руке.

– Плесни-ка мне что-нибудь.

– Нет проблем.

Болгер взял с завернувшегося узлом стола предмет, похожий на уродливый крендель, который у него в руке быстро начал приобретать форму пузатой бутылки синего стекла с вытянутым горлышком. Элор посмотрел на этикетку, но ничего не смог разобрать. Тогда он выдернул пробку и понюхал содержимое бутылки.

– По-моему, это зенайское черное.

– Годится, – кивнул Кюйт.

Поскольку стакан в руке Кюйта все еще имел несколько неопределенную форму, Болгер наполнял его, ориентируясь по звуку льющегося вина. Когда ему показалось, что стакан наполнен более чем на две трети, он не стал рисковать, заткнул бутылку пробкой и поставил на стол.

– Предлагаю тост! – поднял свой стакан Кюйт.

– Отлично. – Болгер взял со стола кружку, из которой пил до того, как начались метаморфозы. – Я весь внимание.

– За то, что в каждом из нас неизменно!

– Отлично сказано!

Боец и фокусник сдвинули свои сосуды – при этом раздался совершенно характерный звук, – после чего сделали по паре глотков.

Кюйт посмотрел на тех, кто сидел за одним с ними столом. Затем – на тех, кто находился в отдалении. Все было на удивление спокойно. Люди, похожие на уродливых осьминогов, рассевшихся ужинать среди огромных тюков с тряпьем, вели себя совершенно естественно. То есть так, как ведут себя люди на званом вечере. Одни что-то ели, другие – пили. Третьи – произносили речи. Четвертые хлопали друг друга по плечам и смеялись шуткам. А может, и не шутки вовсе были причиной смеха – просто у людей было радостно на душе.

Нигде не было заметно ни малейших признаков тревоги или волнений. Не говоря уж о панике, которой так опасался Кюйт. Люди восприняли случившиеся с ними метаморфозы как веселое приключение. Как массовый поход в комнату смеха, о которой весьма к месту упомянул фокусник.

Икос и Кийа Гренальдо, стоя друг перед другом, плавно поднимали руки вверх и снова опускали. Их легкие, разноцветные одежды сделались похожими на раскрашенные яркими красками облака тумана, окутывающие городского главу и его жену с головы до пят. Так, что фигуры их едва угадывались в радужном мареве.

Тамо Ваар, напоминающий мешок с картошкой, забрался на табурет и оттуда вдохновенно декламировал стихи:

Мы забредем туда, где все возможно,Мы разгребем руками лепестки.Нас не найдут, пока не станет поздно,Нас не увидят в сумерках тоски…

При этом он активно жестикулировал руками, похожими на извивающихся змей, пытающихся его задушить.

Кемон По старательно пыхтел трубкой, дым от которой закручивался причудливыми вензелями, выстраивающимися в ровный ряд над бесформенной головой боцмана.

Город меж тем набирал скорость. Это было заметно по тому, как быстро сносило назад, в сторону кормы, разноцветные «узлы».

– Отличный фокус, господин Кюйт! – выкрикнул кто-то сидевший по другую сторону стола от фокусника.

Люди, находившиеся поблизости, с готовностью закивали, замахали руками, загомонили, выражая свое согласие.

– Спасибо, – улыбнулся в ответ Кюйт.

Сейчас он был искренне рад, что никто вокруг не видит истинного выражения его лица. Потому как улыбка его была не торжествующей, как полагается в подобных случаях, а скорее растерянной.

– Да уж, это фокус так фокус!

– Расскажи кому – не поверят!

– Это более люто, чем трех верблюдов спрятать!

– Как вам это удалось, господин фокусник?

– Простите, но я не могу раскрывать секреты своих трюков, – все с той же смущенной, по счастью, невидимой улыбкой развел руками Кюйт.

– Не ожидал такого? А, Рейво?

– Что? – непонимающе посмотрел на Болгера Кюйт.

Элмор негромко хохотнул.

– Ты ждал иной реакции? Так ведь?

Кюйт усмехнулся и сделал еще глоток из стакана. Зенайское черное было терпким, чуть сладковатым на вкус и приятно, самую малость кружило голову.

– Как, по-твоему, я мог бы заставить несколько сотен людей увидеть мир не таким, как всегда?

– Ну, не знаю, – пожал плечами Болгер. – Ты – фокусник, тебе виднее. Может быть, ты договорился с толстяком Кастро и подсыпал что-то в еду?

– Так, что накрыло всех одновременно?

– Да, верно, – согласился Болгер. – Так не получится… Может быть, массовый гипноз?

– Опять же, слишком много людей. Невозможно держать под контролем внимание всех здесь присутствующих.

– Тогда в чем секрет?

– Все очень просто. – Кюйт еще хлебнул вина. – Это был не фокус.

– Ах, вот оно как, – Болгер в задумчивости почесал ногтем щеку. – Тогда как же ты собираешься сделать все как было?

Глава 23

Все случилось в один миг.

А может, и еще быстрее.

Ясно одно – никто не успел понять, когда и как все произошло.

Город набрал требуемую скорость, и невидимый пузырь четвертого, пятого, а может быть, сорок пятого измерения лопнул.

И все стало как прежде.

Люди снова стали похожи на людей. Столы – на столы. Кружки – на кружки.

А спустя всего пару минут после того, как Корнстон вновь оказался в привычном для людей измерении, Рейво Кюйт оказался в центре толпы почитателей его таланта, стремящихся лично выразить мастеру свое восхищение.

– Что это было, господин фокусник?

– Расскажите, как вам это удалось?

– Это был сон?..

– Гипноз?..

– Вы повторите это снова?

– Что это было?..

Если бы не Элор Болгер, решительно вставший на его защиту, Кюйт рисковал оказаться не раздавленным, конечно, но изрядно помятым.

Благодаря своему крепкому телосложению, привычке таскать мешки с мукой и умению работать плечами, Тамо Ваар протиснулся сквозь обступившую фокусника толпу. Схватив Кюйта за руку, мельник-поэт затряс ее с такой энергией, словно всерьез вознамерился оторвать.

– Впечатлен! – горячо и громко говорил он при этом. – Всецело впечатлен и неистового восторга полон! То, что вы показали нам сегодня, – это самое яркое переживание в моей жизни! Ни с чем не сравнимое и ничем не затмеваемое! Выйти из своего привычного состояния – не об этом ли мечтает истинный поэт! Я непременно опишу все свои впечатления! В стихах! В величественных одах! В поэме, мабарах!.. Если вы не возражаете, свой следующий сборник я посвящу вам!

– Ну, что вы, – смущенно потупил взгляд Кюйт. – Есть люди куда более достойные…

– Ни в коем разе! – импульсивно взмахнул свободной рукой Тамо. – Поверьте! Мне! Я – поэт! Я! Знаю! Что! Говорю!

Ошеломленный столь энергичным напором, Кюйт попятился, но тут же уперся в стол.

– Ну, в общем, сам напросился, – произнес над ухом фокусника Болгер. Насмешливо, но не глумливо. Даже с некоторой долей сочувствия.

– И что мне теперь делать? – покосился на Болгера Кюйт.

– Грандиозно! Неподражаемо! Мегапоразительно!.. – будто в экстазе кричал Тамо Ваар, продолжая при этом что было сил трясти руку Кюйта.

– Как насчет того, чтобы исчезнуть? – предложил Болгер.

– Как это? – не понял Кюйт.

– Ну, я не знаю, – пожал плечами боец. – Можешь просто раствориться в воздухе. Или пропасть в клубах дыма.

– Издеваешься?

– Почему? Ты не можешь это сделать?

– Могу. Но не здесь и не сейчас. Любой трюк требует подготовки…

– И узрел я мир, каким он был в первые минуты!..

– Он бредит, – недовольно поморщился Кюйт, не оставляя безуспешных попыток избавиться от экзальтированного мельника.

– Нет, он еще только разминается, – усмехнулся Болгер. – Когда мой отряд стоял гарнизоном в городке на корме, я имел возможность наблюдать за тем, как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату