Пуля вонзилась в плоть.
Хищник потянул голову Эскуэрры вниз и со всей силы впечатал свое бронированное колено в шлем Гектора. Тело Эскуэрры рухнуло на землю, из остатков черепа вытекали мозги. Из раны на груди существа текла свежая кровь, но тварь напрочь игнорировала повреждение.
Вместо этого Хищник посмотрел на ЛаВалле и наклонил голову. Целая линза на маске – ярый контраст по сравнению с темной дырой на месте второй.
ЛаВалле прицелился.
Из пушки на плече инопланетянина вырвался пылающий сгусток энергии и устремился прямо в лицо человека. Это была последняя вещь, которую агент Компании видел в своей жизни.
25Национальная метеосводка назвала погоду над северной Флоридой и южной Джорджией тропическим штормом. Ветра дули сурово, но недостаточно сильно, чтобы сойти за ураган. Лили ливневые дожди, каждый час выпадало по двадцать пять миллиметров осадков. Удары молнии достигли рекордного показателя, и метеослужба даже разослала предупреждение, рекомендующее жителям не покидать свои дома и по возможности избегать ливневых потоков и шквальных порывов ветра, а также не парковаться под деревьями и хрупкими конструкциями.
Все было настолько плохо, что половина округа Кояхунга осталась без электричества после того, как ветер опрокинул сразу четыре дерева, которые оборвали линии электропередач и одну подстанцию. На полное восстановление подачи энергии потребуется несколько дней.
Возле Дир-Вотер-Спрингс уровень воды поднялся до опасной отметки, вынудив Инженерный корпус армии США сбросить огромные количества воды из местного водохранилища, чтобы избежать возможного разрушения устаревшей плотины. Наводнение смыло несколько незначительных дорог, и местная полиция с ног сбивалась, перенаправляя дорожный трафик и помогая местным энергетическим компаниям восстановить оборванные провода.
Все вместе это означало, что никому не было никакого дела до творящегося на местной ярмарке, очень мудро закрытой для посетителей при первом же появлении штормовых предупреждений. Жнецы тщательно оценили ситуацию и приготовились войти на территорию, которую нельзя было назвать иначе как военная зона.
* * *Охота была жестокой, но плодотворной, и он собрал свои трофеи.
Когда охотник закончил, он направился обратно к своему кораблю и принялся размышлять о том, что ему предстоит сделать. Яутжа был весь в крови, и ему нужно было обработать полученные повреждения прежде, чем он сможет заняться отобранной у него собственностью. В пылу охоты он почти не чувствовал ран, но они никуда не делись, и ему по-прежнему нужно было остановить кровотечение.
Затем он остановился.
Здесь были еще охотники. Укрывшись за одной из ветхих построек, он наблюдал за их приближением. Подобно тем существам, которых он только что уничтожил, эти были одеты в черное снаряжение и хорошо вооружены. Они его не видели – пока что, – но смотрели по сторонам и должны были знать, что он рядом.
Что ж, значит, еще одна – последняя – охота. Последняя схватка, после чего он соберет всё, что нужно собрать. Если к тому времени, когда все закончится, охотник будет слишком тяжело ранен, тогда он просто включит режим самоуничтожения на обоих контрольных наручах и позволит взрывам уничтожить все доказательства своего пребывания на этой планете.
Быстрые заплатки – вот все, что он мог сделать для новых ранений. Пока придется обойтись этим. Его комбидубинка затерялась где-то в грязи, но он собрал остальное оружие, и у него оставались его руки.
На этот раз охотников было всего четверо, но на их лицах были устройства, которые, скорее всего, должны были помочь им видеть лучше в полумраке шторма. Оглядевшись по сторонам в последний раз, яутжа решил подняться повыше. Хотя охота велась именно на него, он еще покажет этим аборигенам, кто здесь охотник, а кто жертва.
Все это скоро закончится.
Он намеревался остаться единственным победителем.
* * *– Итак, если бы я был двухметровым засранцем с другой планеты, который хотел охотиться на людей, где бы я спрятался? – Слова Хилла ясно и четко разнеслись по их радиоканалу.
– Понятия не имею, – ответил Томлин, – но нам нужно найти эту тварь как можно быстрее. И лучше при этом держаться вместе. В единстве – сила. По крайней мере, я на это надеюсь.
– У нас есть подтверждение, – Пулвер указал на длинное металлическое копье, лежащее в грязи. Других намеков на то, что тут что-либо произошло, не было. Должно быть, все улики смыло дождем.
– Нужно уравнять шансы, – произнес Томлин. – Пулвер, найди генератор и выруби энергию. Не знаю, может ли эта тварь видеть в темноте, но нам это не повредит, а то и поможет.
– Понял тебя. Давай поглядим, что я могу найти. – Пулвер огляделся по сторонам и кивнул. – Примерно в тридцати метрах впереди по правой стороне.
– Давайте двигаться в том направлении.
Жнецы все вместе зашагали вперед, держа строй; каждый с максимальной тщательностью прикрывал назначенный ему сектор. Пришелец должен быть где-то здесь. Если он уже ушел, они просто зря теряют время. Это их шанс поймать этого ублюдка.
Хилл похлопал Томлина по плечу и указал на большую ветхую хибару с безвкусно раскрашенной вывеской, на которой красовались слова «Зеркальный лабиринт».
«Боже правый, – подумал Томлин, – последнее, что нам надо, это выслеживать невидимую цель в комнате, заставленной десятками кривых зеркал». Он тряхнул головой и жестом приказал остальным продолжать.
Молния расколола небеса и на мгновение ослепила их. Глубокий рокот грома заглушил шипение дождя и завывание ветра. Шторм усиливался, и лучше бы им постараться не поджариться.
– Ну, серьезно, где может спрятаться подобная тварь? – повторил Хилл, встряхнув головой и внимательно осматривая все препятствия и мало-мальски заметные объекты местности. Поверхность была влажной и скользкой, предлагая плохую опору для ног и скрывая глубокие лужи.
– Да где захочет, – ответил Томлин. – У него же есть маскировочная технология, забыл?
Еще несколько метров, и бойцы достигли комнаты управления ярмаркой, какой бы она ни была. Приближались они молча, двигались осторожно. Вокруг было слишком много затененных построек и драпированных палаток – мест, где могла скрываться их добыча. Мест, где все могло пойти не так.
На двери был установлен замок, но он не был защищен. Пулвер открыл дверь без труда. Минуту спустя вся ярмарка погрузилась во тьму.
– Ну вот, – произнес он, – может, это немного уравняет шансы.
Хайд покачал головой, снова оглядываясь по сторонам, на этот раз используя прибор ночного видения и пытаясь заметить их цель. Внезапно он резко щелкнул пальцами и указал в небо. Томлин взглянул в ту сторону, но увидел лишь темный силуэт колеса обозрения.
– Что?
– Оно там, наверху…
Затем боец резко метнулся в сторону, когда что-то устремилось к ним сверху. Металлический диск воткнулся в грязь. Он все еще подрагивал, а Хайд уже вскочил на ноги и менял позицию.
– Проклятье! – произнес Хилл. – Он прямо над нами!
Как по заказу воздух озарился искусственным светом. Сгусток голубой энергии распорол воздух