.

Ник: Вряд ли отец разрешит мне взять часть денег для колледжа, чтобы отвести тебя в ресторан, где готовят каких-нибудь крабов.

Джей: Наверное, нет.

Ник: Крабы хоть вкусные?

Джей: Ничего.

Ник: А если я куплю крабовых палочек, и мы сварим их вместе с лапшой?

Джей: Звучит омерзительно.

Ник: Тогда только лапшу?

Джей: Лапшу я люблю.

Ник: Вечером мой отец будет делать хот-доги на гриле.

Ник: Звучит не особо, но получается вкуснота.

Ник: Что думаешь?

Джей: О хот-догах на гриле?

Ник: Черт. Я должен был в какой-то момент пригласить тебя в гости. Хочешь прийти сегодня ко мне поплавать и поесть хот-догов?

Джей: Хорошо. Мне принести для твоих родителей вино или пиво?

Ник: Ну…

Джей: Они же знают, что мне двадцать пять и по закону я могу покупать алкоголь?

Ник: Может, просто принесешь газировку?

***

Когда Джей приезжает к Нику домой, Крис Сталнекер не подает ему руку, а просто кивает. Но и никак не показывает, что помнит, при каких обстоятельствах они познакомились — когда Джей собирался овладеть его голым восемнадцатилетним сыном в его же бассейне. Джей решает считать это плюсом.

— Привет, Джей! — Ник соскакивает с крыльца. — Э-э… ты же помнишь моего отца, да?

Такое не забывается.

У Криса дергается глаз.

— Ладно… мы, короче, пойдем залезем в бассейн, — покраснев,

Вы читаете Взросление 101
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату