152
Боже мой (фр.).
153
Что она говорит? (фр.)
154
Какая радость для доктора (фр.).
155
Евангелие от Луки, 1:28.
156
Боженька (фр.).
157
Евангелие от Иоанна, 21:15–17.
158
У английского поэта, драматурга и романиста Оливера Голдсмита (1728–1774) есть хрестоматийно известная «Элегия на смерть бешеной собаки» — шуточное стихотворение о том, как человека укусила бешеная собака и все прочили ему близкую смерть. Но случилось чудо — так заканчивается стихотворение: «Укушенный остался жив, собака околела». (Перевод Б. Рогова.)
159
КОМГ — командир ордена Св. Михаила и Св. Георгия.
160
КОВ — командир ордена Виктории.
161
Начало стихотворения Ст. Малларме «Лебедь».
162
А что это доказывает? (фр.)
163
Герой-любовник (фр.).
164
Прозвище знаменитой актрисы Лили Лэнгтри (1852–1929), слывшей одной из первых красавиц Англии.
165
Воздушный омлет (фр.).
166
Беллетристика (фр.).
167
Смертельный удар, наносимый умирающему из сострадания (фр.).
168
Венера, мыслью всей прильнувшая к добыче (Ж. Расин, «Федра»).
169
Покинутый (фр.).
170
Стиль английской мебели XVIII века.
171
Никто не тронет меня безнаказанно (лат.).
172
Сиддонс, Сара (1755–1831) — знаменитая английская актриса.
173
Натье, Жан Марк (1685–1766) — французский портретист.
174
Кембл, Джон (1757–1823) — английский актер.
175
Лоренс, Томас (1769–1830) — английский живописец.
176
Коклен, Бенцо Констан (1841–1909) — французский актер.
177
Бесовская красота (фр.).
178
Бенсон, Франк Роберт (1858–1939) — английский актер и режиссер, посвятивший себя постановке шекспировских пьес, организатор ежегодных фестивалей на родине Шекспира — в Стратфорде-на-Эйвоне.
179
Кин, Чарлз Джефри (1811–1868) — известный английский актер.
180
«В добрых отношениях» (фр.).
181
Постоянный член труппы «Комеди Франсез»; здесь: актриса (фр.).
182
«Комеди Франсез» (фр.).
183
Высшее музыкальное и театральное училище (фр.).
184
Бернар, Сара (1844–1923) — знаменитая французская актриса.
185
Муне-Сюлли, Жан (1841–1916) — известный французский актер.
186
Дузе, Элеонора (1859–1924) — итальянская актриса.
187
Героиня драмы Германа Зудермана (1857–1928) «Родина».
188
Драма Г. Ибсена.
189
Пьеса Б. Шоу.
190
Героиня одноименной драмы Г. Ибсена.
191
Пьеса Б. Шоу.
192
Драма Г. Ибсена.
193
Из стихотворения Ричарда Лавлейса (1618–1658) «Лукасте, уходя на войну».
194
Дру, Джон (1853–1927) — американский актер.
195
Опера Джакомо Пуччини (1858–1924), итальянского композитора.
196
Кендел, Мэлж (1849–1935) — английская актриса.
197
Шекспир, Вильям. «Сон в летнюю ночь».
198
Комедия Вильяма Шекспира.
199
«Ты этого хотел, Жорж Данден» (фр.).
200
Шекспир, Вильям. «Гамлет».
201
Кокни — уроженец Ист-Энда (рабочий квартал Лондона); речь кокни отличается особым, нелитературным произношением и грамматическими неправильностями.
202
Цицерон. «Из писем к близким».
203