Хикмат оборвал Балани:
– Не надо докладов, Мустафа. Вижу, уже за сутки сделано немало. Ты всегда мог организовать и службу, и работу!
– Спасибо, господин!
– Да мне-то за что? Где сержант Слейтер?
Балани огляделся, увидел идущего к штабной палатке командира американских инструкторов:
– Вон он, господин генерал.
Хикмат приказал:
– Значит, планируем рабочее время следующим образом: сначала я беседую один на один со Слейтером. Затем с Довлатовым. После чего проводим совещание. Короткое! И в завершение ставлю задачу относительно пленных. Все это время нас никто не должен слышать, тем более фиксировать разговор. Охрану удалишь! Достаточно будет моих людей, чтобы оцепить палатку. Вопросы?
Балани поклонился:
– Нет вопросов, господин генерал!
– Прекрасно! А вот и наш друг, господин Слейтер.
Сержант как раз подошел к Хикмату и Балани, поздоровавшись на восточный манер:
– Ассолом аллейкум, уважаемый господин генерал! Как ваши здоровье, дела, семья?
Хикмат улыбнулся:
– Ва аллейкум ассолом, Слейтер! У меня все хорошо. Как поживаете вы и ваши подчиненные?
– Прекрасно, господин генерал!
Главарь моджахедов указал на палатку:
– Пройдем, поговорим, сержант?
Хикмат и Слейтер скрылись в большой штабной палатке. Главарь моджахедов предложил командиру группы инструкторов присесть за рабочий стол:
– Итак, господин Слейтер, на вас вышла советская разведка, которая предложила вам за соответствующее вознаграждение оказать помощь в освобождении пленных, находящихся в развалинах крепости Бабер? Я ничего не путаю!
– Нет! Все было так, как вы сказали.
– И кто же выступил в роли разведчика?
– Дама легкого поведения, с которой я недавно встречаюсь в доме известного вам Фаруха.
Хикмат кивнул:
– Понятно! Как думаете, хозяин тайного борделя в курсе, кем является его шлюха?
– Думаю, нет! Фарух любит деньги, он готов нарушать законы, но с иностранной разведкой сотрудничать не стал бы. Если, конечно, русские раньше на чем-нибудь не зацепили Фаруха.
– В принципе я согласен с вами. Прошу вас, Слейтер, как можно подробнее описать свой разговор с разведчицей.
– Память у меня неплохая. Началось все с того…
Хикмат слушал внимательно, иногда вставляя в монолог сержанта уточняющие вопросы.
Слейтер закончил:
– В конце концов, поторговавшись, я дал свое согласие оказать помощь русским, естественно, если это окажется в моих силах. Деньги запросил сразу, вот только сомневаюсь, что русские заплатят мне до того, как будут получены первые обнадеживающие результаты работы согласно плану освобождения пленных.
Главарь моджахедов успокоил американца:
– Не волнуйтесь. На ваш счет уже поступила приличная сумма. Советы не пожалели денег.
– Да? Что ж, тем лучше!
– А генерал Робертсон знает о ваших делах с русскими?
– Нет, господин генерал.
Хикмат сделал вид, будто удивился:
– Почему? Разве вы не обязаны докладывать непосредственному начальству обо всем, что касается вас во время пребывания в другой стране да еще при выполнении секретного задания?
Слейтер со спокойным выражением лица посмотрел на Хикмата:
– Конечно, должен, но… сделай я это, то, во-первых, неизвестно, какой бы оказалась реакция Робертсона на мой контакт с советской разведкой, а значит, я вполне мог лишиться той суммы, которая, по вашим словам, уже переведена на мой счет. А во-вторых, если мой начальник дал согласие на участие в игре, то я не смог бы выбить с Балани сотню тысяч баксов.
Хикмат рассмеялся: