nostri tempi, vol. 1 (1863), pp. 206–214.

203

Письмо кардинала Антонелли из Рима монсеньору апостолическому нунцию в Париж, 30 декабря 1858 года, ASV — SS, fasc. 3, n. 166.

204

Письмо Карло Саккони из Парижа кардиналу Антонелли, 17 января 1859 года. В: Gabriele, Il carteggio Antonelli-Sacconi, письмо № 1179, p. 18. Глава 15

205

Pro-memoria и Syllabus хранятся в ASV — Pio IX. Эти документы легли в основу докторской диссертации Sharom Stahl, The Mortara Affair, 1858 (St. Louis University, 1987), и я воспользовался ее переводами из латинских частей этих текстов.

206

«Brevi cenni e riflessioni sul Pro-memoria e sillabo, scritture umiliate alla Santità de Nostro Signore Papa Pio IX relative al battesimo conferito a Bologna al fanciullo Edgardo figlio degli Ebrei Salomone e Marianna Mortara». ASV-SS, fasc. 1, n. 88. Адресовано нунциям в Вене, Мюнхене, Португалии, Испании, Бразилии, Брюсселе, Неаполе, Гааге и Флоренции; папским представителям в Люцерне и Турине; апостолическим делегатам в Панаме, Боготе и Мексике. Имена всех представителей папы в Латинской Америке были перечеркнуты карандашом, что, возможно, означает, что в итоге эти материалы так и не были им отосланы.

207

См. «Cronaca», Il Cattolico, 4 ноября 1858 года, с. 1.

208

Brevi cenni, p. 8.

209

Там же.

210

Там же, p. 18.

211

Там же, p.12.

212

Там же, p. 27.

213

Байези остается загадочной фигурой в деле Мортары. Она так и не привлекла внимания судьи, который позднее вел следствие в связи с судом над инквизитором, обвинявшимся в похищении. Из записей прихода Сан-Грегорио явствует, что она жила неподалеку от семьи Мортара, когда они только переехали в Болонью, но вскоре покинула этот приход. Возможно, конечно, что Байези слышала об этой истории не непосредственно от Реджины Буссолари, а от какого-то третьего лица, узнавшего о крещении от самой Буссолари.

214

Там же. Заглавные буквы — в оригинале.

215

Заглавные буквы — в оригинале.

216

Там же, с. 30–31.

217

Dubbi critico-teologici sul battesimo che si pretende conferito in Padova alla Signora regina Bianchini… (1786), p. 5. Копия этого документа хранится в Archiginnasio di Bologna.

218

Мой рассказ о деле Бьянкини основывается на процитированном выше источнике — анонимной 31-страничной брошюре, написанной человеком (он назвал себя просто privato [ «частное лицо»]), который откликнулся на огромный интерес общества к данному делу.

219

Brevi cenni, p. 22.

220

Там же, с. 22–23.

221

Commandant Weil, «Un précédent de l’affaire Mortara», Revue historique, 137. Перепечатано в виде отдельной брошюры (Париж, 1921), с. 3. Эта цитата — из письма графа де Реневаля от 26 июня 1840 года месье Тьеру в Париж. Вейль воспроизводит в своей статье многое из относящейся к делу французской дипломатической переписки, и тексты писем, которые я использую здесь, взяты из этого источника.

222

Там же.

223

Там же, с. 5.

224

Там же, с. 7–8.

225

Там же, с. 15. Письмо графа де Реневаля кардиналу Ламбрускини, 21 июля 1840 года.

226

Там же, с. 9–10. Письмо графа де Реневаля месье Тьеру, 17 июля 1840 года.

227

Там же, с. 12. Письмо кардинала Ламбрускини, из Квиринальского дворца в Риме, 18 июля 1840 года, адресованное г-ну поверенному в делах его величества короля Франции.

228

Там же, с. 10–13. Письмо графа де Реневаля месье Тьеру, 27 июля 1840 года.

229

Massari, Diario, vol. 1858–60, p. 95.

230

Frank Coppa, Pope Pius IX: Crusader in a Secular Age (1979), p. 129.

231

Luigi Previti, «La circolare del gran maestro della Massoneria», Civiltà Cattolica, ser. 13, vol. 12 (1888): 391.

232

Цитата из Вульгаты (латинского перевода Библии), Мф. 8:24. — Прим. перев.

233

Dufault, Vie anecdotique, pp. 131–132.

234

Louis Veuillot, Le parfum de Rome. Oeuvres complètes, vol. 9 (1926), pp. 448–451.

235

Moroni Romano, «Ebrei», p. 29; Di Porto, «Gli ebrei di Roma», p. 30.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату