сетками, треснувшими бочками. Все это давно пора было выбросить, да как-то руки не доходили. Ну, а поскольку случай подвернулся, горожане взялись за дело. И через пять дней помещение было приведено в порядок. Крыша была отремонтирована. Стекла в окна вставлены. Пол перестелен, стены покрашены. А в качестве бонуса бойцы получили соломенные матрасы, набитые овечьей шерстью подушки и постельные принадлежности. Это только на первое время. Со временем городские столяры обещали обеспечить бойцов кроватями, столами, стульями и прочей необходимой для нормальной жизни мебелью.

В новой казарме была устроена оружейная комната с необходимым запасом боевого оружия, которое вместе с бойцами было позаимствовано в Уммарте. Ключи от оружейной хранились у командира гарнизона и городского главы.

В первый же день, как только бойцы заселились в казарму, к ним пришли несколько горожан, изъявивших желание заняться боевой подготовкой. Чтобы, как сами они сказали, не бросаться голой грудью на клинки, а суметь дать достойный отпор, если на их городок снова кто-то позарится.

Посоветовавшись с Энгель-Роком, Анна-Луиза решила, что ничего плохого в этом не будет. И с тех пор на тренировочной площадке рядом с казармой ежедневно осваивали боевые навыки от восьми до пятнадцати горожан, что были свободны в это время от других дел. Иногда даже женщины приходили. А от детей так и вовсе отбоя не было. Горожане все время менялись, поэтому трудно сказать, сколько всего жителей городка прошли начальную боевую подготовку. Не исключено, что каждый взрослый мужчина хотя бы два-три раза заглянул в лагерь бойцов, чтобы взять в руку учебный меч и постараться отразить удар соперника или попытаться прицельно выстрелить по мишени из арбалета.

Дабы служба в городке не сделалась синекурой, Анна-Луиза постановила, что бойцы в городском гарнизоне будут находиться не на постоянной основе. Полная ротация гарнизона будет проводиться раз в квадр.

Командиром нового формирования был назначен Элор Болгер. В городском гарнизоне необходимо было поддерживать строжайший порядок и железную дисциплину. Если кто и мог с этим справиться, так это был Элор Болгер.

Поначалу Элор, не любивший брать на себя лишние обязанности, начал было отнекиваться, но Анна-Луиза взглянула на него так, что он тотчас же умолк. Анна-Луиза выбрала Болгера, поскольку точно знала, что, во-первых, на него можно было положиться. Целиком и полностью. Во-вторых, Элор, хотя и не любил проявлять инициативу, но ежели за что брался, так делал все в лучшем виде. В-третьих, авторитет Элора Болгера среди бойцов был непререкаемым – ни у кого не возникало желания перечить в чем-то серьезном лучшему фехтовальщику Корнстона.

Как только стало известно, что Анна-Луиза с Элором Болгером набирают бойцов для городского гарнизона, им обоим прохода не стало от Федора Капримского. Где бы они ни оказались, тут же, как чертик из коробочки, выскакивал Федор и начинал сбивчиво и непоследовательно излагать самые разные факты своей биографии, пытаясь свести все к одному – он должен непременно попасть в городской гарнизон. Но исполнить «гранд финал» у Федора никак не получалось. Вместо этого под конец все только окончательно запутывалось и совершенно теряло какой-либосмысл.

– Ты можешь, в конце-то концов, просто, в двух словах объяснить, зачем тебе нужно в городок? – не выдержал наконец Болгер.

– Могу в одном слове, – сказал Капримский.

– Ну?

– Татуировки.

– Какие еще татуировки?

– Мои.

– Что не так с твоими татуировками?

– А что так? – Федька хлопнул себя ладонями по выбритым вискам. На левом виске у него был третий глаз, на правом – слово «ШПОК». – Я даже не знаю, что они означают?

Болгер задумчиво поджал губы и внимательно посмотрел на татуировки Капримского.

– Ну, третий глаз – это что-то вроде прозрения. – Болгер многозначительно помахал растопыренной пятерней. – Понимаешь?

– Не-а, – мотнул головой Федор.

– Ну, вроде как ты им должен видеть то, что не видишь двумя другими глазами.

– Я ничего им не вижу, – снова мотнул головой Капримский.

– Слушай, спроси у Рейво, – недовольно поморщился Элмор. – Он тебе все толково и понятно объяснит.

– Ну, ладно, – не стал настаивать Федор. – А что означает слово «ШПОК»?

– Понятия не имею, – недоуменно пожал плечами Болгер. – Предки забрали меня из школы после второго класса, едва я успел выучиться читать и считать. Сказали, что все равно, мол, я дурень беспросветный, поэтому от учебы мне никакой пользы. Сколько, говорят, ни учись, все равно пойдешь по стопам отца. Фамильное дело, говорят, нельзя передавать в чужие руки.

– А кем был твой отец?

– Золотарем.

– Повезло.

– И не говори. Несказанно.

– А что потом?

– Ты хочешь, чтобы я тебе всю свою жизнь рассказал?

– Нет. Я не пойму, как ты стал бойцом, если ты потомственный золотарь?

– Ну, после первого рейда по окрестным сортирам я понял, что такая жизнь не по мне. Пусть оно пропадет пропадом, это фамильное дело. И я сбежал с мокрецами, которые как раз пристали к нашему городу, чтобы воду в танк залить.

– Они взяли тебя с собой? – удивился Капримский.

– Нет. Я спрятался в одной из хижин. У меня с собой было немного еды, так что нашли меня только на седьмой день, когда я совсем изголодался и вылез из своего кильдыма. Покинув наш город, мокрецы успели побывать еще в нескольких местах, поэтому они точно не знали, откуда я и что со мной делать. А сам я, понятное дело, молчал. Вернее, прикинулся дурачком – знать, мол, не знаю, как мой город называется. Имен родителей тоже не знаю, поскольку я сирота. Мокрецы сказали, что им нахлебник не нужен и они меня высадят в первом же встречном городе. Как сказали, так и сделали. И не их вина, что первый встреченный нами город оказался пиратским. Мокрецы об этом вообще не знали, а я не сразу понял. Вот там-то я всему и научился.

– Так ты, выходит, пират?

– А что, не похож?

Капримский окинул Элмора оценивающим взглядом и нерешительно пожал плечами.

– И кто был твоим капитаном?

– Сэми Хагар.

– Беззубый Сэми Хагар! – не удержавшись, воскликнул Федор.

– Тихо, – цыкнул на него Болгер. – Не надо, чтобы все об этом знали.

– Беззубый Сэми Хагар! – шепотом повторил Капримский. – Самый удачливый пират в Мире Сибура! Ты шутишь, Элмор?

– Нет, – ответил Болгер. – Я пацаненком попал в его город и прослужил у него без малого двадцать пять лет. И, скажу я тебе, Сэми Хагар был не только самым удачливым, но и самым благородным пиратом в Мире Сибура. Когда удача изменила Хагару и его город захватили объединенные силы Альянса Тир-Нейл и Кон-Тора, я стоял рядом с ним на доске, с которой нас должны были скинуть в бездну. «Мне-то уже не отвертеться, – сказал мне Хагар. – Но твоя компания в бездне мне ни к чему». После этого он заявил, что я пленник, захваченный во время последнего набега. Меня, мол, забрали с собой, поскольку рассчитывали получить выкуп. Хагар говорил долго, называл

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату