– Мы друзья, – без улыбки сказал Маддок.
– Скоро ли пойдет дождь? – спросил Брендон.
– Нет. Не раньше, чем молитва все изменит.
– Вы молитесь каждый вечер. Мы тоже.
– Да. Мы молимся, – сказал Маддок и бесшумно исчез в лесу.
Рано утром, еще до рассвета, когда он был уверен, что все жители деревни спят, Брендон вышел из дома и быстро, как молодой олень, помчался под защиту леса.
Маддок стоял на опушке и ждал его.
– Идем. Мне легче находить дорогу в темноте, чем тебе.
– Зилло все знает? Ты ему сказал?
– Да. Но он хочет встретиться с тобой.
– Зачем? Я всего лишь ребенок.
– Ты владеешь даром предвидения.
Брендон вздрогнул.
– Идем, – позвал его Маддок. – Мой отец ждет.
Они шли быстро. Брендон следовал за Маддоком, а тот вел его по тропе, через ручей, через лесную темень.
На краю прогалины, где располагалось индейское селение, стоял Зилло. Маддок кивнул отцу и скрылся в темноте.
– Вы ведь не допустите этого? – взмолился Брендон. – Если Зилле погибнет, Ричи этого не переживет!
– Мы этого не допустим.
– Люди в деревне думают, что вы придете. Они приготовили ружья. Они совсем обезумели и будут стрелять, не задумываясь.
– Их нужно остановить. Тебе являлись видения в последнее время?
– Я старался не видеть их. Мне страшно.
– Кто-нибудь знает, что ты здесь?
– Только Маддок.
Зилло достал из небольшой сумочки отполированный металлический шар и поднял его так, чтобы на нем заиграл свет заходящей луны.
– Что ты видишь?
Брендон нерешительно посмотрел на шар:
– Правильно ли мне делать это, раз отец…
Глаза Зилло не выражали ничего.
– Я молился об этом весь день. Твой отец не желает признать дар богов, а у нас в племени на этот раз нет никого с даром прозрения.
На глазах у Брендона свет в металлическом шаре сдвинулся, и он увидел летящие по небу облака, облака, отраженные в воде. Не отрывая взгляда от прорицательного металла, мальчик проговорил:
– Я вижу озеро на месте долины, озеро, которое уже видел прежде в картинке. Оно прекрасно.
Зилло кивнул:
– Говорят, что в незапамятные времена здесь действительно было озеро. В долине люди находили камни с рыбьими костями внутри.
– Небо затягивает тучами, – сообщил Брендон. – Начинается дождь, стучит по озерной воде.
– Ты видишь огонь?
– Раньше видел, и мне было страшно. Сейчас есть только дождь.
Суровое лицо Зилло едва заметно смягчилось.
– Это хорошо. Эта картинка к добру. Теперь я научу тебя нужным словам. Ты должен очень тщательно заучить их и убедиться, что не станешь использовать их чересчур поспешно. Только синеглазое дитя народа Ветра заучивает эти слова, и никогда прежде их не вручали никому другому, не принадлежащему к племени. Но я даю их тебе ради спасения Зилле.
В день казни Зилле с утра вернули в деревню. Маленького Брендона у нее забрали и отдали хозяйке Лаукай.
– Он слишком мал, чтобы отнимать его от груди! – попыталась возражать хозяйка Лаукай. – Он умрет от летней болезни.
– Ведьма не причинит вреда собственному ребенку, – отрезал пастор Мортмайн.
Чтобы удержать Ричарда и Ричи, потребовалось шесть самых сильных мужчин в деревне.
– Свяжите ведьме руки! – приказал человек из города.
– Я свяжу, – сказал хозяин Хиггинс. – Давай руки, дитя.
– Не проявляй к ней доброты, Хиггинс! – предостерег пастор Мортмайн. – Иначе мы решим, что ты тоже замаран. В конце концов, ты слушал их истории.
Хозяйка Лаукай с плачущим младенцем на руках сказала:
– Дети умирали от летней болезни много лет, задолго до того, как Зилле поселилась у нас, и никто не думал про колдовство.
Присутствующие обозленно загомонили:
– Ведьма уморила другого ребенка! Пускай теперь ее отродье тоже умрет!
