203
Письмо кардинала Антонелли из Рима монсеньору апостолическому нунцию в Париж, 30 декабря 1858 года, ASV — SS, fasc. 3, n. 166.
204
Письмо Карло Саккони из Парижа кардиналу Антонелли, 17 января 1859 года. В: Gabriele, Il carteggio Antonelli-Sacconi, письмо № 1179, p. 18. Глава 15
205
Pro-memoria и Syllabus хранятся в ASV — Pio IX. Эти документы легли в основу докторской диссертации Sharom Stahl, The Mortara Affair, 1858 (St. Louis University, 1987), и я воспользовался ее переводами из латинских частей этих текстов.
206
«Brevi cenni e riflessioni sul Pro-memoria e sillabo, scritture umiliate alla Santità de Nostro Signore Papa Pio IX relative al battesimo conferito a Bologna al fanciullo Edgardo figlio degli Ebrei Salomone e Marianna Mortara». ASV-SS, fasc. 1, n. 88. Адресовано нунциям в Вене, Мюнхене, Португалии, Испании, Бразилии, Брюсселе, Неаполе, Гааге и Флоренции; папским представителям в Люцерне и Турине; апостолическим делегатам в Панаме, Боготе и Мексике. Имена всех представителей папы в Латинской Америке были перечеркнуты карандашом, что, возможно, означает, что в итоге эти материалы так и не были им отосланы.
207
См. «Cronaca», Il Cattolico, 4 ноября 1858 года, с. 1.
208
Brevi cenni, p. 8.
209
Там же.
210
Там же, p. 18.
211
Там же, p.12.
212
Там же, p. 27.
213
Байези остается загадочной фигурой в деле Мортары. Она так и не привлекла внимания судьи, который позднее вел следствие в связи с судом над инквизитором, обвинявшимся в похищении. Из записей прихода Сан-Грегорио явствует, что она жила неподалеку от семьи Мортара, когда они только переехали в Болонью, но вскоре покинула этот приход. Возможно, конечно, что Байези слышала об этой истории не непосредственно от Реджины Буссолари, а от какого-то третьего лица, узнавшего о крещении от самой Буссолари.
214
Там же. Заглавные буквы — в оригинале.
215
Заглавные буквы — в оригинале.
216
Там же, с. 30–31.
217
Dubbi critico-teologici sul battesimo che si pretende conferito in Padova alla Signora regina Bianchini… (1786), p. 5. Копия этого документа хранится в Archiginnasio di Bologna.
218
Мой рассказ о деле Бьянкини основывается на процитированном выше источнике — анонимной 31-страничной брошюре, написанной человеком (он назвал себя просто privato [ «частное лицо»]), который откликнулся на огромный интерес общества к данному делу.
219
Brevi cenni, p. 22.
220
Там же, с. 22–23.
221
Commandant Weil, «Un précédent de l’affaire Mortara», Revue historique, 137. Перепечатано в виде отдельной брошюры (Париж, 1921), с. 3. Эта цитата — из письма графа де Реневаля от 26 июня 1840 года месье Тьеру в Париж. Вейль воспроизводит в своей статье многое из относящейся к делу французской дипломатической переписки, и тексты писем, которые я использую здесь, взяты из этого источника.
222
Там же.
223
Там же, с. 5.
224
Там же, с. 7–8.
225
Там же, с. 15. Письмо графа де Реневаля кардиналу Ламбрускини, 21 июля 1840 года.
226
Там же, с. 9–10. Письмо графа де Реневаля месье Тьеру, 17 июля 1840 года.
227
Там же, с. 12. Письмо кардинала Ламбрускини, из Квиринальского дворца в Риме, 18 июля 1840 года, адресованное г-ну поверенному в делах его величества короля Франции.
228
Там же, с. 10–13. Письмо графа де Реневаля месье Тьеру, 27 июля 1840 года.
229
Massari, Diario, vol. 1858–60, p. 95.
230
Frank Coppa, Pope Pius IX: Crusader in a Secular Age (1979), p. 129.
231
Luigi Previti, «La circolare del gran maestro della Massoneria», Civiltà Cattolica, ser. 13, vol. 12 (1888): 391.
232
Цитата из Вульгаты (латинского перевода Библии), Мф. 8:24. — Прим. перев.
233
Dufault, Vie anecdotique, pp. 131–132.
234
Louis Veuillot, Le parfum de Rome. Oeuvres complètes, vol. 9 (1926), pp. 448–451.
235
Moroni Romano, «Ebrei», p. 29; Di Porto, «Gli ebrei di Roma», p. 30.