Ричи отчаянно задергался и чуть было не вырвался.
– Когда ведьма умрет, – сказал пастор Мортмайн, – ты опомнишься. Мы спасаем тебя от зла.
Жители деревни столпились вокруг виселицы в отвратительном предвкушении грядущего действа. Дейви Хиггинс стоял на пороге своего дома.
Хозяин Хиггинс и пастор Мортмайн повели Зилле через пыльную площадь и вверх, на помост виселицы.
Брендону показалось, что у него сердце сейчас вырвется из тела. Он ощущал чье-то присутствие – это был Маддок, – и Брендон знал, что все племя неподалеку.
– Давай! – прошептал Маддок.
И тогда Маддок выкрикнул вслух те слова, которым научил его Зилло:
Призываю с Зилле здесьВсю святую мощь Небес,Солнце – светоч наш дневной,Снег, слепящий белизной,Пламень, властный греть и жечь,Молнию – разящий меч…Обычно раскаты грома начинались лишь ближе к вечеру. Но внезапно небо расколола ослепительная молния, и мощь ее обрушилась на здание церкви. Почти в тот же миг загрохотал гром. Небо из влажно-голубого сделалось адски-темным. В дверном проеме церкви показались пляшущие языки пламени.
Индейцы двинулись вперед, прежде чем жители деревни заметили их присутствие, безмолвные и грозные. Несколько человек подняли ружья. Когда Датберт выстрелил, молния вспыхнула снова и сшибла Датберта с ног. На руке у него появился длинный ожог, а выпущенная пуля ушла куда-то в сторону, не причинив никому вреда. Пламя оплело колокольню.
Зилло метнулся через площадь к ступеням виселицы.
– Не стрелять! – приказал он. – Или молния ударит снова! И на этот раз убьет.
– Положите оружие! – простонал Датберт. – Не стреляйте!..
Лицо пастора Мортмайна исказилось.
– Вы колдуны! Вы все тут колдуны! В мальчишку Лаукая вселился дьявол этой индианки, потому он и призвал молнию! Смерть ему!
Индейцы придвинулись еще ближе. Маддок остался рядом с Брендоном. И тогда Дейви Хиггинс сошел с порога и тоже встал рядом с Брендоном.
Ричи вырвался из рук удерживавших его мужчин и взлетел на помост.
– Жители деревни! – выкрикнул он. – Вы что, думаете, что вся на свете сила – дьяволова?! Мы же видим гнев Божий!
Он повернулся к толпе спиной и стал отвязывать Зилле.
Настроение толпы изменилось. Ричарда отпустили, и он пошел через пыльную площадь к пастору Мортмайну.
– Ваша церковь горит потому, что вы попытались убить ни в чем не повинную женщину. Наши друзья и соседи никогда бы не допустили этого безумия, если бы вы не запугивали их огнем и серой.
Хозяин Хиггинс отодвинулся подальше от пастора Мортмайна:
– Это правда. Лаукаи всегда были богобоязненной семьей.
Индейцы подошли еще ближе.
Ричи обнял Зилле одной рукой и снова воскликнул:
– Индейцы всегда были нашими друзьями! И это так мы отплатили за их дружбу?
– Остановите их!.. – выдавил пастор Мортмайн. – Остановите индейцев! Они перебьют нас! Остановите!..
– С чего это мы должны их останавливать? – возмутился Ричи. – Вы хотите от нас сострадания, которого сами не проявили?
– Ричи! – Зилле повернулась к мужу. – Ты же не пастор Мортмайн. У тебя есть сердце. Прояви сострадание!
Зилло властно поднял руку.
– Это зло остановлено. Если ничего подобного больше не случится, вам нечего нас бояться. Но такое не должно повториться.
– Никогда, никогда, простите, никогда, – забормотала толпа.
– Огонь, огонь! – застонал пастор Мортмайн. – Боже мой, церковь, церковь горит!
Ричи помог Зилле спуститься и подвел ее к своей матери; та положила малыша в протянутые руки невестки. Брендон, стоя между Маддоком и Дейви, смотрел, как мать и Зилле, отец и брат повернулись спиной к горящей церкви и зашагали через площадь,